DictionaryForumContacts

   Vietnamese
Terms for subject General containing chân | all forms | exact matches only
VietnameseRussian
anh còn chần chừ chi nữa?что вы медлите?
bộ mặt buồn chánскучное лицо (buồn rầu)
biểu đồ địa chấnсейсмограмма
biết không chắc chắn điềuнетвёрдо знать (что-л., gì)
buồn chán làm sao!какая тоска!
buồn chán làm sao!какая скука!
chị chăn lợnсвинарка
bà mẹ ngắm con trai mãi không chánмать не может насмотреться на сына
bài hát chăn trâuпастушья песня
bãi chăn nuôiпастбище
bãi chăn nuôiпастбищный
bãi chăn nuôiвыпас (пастбище)
bãi chăn nuôiвыгон (пастбище)
bãi chăn rào kínзагон (для скота)
bãi chăn thảвыпас (пастбище)
bãi chăn thảвыгон (пастбище)
chan chứaисполненный
chan hòaобщительный
chan hòaуживчивый
tính chan hòaуживчивость
tính chan hòaобщительность
chiếu chănпостельные принадлежности
chần bầnподавать милостыню
chần bệnhопределить болезнь
chẩn bệnhраспознавать болезнь
chẩn bệnhраспознать болезнь
chần bệnhопределять болезнь
chần <#0> bệnhставить диагноз
chấn chinhупорядочить
chấn chinhупорядочивать
chấn chinh tình hình nội bộ tập thềоздоровить обстановку в коллективе
chấn chinh tình hình nội bộ tập thềоздоровлять обстановку в коллективе
chấn chinh tổ chứcреорганизовать
chấn chỉnhвыправлять (исправлять)
chấn chỉnhналаживать
chấn chỉnhналадить
chấn chỉnhреконструироваться
chấn chỉnhреконструировать
chấn chỉnhразработать (усовершенствовать)
chấn chỉnhразрабатывать (усовершенствовать)
chấn chỉnhвыправить (исправлять)
chấn chỉnh lạiперестроиться (изменять порядок работы)
chấn chỉnh lạiпереустроить
chấn chỉnh lạiпереустраивать
chấn chỉnh lạiперестраиваться (изменять порядок работы)
chấn chỉnh lại trật tựнавести порядок
chấn chỉnh lại trật tựнаводить порядок
chần cho ai một trậnдать кому-л. по шее
chần chừвыжидать (медлить)
chần chừмямлить (действовать нерешительно)
chằn chừбыть в нерешительности
chần chừпромямлить (действовать нерешительно)
chằn chừбыть тяжёлым на подъём
chằn chừтяжёл на подъём
chần chừвыждать (медлить)
chần cứuпомогать
chẩn cứuподавать (милостыню)
chằn cáiобдать что-л. кипятком (gì)
chằn cáiобдавать что-л. кипятком (gì)
chặn <#0> cồng bằng một súc gỗприпереть ворота бревном
chấn hưngподнять (улучшать что-л. запущенное)
chấn hưngподымать (улучшать что-л. запущенное)
chấn hưngразвить (доводить до высокого уровня)
chấn hưngразвивать (доводить до высокого уровня)
chấn hưngподнимать (улучшать что-л. запущенное)
chấn hưng kinh tếподнять хозяйство
chấn hưng kinh tếподнимать хозяйство
bị, được chặn lạiзакрыться (о дороге и т.п.)
bị, được chặn lạiзакрываться (о дороге и т.п.)
chặn. lạiзадерживать (препятствовать)
chặn... lạiотвращать
chặn... lạiотвратить
chặn. lạiзадержать (препятствовать)
chấn phongширма
bằng chấn songрешётчатый
bằng chấn songрешетчатый
chấn songрешётка
môn, khoa chấn thươngтравматология
chặn trướcпредупреждать (опережать)
chặn trướcпредупредить (опережать)
chặn tạy bọn xâm lượcобуздать агрессоров
chần áo bôngпростегать ватник
chấn độngзаколебаться (вибрировать)
chấn độngколебаться (вибрировать)
chặn đứngперекрывать (делать преграду)
chặn đứngперекрыть (делать преграду)
làm chấn độngпотрясать (сотрясать)
làm chấn độngпотрясти (сотрясать)
chấn độngсотрясаться
làm chấn độngсотрясать
chặn đứngпресекать (останавливать)
chặn đứngпресечь (останавливать)
chấn độngвибрировать
sự chần đoánдиагноз
chặn đườngпреграждать путь
chặn đườngпреградить путь
chặn đườngзагородить кому-л. дорогу (ai)
chặn đườngзагораживать кому-л. дорогу (ai)
chặn đường quân thùперерезать путь противнику
chặn <#0> đườngперекрыть дорогу
chặn <#0> đườngперекрывать дорогу
chặn <#0> đườngзакрыть путь
chặn <#0> đườngзакрывать путь
chặn <#0> đường quân địchпересечь путь неприятелю
chặn <#0> đường quân địchпересекать путь неприятелю
cho ai ăn no chán chêнакормить кого-л. до отвала
chui vào chănзалезть под одеяло
chui vào chănзалезать под одеяло
chuyện cũ rích chán như cơm nếp nátопять двадцать пять
chuyên viên chăn nuôi trâu bòскотовод
chuyên viên về chăn nuôi cừuовцевод
chán chơiнадоело играть
chán chếtумереть от скуки
chán mớ đờiсмертная скука
chán mớ đờiсмертельная скука
chán mớ đờiсмертельно скучать
chán mớ đời!какая скука!
chán mớ đờiмухи дохнут
chán ngấy ròi!хватит! (довольно, достаточно)
chán ngánразочаровываться
chán ngánскучать
chán ngánразочароваться
chán ngắtутомительный (скучный, нудный)
chán ngắtскучно
chán ngắtскучный (вызывающий скуку)
chán ngắtскука
chán như cơm nếp nátбыть сытым по горло (вполне, с избытком)
chán nảnвпадать в уныние
chán nảnподавленный (угнетённый)
chán nảnунылый (грустный, мрачный)
chán nảnуныло
chán nảnудручённый
chán nảnподавленность
chán nảnуныние
chán nảnунывать
chán quáбыть сытым по горло (вполне, с избытком)
chán ròi!кончено (довольно, достаточно)
chán taiуши вянут
chán đờiпессимистический
chán đờiчеловеконенавистничество
chán đờiчеловеконенавистнический
chán đờiмизантропия
chán đờiмизантропический
chân chữ bátкосолапый
chân congкривоногий
chân khôngразутый (без обуви)
chân khôngбосоногий
chân khôngбосой
chân mành khảnhтонконогий
chân mảnh dẻтонконогий
cái chân nângстремя
chân sàoсплавщик
chân thànhнепритворный
chân thànhоткрыто (откровенно)
chân thànhпроникновенный
chân thànhпростосердечный
chân thànhчистосердечный
chân thànhсердечный (искренний)
chân thànhпростосердечие
chân thànhпроникновенность
chân thànhпроникновение (проникновенность)
chân thànhоткрытый (искренний)
chân thànhоткровенный (чистосердечный)
chân thànhоткровенность
chân thànhоткровенно
chân thànhнеподдельный (искренний)
chân thànhискренность
chân thànhискренний
chân thànhискренне
chân tấm trượtлыжи (у самолёта)
chân vấp vướng phải dâyзацепить ногой за верёвку
chân vướng vào thảmзацепиться ногой за ковёр
chân vướng vào thảmзадеть ногой за ковёр
chân đènцоколь (лампочки)
chân đếопорный
chân đếопора
chân đồiподошва (горы́)
chín chắnс осторожностью
chó chăn cừuовчарка
chúng tôi đợi anh chán chê!мы вас заждались!
chănпасти коров
cái, chiếc chăn chuiспальный мешок
cái chăn chuiспальный мешок
chăn dắtперегонять (на другое место)
chăn dắtперегнать (на другое место)
cái chăn lenшерстяное одеяло
chăn nuôiвыращивать (животных)
chăn nuôiразвести (животных)
chăn nuôiразводить (животных)
chăn nuôiвырастить (животных)
theo lối chăn thảпастбищный (связанный с содержанием на пастбищах)
chăn thảпасти
sự chăn thảвыпас
chăn vải bôngбайковое одеяло
chăn đệmпостель (спальные принадлежности)
chơi chán rồiнадоело играть
cuộc chạy thi vượt rào chắnбег с препятствиями
chạy vượt rào chẵnбарьерный бег
chắc chắnвне всякого сомнения
chắc chắnнаверняка (с верным расчётом)
chắc chắnкак выпить дать
chắc chắnкак пить дать
chắc chắnконечно (Una_sun)
chắc chắn có lợiбеспроигрышный
chắc chắn hơnокрепнуть
chắc chắn hơnкрепнуть
chắc chắnбесспорно
chắc chắnне иначе (как)
chắc chắn là không ai biết gi hết cảнаверняка никто ничего не знал
chắc chắn nhất định là nó sẽ đếnнет сомнения, что он придёт
chắc chắn nhất định nó sẽ đếnон определённо придёт
chắc chắn nó sẽ đếnон несомненно придёт
chắc chắn rồi!можете не сомневаться!
chắn lạiотгораживаться
chắn lạiотгородиться
chắn lạiзакрыться (о дороге и т.п.)
chắn... lạiотгораживать
chắn... lạiотгородить
chắn lạiзакрываться (о дороге и т.п.)
chắn ngangпреграждать
chắn ngangпреградить
chắn ngang dòng sôngперекрыть русло реки
chắn ngang dòng sôngперекрывать русло реки
chắn nướcпреградить доступ воде
chắn nướcпреграждать доступ воде
chắn... raперегородить
chắn... raперегораживать
chị ta thì có thể nhìn không chánею можно залюбоваться
chỗ chầnстёжка (шов, khâu chằn, may chần)
chỗ này thì chán mớ đời!как здесь скучно!
con người chán phèскучный человек (chán ngấy)
cuộc đời chán ngắtсерая жизнь (buồn tẻ, vô vị)
cái đó làm mọi người chán ngấyэто у всех навязло в зубах (đến mang tai)
cái đó làm tôi chán mớ đờiэто мне надоело до тошноты (chán đến mang tai, chán chết, chán ngấy)
cái đó làm tôi chán ngấyмне это наскучило
cái đó làm tôi chán ngấy rồiмне это приелось
câu chuyện chán pутомительный разговор
câu chuyện chán pскучный разговор (chán ngấy, nhạt nhẽo, nhạt phèo, nghe chán chết, chán như cơm nếp nát)
câu chuyện gây chấn độngнашумевшая история
câu trà lời đã suy nghĩ chín chắnпродуманный ответ
câu trả lời chắc chắnуверенный ответ (tin tưởng)
cò bãi chănподножный корм
còn ung dung chánнад нами не каплет
có chỗ dựa chắc chắnкак за каменной стеной
có thể nói chắc chắn rằngможно наверняка сказать
có thề nói chắc chắn được rằng...можно с уверенностью сказать, что...
có thái độ chín chắn <#0> đối với cáiвдумчиво относиться (к чему-л., gì)
công việc buồn chánневесёлое занятие
danh tiếng ông ấy là một nhà hùng biện tuyệt vời đã đươc xác nhận chắc chắnза ним упрочилась слава прекрасного оратора
dùng súc gỗ chặn <#0> cồngприпереть ворота бревном
sự ghi địa chấnсейсмография
giày dép chắc chắnпрочная обувь
giảm chấn độngамортизатор
giắt cài mép chăn vào nệmподвернуть одеяло
giắt cài mép chăn vào nệmподвёртывать одеяло
gây buồn chán choнагонять скуку (на кого-л., ai)
gây chấn thươngтравмировать
hội đòng chẩn bệnhконсилиум
hoàn toàn chắc chắnвне всякого сомнения
hoàn toàn chắc chắnбез сомнения
hàn khẩu đập chắn nướcзаделать прорыв в плотине
hơi phấn chấn lênприободряться
hơi phấn chấn lênприободриться
họ nói mãi mà không biết chánони никак не наговорятся (mà không chán mồm)
khâu chầnсметать
khâu chầnстегать (прошивать)
khâu chầnпростегать (прошивать)
khâu chầnсмётывать
khâu chầnпримётывать (пришивать)
khâu chầnприметать (пришивать)
khó chan hòaнеуживчивый
khó chan hòaнедоступный (о человеке)
khóc chán chêвыплакаться
không chan hòaнелюдимый
sự, tính không chín chắnнеблагоразумие
không chín chắnнедомыслие
không chín chắnлегкомысленный
không chín chắnнерасчётливый
không chín chắnнеблагоразумный
không chín chắnбезрассудный (необдуманный)
sự không chín chắnбезрассудство (необдуманность)
không chắc chắnнеустойчивый (шаткий)
không chắc chắnпроблематичный
không chắc chắnсомнительный (недостоверный)
không chắc chắnпроблематический
không chắc chắnненадёжный
một cách không chắc chắnнетвёрдо
không suy nghĩ chín chắnнеосмысленный
không suy nghĩ chín chắnнеобдуманный
không đắn đo chín chắnочертя голову
kéo chăn phủ lên ngườiнатянуть на себя одеяло
kéo chăn phủ lên ngườiнатягивать на себя одеяло
kéo lôi, lấy chăn điстянуть одеяло
cái kính chắn gióветровое стекло
người kỹ sư chăn nuôiзоотехник
môn kỹ thuật chăn nuôiзоотехника
thuộc về kỹ thuật chăn nuôiзоотехнический
lần chầnпромешкать
lần chầnбыть тяжёлым на подъём
lần chầnпромедлить
lấy số chẵnокруглять (выражать в круглых цифрах)
lấy số chẵnокруглить (выражать в круглых цифрах)
làm ai buồn chánнагонять скуку (на кого-л.)
làm ai chán chếtнадоедать кому-л. до смерти
làm ai chán phèстать поперёк горла (кому-л.)
làm chấn độngсенсационный
làm chấn độngвызывать сенсацию
làm... phát chánнадоесть
làm... phát chánнадоедать
làm... chán ghétотталкивать (внушать неприязнь)
làm... chán ghétоттолкнуть (внушать неприязнь)
làm... chán ghétотпугнуть (отталкивать от себя)
làm... chán ghétотпугивать (отталкивать от себя)
làm... chán ngánразочаровать
làm... chán ngánразочаровывать
làm... chán ngánотпугнуть (отталкивать от себя)
làm... chán ngánотпугивать (отталкивать от себя)
làm... phấn chấnприободрять
làm... phấn chấnприободрить
chắn hạt nhânядерный щит
lòng chan chứa niềm vuiсердце наполнилось радостью
lòng phấn chấnповышенное настроение
lòng tin chắc chắnтвёрдая уверенность
lùa gia súc đến bãi chănвыгонять скот на пастбище
lùa đàn gia súc ra bãi chănпогнать стадо в поле
lùa đàn gia súc đến những bãi chăn mùa đôngперегнать скот на зимние пастбища
lùa đàn gia súc đến những bãi chăn mùa đôngперегонять скот на зимние пастбища
lời nghe chán taiстарая песня
may chầnсметать
may chầnстегать (прошивать)
may chầnпростегать (прошивать)
may chầnсмётывать
may chầnзамётывать
may chầnзаметать
cái máy ghi địa chấnсейсмограф
môn địa chấnсейсмология
môn địa chấnсейсмография
mạng chắnжелезная решётка
mọi người đều đã thấy buồn chánвсем стало скучно
ngăn chặnпредупреждать (предотвращать)
ngăn chặnотвращать
ngăn chặnпреградить
ngăn chặnпреграждать
ngăn chặnпредотвратить
ngăn chặnпредотвращать
ngăn chặnпредупредить (предотвращать)
ngăn chặnотрезать (доступ и т.п.)
ngăn chặnзадерживать (препятствовать)
ngăn chặnотвратить
ngăn chặnзадержать (препятствовать)
ngăn chặn nguy cơотвратить опасность
ngăn ra ngăn cách, chia cách bởi một tấm chấn phongразгородиться ширмой
người chín chắnвдумчивый человек
người chín chắnблагоразумный человек
người chănтелятник (работник)
người chănпастух (пасущий коров)
người chăn chiênпастух (пасущий овец)
người chăn cừuчабан
người chăn cừuпастух (пасущий овец)
người chăn dắtпогонщик (скота)
người chăn gia súc đànгуртовщик
người chăn lợnсвинарка
người chăn ngựaконюх
người chăn ngựa đànтабунщик
người chăn nuôi gia súcскотница
người chăn nuôi gia súcскотник
người chăn nuôi trâu bòскотовод
thuộc vè người chăn súc vậtпастуший
thuộc về người chăn súc vậtпастушеский
người chăn súc vậtпастух
người chăn tằmшелковод
người chăn đàn ngựaтабунщик
người đàn bà chănтелятница
người đối thoại chán ngấyнадоедливый собеседник
ngồi chánсоскучиться сидеть
những người chăn nuôi từ lâu đờiизвечные скотоводы
những tin tức không chắc chắnненадёжные сведения
nó buồn chán suốt buổi tốiон проскучал весь вечер
nó làm mọi người chán ngấyон всем ужасно надоел
nó thật là chán mớ đời!какой он нудный!
nói chuyện chán cдосыта наговориться
nói chán chêнаговориться
nói chán chêнаговориться вдоволь
nói chán mồmнаговориться
nói chán mồmнаговориться вдоволь
nói chán phèскучно говорить
nói chán taiзаговорить (утомлять разговором)
nói chán taiзаговаривать (утомлять разговором)
nỗi hân hoan chan chứa trong lòngсердце переполнилось радостью
sự phấn chấnдушевный подъём
sự phấn chấnвнутренний подъём
phấn chấn cao độвпадать в экстаз
phấn chấn cao độприходить в экстаз
sự phấn chấn cao độэкстаз
phẩn chấn lênвоодушевляться
phẩn chấn lênвоодушевиться
phát chẩnподавать (милостыню)
phát chẩnподавать милостыню
phát chánнадоесть
phát chánнадоедать
phương pháp chắc chắnверный способ
phương tiện chắc chắnиспытанное средство
quai búa chan chátстучать молотком
quấn đứa bé trong chănукутать ребёнка в одеяло
quấn đứa bé trong chănукутывать ребёнка в одеяло
quyết định chín chắnзрелое решение
quyết định chắc chắnтвёрдое решение (dứt khoát)
sửa lại chữa lại chăn đệm cho ngay ngắnоправить постель
sửa lại chữa lại chăn đệm cho ngay ngắnоправлять постель
sau khi suy nghĩ chín chắnпо зрелом размышлении
suy nghĩ chín chắnпродумать
suy nghĩ chín chắnпродумывать
suy nghĩ chín chắnвдумываться
suy nghĩ chín chắnготовый (заранее обдуманный)
suy nghĩ chín chắnвдуматься
suy nghĩ chín chắn về việcсерьёзно думать (о чём-л., gì)
những sóng địa chấnсейсмические волны
những số chẵnчётные числа
thanh chắn đườngшлагбаум
then chặnщеколда
thật là chán ngấyнудно (chán ngắt, buồn tẻ, chán mớ đời)
tháo chăn cời áo, tháo khăn quàng cho đứa béраскутать ребёнка
thả gia súc ra bãi chănпустить скот на подножный корм
thời kỳ chăn thảпастбищный период
tinh thần chán nảnподавленное настроение
tiếng chấn độngудар (звук от толчка, сотрясения)
tấm chắn tuyếtснеговой щит
treo những chấn dung khắp các tườngобвешать стены портретами
triệu tập hội chầnсозвать консилиум
triệu tập hội chầnсозывать консилиум
trong lời nói của anh ta cảm thấy thấy rõ lòng tin tường chắc chắnв словах его чувствуется уверенность
trùm chănнатянуть на себя одеяло
trùm chănприкрываться одеялом
trùm chănприкрыться одеялом
trùm chănнатягивать на себя одеяло
khu trại chăn nuôiскотный двор
trả lời một cách chắc chắnотвечать уверенно (tin tưởng)
trả lời một cách chắc chắnговорить уверенно (tin tưởng)
tất cà những thứ ấy làm anh ta chán ngấyему всё это прискучило
tâm trạng chán chườngудручённое состояние
tâm trạng chán chườngугнетённое настроение (chán nản)
tâm trạng chán nảnупадочнические настроения (chán chường)
tâm địa chấnочаг землетрясения
tình trạng chán nànудручённое состояние
tính chẵnровный счёт
tính chẵnкруглым счётом
tính khí khó chan hòaнеуживчивый характер
tôi biết chắc chắnя определённо знаю
tôi biết chắc chắn điều đóмне это доподлинно известно
tôi chán ngấy rồi!с меня хватит! (мне надоело)
tôi có thể nói chắc chắn rằng...смело могу сказать, что...
tôi ngắm nghía mãi anh ấy mà không chánя не могу наглядеться на него (mà không thỏa)
tường chắnпарапет
vẻ mặt buồn chánскучающий вид
việc chắc chắn có lợiбеспроигрышное дело (chắc ăn, ăn chắc)
vật chặn giấyпресс-папье (из бронзы и т.п.)
vật chắn ngangпреграда
vứt số lẻ để tính cho chẵnв круглых цифрах
vứt số lẻ để tính cho chẵnдля круглого счёта
vượt qua rào chắnбрать барьер
vải bọc chănпододеяльник
tấm vải lót chănпростыня (подкладываемая под одеяло)
vải may chầnпике (ткань)
vụ án gây chấn độngнашумевший процесс (làm náo động dư luận)
vụ án gây chấn độngнашумевшее дело (làm náo động dư luận)
cái áo bông chầnфуфайка (стёганая)
cái áo bông chầnстёганая куртка
ý định chắc chắnтвёрдое намерение (dứt khoát)
ăn không ngồi rồi tôi thật là chánмне скучно сидеть без дела
ăn mãi không chánненасытный
ăn no chán chêнаесться до отвала
đang phấn chấnбыть в ударе
đi chơi chán chêнагуляться
điều đó thì hoàn toàn chắc chắn ròiв этом не может быть никакого сомнения
điều đổ thì hoàn toàn chắc chắnэто не подлежит сомнению (rõ ràng, hiền nhiên)
đập chắn nướcплотина
cái đập chắn sổngмол (ở cảng)
đầu óc chín chắnзрелость ума
đầu óc chín chắnзрелый ум
đua ngựa vượt rào chắnскачки с препятствиями
đã suy nghĩ chín chắnпродуманный
cái đê chắn sóngволнорез
cái đê chắn sóngволнолом
đó là một việc chắc chắnэто дело верное
được chấn chỉnhупорядочиться (chỉnh đốn, chỉnh lý, điều chỉnh)
được chấn chỉnhупорядочиваться (chỉnh đốn, chỉnh lý, điều chỉnh)
được xác nhận chắc chắnупрочиться (прочно устанавливаться)
được xác nhận chắc chắnупрочиваться (прочно устанавливаться)
đắp chănприкрыться одеялом
đắp chănприкрываться одеялом
đắp chăn choукрыть кого-л. одеялом (ai)
đắp chăn choукрывать кого-л. одеялом (ai)
địa chấn họcсейсмография
địa chấn họcсейсмология
địa chấn họcсейсмика (наука)
địa chấn đсейсмограмма
đồ gỗ chắc chắnпрочная мебель
đừng chán nản!не унывай!
ở trong tình trạng chán chườngбыть в угнетённом состоянии (chán nản, phiền muộn)
ở đấy thì chán chết chán mớ đời!там такая тоска!
Showing first 500 phrases