Vietnamese | Russian |
anh ta chẳng xuất đầu lộ diện ở đâu cả | он нигде не показывается |
anh đó biểu diễn khá | он играет хорошо |
sự bỏ buổi diễn | отмена спектакля |
bộ quần áo diện | выходной костюм |
ban tồ chức các cuộc diễn thuyết công cộng | лекторий |
biểu diễn | выступить (на сцене) |
biểu diễn | давать концерт |
biểu diễn | гастролировать (выступать) |
biểu diễn | исполняться (о пьесе, муз. произведении) |
biểu diễn | исполнять (пьесу, муз. произведение) |
biểu diễn | исполнить (пьесу, муз. произведение) |
biểu diễn | изобразить (на сцене) |
biểu diễn | изображать (на сцене) |
biểu diễn | сыграть (об актёрах) |
biểu diễn | играть (об актёрах) |
biểu diễn | дать концерт |
biều diễn | дать концерт |
biểu diễn | разыгрывать (исполнять) |
biểu diễn | разыграть (исполнять) |
biểu diễn | представлять (на сцене) |
biểu diễn | представить (на сцене) |
biểu diễn | пропеть (уметь петь) |
biểu diễn | спеть (уметь петь) |
biểu diễn | концертировать |
biểu diễn | исполниться (о пьесе, муз. произведении) |
biểu diễn | выступать (на сцене) |
để biểu diễn ca nhạc | концертный (для концерта) |
biểu diễn ca nhạc | концертный |
biểu diễn ca nhạc | концерт |
buổi biểu diễn long trọng | парадный спектакль |
biểu diễn lại | бисировать (theo yêu càu cùa khán giả) |
biểu diễn lại lần nữa | исполнять на бис |
cuộc biểu diễn nghệ thuật nghiệp dư | выступление художественной самодеятельности |
biểu diễn trình diễn, hát> tại nhà hát ca kịch | пропеть в опере |
biểu diễn trình diễn, hát> tại nhà hát ca kịch | спеть в опере |
biểu diễn trình diễn, hát> tại nhà hát ca kịch | петь в опере |
buổi biều diễn tạp kỹ | обозрение (эстрадное представление) |
biểu diễn văn công | концертный |
biểu diễn văn công | концерт |
buổi biểu diễn văn nghệ nghiệp dư | капустник (самодеятельность, vời nhiều tiết mục rất khác nhau) |
biểu diễn trình diễn> vở kịch | разыграть спектакль |
biếu diễn lần đầu tiên | дебютировать (об артисте) |
buổi, sự biếu diễn sân khấu | театральное представление |
buổi biếu diễn đầu tiên | премьера |
bệnh diễn biến bình thường không có biến chứng | болезнь протекает без осложнений |
bểu diễn | исполнительский |
những buổi biểu diễn | гастроли (của nghệ sĩ nơi khác đền) |
buổi biểu diễn kết thúc | заключительное выступление |
buổi biểu diễn theo yêu cầu cùa thính già | концерт по заявкам слушателей |
buổi biểu diễn tạp kỹ | эстрадный концерт |
buổi công diễn <#0> đầu tiên vở kịch mới | первое представление новой пьесы |
buổi diễn ban ngày | дневное представление |
buổi diễn ban ngày | утренник (спектакль) |
buổi diễn ban ngày | дневной спектакль |
buổi diễn ban sáng | утренник (спектакль) |
buổi diễn kịch nghiệp dư | любительский спектакль (không chuyên nghiệp) |
bài diễn văn nhiệt thành | страстная речь |
bài diễn văn đầy dẫy những đoạn trích dẫn | речь пестрит цитатами |
bát diện | восьмигранный |
bình diện | план (область, аспект) |
bò nghề diễn viên | уход со сцены |
bước lên diễn đàn | взойти на трибуну |
bắn trực diện | стрельба прямой наводкой |
bắn trực diện | стрелять в упор |
bắn trực diện | стрелять прямой наводкой |
bắt đầu biểu diễn | заиграть (начать исполнять) |
bồ nghề diễn viên | уйти со сцены |
bồ sung những điếu giải thích thêm vào cách diễn đạt | вносить уточнения в формулировку |
bờ đối diện | противоположный берег |
cái bục diễn | эстрада (помост) |
chuyến đi biếu diễn | гастрольная поездка (ở nơi khác) |
chàng hãnh diện vè nàng | он гордился ею |
chính diện | передняя сторона |
chính diện | вид спереди |
người chù thầu tồ chức biểu diễn | импресарио |
chưng diện | разрядиться (наряжаться) |
chưng diện | принарядиться |
chụp trực diện | сняться анфас |
sự cấp diện tích ở | предоставление жилой площади |
cậu đi đâu mà diện thế? | куда ты так вырядился? |
cuộc chiến đấu đang diễn ra | идёт бой |
cuộc diễn tập hội thao quân sự | военная игра |
cuộc thào luận toàn diện | всестороннее обсуждение (về mọi mặt) |
các tiết mục biếu diễn | репертуар |
cách diễn đạt | выражение (слово, фраза) |
cách diễn đạt có hình ảnh | образное выражение |
cách diễn đạt mới của nghị quyết | новая редакция резолюции |
công diễn | представлять (на сцене) |
công diễn | показывать (публично демонстрировать) |
công diễn | представить (на сцене) |
công diễn | показать (публично демонстрировать) |
công diễn lần đầu | премьера |
công diễn <#0> vờ kịch | показать пьесу |
công diễn <#0> vờ kịch | показывать пьесу |
cơ quan đại diện | представительство (учреждение) |
cơ quan đại diện thương vụ | торгпредство (торговое представительство СССР, thương mại) |
cục diện <#0> chiến tranh | военная обстановка |
cục diện <#0> thế giới | международное положение |
diễn biến | развиться (протекать) |
diễn biến | развиваться (протекать) |
diện bộ quần áo mới | щегольнуть в новом костюме |
diện bộ quần áo mới | щеголять в новом костюме |
diễn giải | интерпретировать |
diễn giảng | интерпретировать |
diễn hết | доигрывать (пьесу) |
diễn hết | доиграть (пьесу) |
diễn kịch | сыграть пьесу |
diễn kịch | разыграть спектакль |
diễn kịch | театральное представление |
diễn kịch | играть пьесу |
diễn mãi đến ngấy | заигрывать (опошлять) |
diễn mãi đến ngấy | заиграть (опошлять) |
diện mạo mặt mày dễ thương | приятной наружности |
diện ngất | разрядиться (наряжаться) |
diễn ra | быть (происходить, совершаться) |
diễn ra | делаться (происходить) |
diễn ra | сделаться (происходить) |
diễn ra | пойти (иметь место, происходить) |
diễn ra | происходить (случаться) |
diễn ra | проходить (совершаться, заканчиваться) |
diễn ra | состояться |
diễn ra | совершиться (происходить) |
diễn ra | совершаться (происходить) |
diễn ra | протечь (о событиях) |
diễn ra | протекать (о событиях) |
diễn ra | пройти (совершаться, заканчиваться) |
diễn ra | произойти (случаться) |
diễn ra | производиться (происходить) |
diễn ra | иметь место |
diễn ra | идти (иметь место, происходить) |
diễn ra | продлиться |
diễn ra | длиться |
diễn ra | бывать (происходить, случаться) |
diễn thử | репетировать (выступление) |
diễn thử | прорепетировать (выступление) |
diễn thử lằn cuối | генеральная репетиция |
diễn thuyết | читать лекции (публично) |
diễn thuyết kích động người nghe | зажечь слушателей речью |
diễn thuyết kích động người nghe | зажигать слушателей речью |
diễn tập | репетировать (выступление) |
diễn tập | проводить репетицию |
diễn tập | прорепетировать (выступление) |
diễn tập | провести репетицию |
diễn tập | манёвры воен. (тактические занятия) |
diễn tấu | исполнять (пьесу, муз. произведение) |
diễn tấu | исполниться (о пьесе, муз. произведении) |
diễn tấu | исполняться (о пьесе, муз. произведении) |
diễn tấu | исполнить (пьесу, муз. произведение) |
diễn tấu bài hát | исполнить песню |
diễn tấu bài hát | исполнять песню |
diễn tuồng | театральное представление |
diện tích có ích | полезная площадь (hữu dụng) |
diện tích căn nhà | жилая площадь |
diện tích hình nón | коническая поверхность |
diện tích đề sản xuất | производственная площадь |
diện tích ở | жилая площадь |
diễn tả | выводить (изображать) |
diễn tả | передать (воспроизводить, изображать) |
diễn tả | вывести (изображать) |
diễn viên có phạm vi diễn xuất rộng | актёр большого диапазона |
diễn văn chào mừng | приветственное слово |
diễn văn chào mừng | приветственная речь |
diễn văn chúc mừng | приветственная речь |
diễn văn có tính chất lịch sứ | историческая речь |
diễn văn kích động lòng người | зажигательная речь |
diễn văn kết thúc | заключительное слово |
bài diễn văn nảy lửa | зажигательная речь |
diễn vở | сыграть пьесу |
diễn vở | играть пьесу |
diễn <#0> vở kịch | поставить пьесу (о театре) |
diễn <#0> vở kịch | ставить пьесу (о театре) |
diễn xong | доигрывать (пьесу) |
diễn xong | доиграть (пьесу) |
diễn xuất | разыгрывать (исполнять) |
diễn xuất | разыграть спектакль |
diễn xuất | разыграть (исполнять) |
diễn xuất tuyệt vời của các nghệ sĩ | отличная игра актёров |
diễn đạt | выразить (высказывать) |
được diễn đạt | выразиться (высказываться) |
diễn đạt | изложить |
diễn đạt | отредактировать (формулировать) |
diễn đạt | дать формулировку |
diễn đạt | формулировать |
diễn đạt | сформулировать |
diễn đạt | редактировать (формулировать) |
diễn đạt | излагать |
được diễn đạt | выражаться (высказываться) |
diễn đạt | выражать (высказывать) |
diễn đạt biểu thị, biếu hiện, thề hiện... bằng lời | выразить что-л. словами |
diễn đạt biểu thị, biếu hiện, thề hiện... bằng lời | выражать что-л. словами |
lối diễn đạt bằng ẩn dụ | образное выражение (метафора) |
lối diễn đạt bóng bảy | образное выражение (nhiều hình ảnh) |
diễn đạt diễn tả | передать (излагать) |
diễn đạt diễn tả | передавать (излагать) |
diện đối diện | лицом к лицу |
diện đối diện | тет-а-тет |
diện đối diện | нос к носу |
do ai biểu diễn | в чьём-л. исполнении (trình diễn) |
giữ thể diện | не ударить лицом в грязь |
sự giáo dục phiến diện | одностороннее воспитание |
nền giáo dục toàn diện | разностороннее образование |
gánh hát đoàn hát, đội xiếc ở nơi khác đến diễn | приезжая труппа |
góc tam diện | трёхгранный угол |
hội diễn sân khấu | театральный фестиваль |
cuộc hội đàm vẫn còn tiếp diễn mãi | переговоры всё ещё продолжаются |
hiện diện | налицо |
hiện diện | фигурировать (присутствовать) |
hiện diện | присутствовать |
hợp với diễn xuất | сценичный |
huýt chê xuỵt người diễn viên | ошикать актёра |
hãnh diện | гордиться |
hãnh diện | гордый (высокомерный) |
hãnh diện | горделивый |
hãnh diện | гордость (высокомерие) |
hình bát diện | восьмигранник |
hình tứ diện | четырёхгранник |
thuộc về hình đa diện | многогранный |
hạn định hạn chế thời gian của diễn giả | ограничить оратора временем |
hạn định hạn chế thời gian của diễn giả | ограничивать оратора временем |
khiếm diện | отсутствовать (не присутствовать) |
khiếm diện | пропуск (действие) |
khiếm diện | быть в отсутствии |
khiếm diện | пропустить (не являться) |
khiếm diện | пропускать (не являться) |
khiếm diện | отсутствие |
không có lời đế diễn tả được | нет слов, чтобы выразить... |
không diễn cảm | бездушный (невыразительный, холодный) |
không diễn cảm | невыразительный |
không diễn cảm | без выражения (biểu cảm) |
sự, tính không diễn cảm | невыразительность |
không diễn đạt được | невыразимый |
không xuất đầu lộ diện | быть в тени |
không xuất đầu lộ diện | не показать |
không xuất đầu lộ diện | не показывать |
không xuất đầu lộ diện | держаться в тени |
kiểm tra toàn diện | фронтальная проверка |
kiến thức toàn diện | всесторонние знания |
kết thúc bài diễn văn bằng lời kêu gọi | кончить речь призывом |
kết thúc bài diễn văn bằng lời kêu gọi | кончать речь призывом |
kết thúc diễn văn bằng những lời cảm ơn | заключать речь словами благодарности |
kết thúc diễn văn bằng những lời cảm ơn | заключить речь словами благодарности |
kỹ thuật diễn xuất | техника исполнения (trình diễn, biểu diễn) |
lần diễn đầu tiên | дебют |
làm diễn viên | играть на сцене |
làm... kém diễn cảm | обеднять |
làm... kém diễn cảm | обеднить |
làm mất thể diện | обесчестить |
làm mất thể diện | бесчестить |
làm thay đồi quá trình diễn biến cùa những sự kiện | изменить ход событий |
làm thay đồi quá trình diễn biến cùa những sự kiện | изменять ход событий |
lên diễn đàn | подняться на трибуну |
mặc diện | наряжаться |
mặc diện | щеголять |
mặc diện | разрядиться (наряжаться) |
mặc diện | наряжать (одевать, cho ai) |
mặc diện | нарядиться |
mặc diện | нарядить (одевать, cho ai) |
mặc diện | в полном параде |
mặc diện cho đứa bé như búp bê | разодеть ребёнка, как куклу |
màn có nhiều người diễn | массовая сцена |
màn có nhiều người diễn | массовка (массовая сцена) |
mở đầu bắt đầu, khai mào diễn văn bằng lời chào mừng | начать речь с приветствия |
mở đầu bắt đầu, khai mào diễn văn bằng lời chào mừng | начать речь приветствием |
mục biểu diễn | аттракцион (номер) |
nữ diễn viên | артистка |
nữ diễn viên | актриса |
người nữ diễn viên bi kịch | трагическая актриса |
người nữ diễn viên múa | танцовщица |
nữ diễn viên vũ | танцовщица |
nữ diễn viên vũ balê | балерина |
nữ diễn viên vũ kịch | балерина |
nữ diễn viên điện ảnh | киноактриса |
ứng khẩu bài diễn từ | произнести речь экспромтом |
nghệ sĩ biểu diễn | концертантка |
nghệ sĩ biểu diễn | концертант |
nghệ sĩ biểu diễn ca nhạc | концертантка |
nghệ sĩ biểu diễn ca nhạc | концертант |
nghệ sĩ đi biểu diễn | гастролёр (ở nơi khác) |
nghệ thuật tài nghệ, tài biểu diễn | мастерство исполнения |
nghệ thuật diễn thuyết | ораторское искусство |
nghiên cứu vấn đề về mọi phương diện | рассматривать вопрос со всех сторон (khía cạnh) |
người biểu diễn | исполнитель (артист) |
người diễn giải | интерпретатор |
người diễn thuyết | ораторский |
người diễn thuyết | оратор |
người diễn thuyết | лектор |
người diễn thuyết hùng hòn | красноречивый оратор |
người diễn viên có tài | талантливый артист |
người biểu diễn đơn | солистка |
người biểu diễn đơn | солист |
người diễn đạt | выразитель |
người mặc diện | франт |
người thích diện | щёголь |
người thích diện | франт |
người đại diện | носитель |
người đại diện cho đại biểu cùa chù nghĩa hiện thực xã hội chù nghĩa | представительница социалистического реализма |
người đại diện cho đại biểu cùa chù nghĩa hiện thực xã hội chù nghĩa | представитель социалистического реализма |
người đại diện toàn quyền | полномочный представитель |
người đối diện | визави |
ngắt lời cắt lời, cướp lời diễn giả | перебить оратора |
ngắt lời cắt lời, cướp lời diễn giả | перебивать оратора |
ngồi suốt buổi diễn | отсидеть весь спектакль |
ngồi đối diện | сидеть визави |
ngồi đối diện nhau | сидеть друг против друга |
nhiều phương diện | разносторонность |
nhiều phương diện | разносторонний |
những biến thiên lớn đã diễn ra | произошли большие изменения |
những diễn viên bình thường | средние актёры |
những người phát triển toàn diện | всесторонне развитые люди (về mọi mặt) |
những nhân vật phản diện | отрицательные герои (tiêu cực) |
những sự việc đang diễn ra | текущие события |
những tri thức toàn diện | универсальные знания |
những trận đánh diễn ra trên toàn bộ mặt trận | по всему фронту идут бои |
nhân vật phản diện | отрицательный персонаж |
nhạc công diễn rong | странствующий музыкант |
nhạc sĩ biểu diễn | музыкант (исполнитель) |
nó bị mắc lừa toàn diện | он кругом обманут |
nó khéo xoay xở để được vào nhà hát xem buổi công diễn đầu tiên | он умудрился попасть в театр на премьеру |
nó ngồi đối diện | он сидел напротив |
nói từ diễn đàn | говорить с трибуны |
nơi diễn thuyết công cộng | лекторий (помещение) |
phiên họp đã diễn ra một cách náo nhiệt | заседание прошло оживлённо |
phong cách diễn xuất | манера исполнения |
phái đoàn đại diện | миссия (дипломатическое представительство) |
phát biểu ý kiến từ diễn đàn | говорить с кафедры |
phòng diễn viên | артистическая |
phòng giải lao của diễn viên | артистическое фойе |
phòng thao diễn | демонстрационный зал |
phó đạo diễn | помощник режиссёра |
phương diện quân | фронт (воинское соединение) |
phương pháp suy diễn | дедуктивный метод (diễn dịch) |
phương thức diễn đạt | способ выражения |
reo ó huýt phản đối diễn viên | освистать актёра |
reo ó huýt phản đối diễn viên | освистывать актёра |
rút ngắn bài diễn văn của mình | сократить свою речь |
sỉ diện | честь мундира |
sửa soạn chuẩn bị sân khấu đề diễn kịch | подготовить сцену для спектакля |
sửa soạn chuẩn bị sân khấu đề diễn kịch | подготавливать сцену для спектакля |
sĩ diện | ложное самолюбие |
sự diễn tấu trình diễn bài rôman | исполнение романса |
sự diễn đạt rành mạch | чёткая формулировка (khúc chiết, rành rọt, rõ ràng, minh bạch, chính xác) |
sự phát triền phiến diện | одностороннее развитие (không cân đối) |
sự phát triền hoàn thiện tài nghệ cùa diễn viên | творческий рост артиста |
tay ăn diện | франт |
tay ăn diện | фат |
thao diễn | маневрировать |
thao diễn | проводить манёвры |
thao diễn | манёвры воен. (тактические занятия) |
thích mặc diện | франтоватый |
tính, thói thích mặc diện | франтовство |
thích ăn diện | франтоватый |
thích ăn diện | франтовство |
thôi làm diễn viên | покинуть сцену |
thực hiện chuyến đi biểu diễn khắp Liên-xô | совершать гастрольную поездку по Советскому Союзу |
tiền diện | вид спереди |
trận tiến công chính diện | фронтальная атака |
tiến công vào chính diện | фронтальная атака |
tiến hành diễn tập | провести репетицию |
tiến hành diễn tập | проводить репетицию |
tiếp diễn | продолжиться |
tiếp diễn | продолжаться |
tiếp diễn | продолжение |
tiết diện cônic | конические сечения |
tiết diện dọc | продольный разрез (на чертеже) |
tiết diện <#0> dọc | продольное сечение |
tiết diện hình nón | конические сечения |
tiết diện ngang | поперечное сечение |
tiết diện <#0> ngang | поперечный разрез |
toàn diện | по всем статьям |
tập kích đối diện | встречный удар |
tập lại vai trước buổi diễn | повторить роль перед спектаклем |
tập lại vai trước buổi diễn | повторять роль перед спектаклем |
trinh diễn | концертировать |
trinh diễn | гастролировать (выступать) |
trong cuộc biểu diễn ca nhạc | на концерте |
sự truyền điện | передача электроэнергии |
truyền điện năng | электропередача |
truyền điện năng | передача электроэнергии |
trình diễn | разыгрывать (исполнять) |
trình diễn | разыграть (исполнять) |
trình diễn | исполниться (о пьесе, муз. произведении) |
trình diễn | исполнить (пьесу, муз. произведение) |
trình diễn | исполняться (о пьесе, муз. произведении) |
trình diễn | исполнять (пьесу, муз. произведение) |
trình diễn | пропеть (уметь петь) |
trình diễn | показывать (публично демонстрировать) |
trình diện | представать |
trình diện | предстать |
trình diễn | представлять (на сцене) |
trình diễn | представить (на сцене) |
trình diễn | показать (публично демонстрировать) |
trình diễn | спеть (уметь петь) |
trình diễn | демонстрировать (для обозрения) |
trình diễn ca nhạc | творческий вечер (cùa một nhà tha, nhạc sĩ, v. v...) |
trình diễn nhạc nhẹ | обозрение (эстрадное представление) |
trước mắt chàng lằn lượt diễn ra những hình ảnh của thời thơ ấu xa xôi | перед его глазами проплыли картины далёкого детства |
tài diễn thuyết | ораторский талант |
tài nghệ diễn xuất | исполнительское мастерство |
tái diễn | возобновлять (после перерыва) |
tái diễn | повторить |
tái diễn | повторять |
tái diễn | повторяться |
tái diễn | повториться |
tái diễn | возобновить (после перерыва) |
tính diện tích hình tròn | вычислить площадь круга |
tôi không tìm được lời đề diễn đạt... | я не нахожу слов, чтобы... |
tư lệnh trưởng phương diện quân | командующий фронтом |
cuộc tồng diễn tập | генеральная репетиция |
tờ báo là diễn đàn cùa đàng | газета -трибуна партии |
về mọi phương diện | во всех отношениях |
về nhiều phương diện | во многих отношениях |
về phương diện... | в смысле (чего-л.) |
về phương diện này | в этом отношении (đó) |
về phương diện này | в этом аспекте |
vấn đề được thảo luận trên bình diện quan điểm, lĩnh vực> lý luận | вопрос обсуждался в теоретическом плане |
vè phương diện này | в этом направлении |
sự vỗ tay yêu cầu diễn lại | вызов на бис |
vỗ tay yêu cầu nghệ sĩ diễn lại | вызвать актёра |
vỗ tay yêu cầu nghệ sĩ diễn lại | вызывать актёра |
vờ diễn | спектакль (постановка) |
sự xem biểu diễn văn nghệ nghiệp dư cùa thiếu nhi | смотр детской художественной самодеятельности |
xem vở kịch diễn hay | видеть пьесу в хорошем исполнении |
xem xét toàn diện vấn đề | рассматривать вопрос со всех сторон |
xem xét vấn đề trên các bình diện phương diện khác nhau | рассмотреть вопрос в различных плоскостях |
xuất đầu lộ diện | показаться (являться, приходить куда-л.) |
xuất đầu lộ diện | показываться (являться, приходить куда-л.) |
xuất đầu lộ diện | всплыть на поверхность |
xét về một phương diện nào đấy | в своём роде (с известной точки зрения) |
xét về phương diện nào đó | в своём роде |
cái áo diện | парадное платье |
áo diện | нарядное платье |
áo diện | выходное платье |
đa diện của tri thức | разносторонность знаний |
đi biểu diễn | гастролировать (совершать гастрольные поездки, ở nơi khác) |
đi biểu diễn | выехать на гастроли |
đi biểu diễn trên đất nước Liên-xô | совершать гастрольную поездку по Советскому Союзу |
chuyên, cuộc đi biếu diễn | поездка (гастрольная) |
điển chế | нормирова́ть |
điện khí hóa | электрифицировать |
điền vào | заполнять (вписывать) |
điền vào | заполнить (вписывать) |
điền vào giấy mẫu | заполнять бланк |
điền vào giấy mẫu | заполнить бланк |
điền vào tờ khai | заполнять анкету |
điền vào tờ khai | заполнить анкету |
điền... vào | вписывать |
điền... vào | вписать |
điên cuồng | лишаться рассудка |
điên cuồng | лишиться рассудка |
điên cuồng | приходить в исступление |
điên tiết lên | озлобляться |
điên tiết lên | прийти в остервенение |
điên tiết lên | разгневаться |
điên tiết lên | разъяриться |
điên tiết lên | разъяряться |
điên tiết lên | разозлиться |
điên tiết lên | озлобиться |
điên tiết lên | лезть на стену |
điên tiết lên vi cái | лезть на стену (от чего-л., gì) |
đứng về phương diện này | в этом разрезе |
đo bình diện | планиметрия |
đo diện tích | планиметрия |
đoàn đại diện | представительство (учреждение) |
đoàn đại diện | миссия (дипломатическое представительство) |
đoàn đại diện | депутация |
đoạn kết cùa bài diễn văn | заключительная часть речи |
đơn vị đo độ đo diện tích | мера площади |
được diễn trình diễn, biểu diễn> lần đầu tiên | исполняется впервые |
đường diễn biến | кривая |
đại diện <#0> báo chí | представительница печати |
đại diện <#0> báo chí | представитель печати |
đại diện cho | представлять (выражать, защищать чьи-л. интересы) |
là đại diện cho | представить (быть представителем) |
đại diện cho | представить (выражать, защищать чьи-л. интересы) |
là đại diện cho | представлять (быть представителем) |
đại diện cho | от лица (кого-л., ai) |
đại diện <#0> cho quyền lợi cùa nhân dân lao động | представлять интересы трудящихся |
đại diện thương mại | торгпред (торговый представитель СССР) |
người đại diện thương mại Liên-xô | торговый представитель СССР |
người đại diện thương vụ | торгпред (торговый представитель СССР) |
người, nhà đạo diễn phim | кинорежиссёр |
đọc diễn từ | произнести речь |
đọc diễn từ | выступить с речью |
đọc diễn văn | произнести речь |
đọc diễn văn | выступить с речью |
đọc diễn văn | держать речь |
đọc diễn văn | выступать с речью |
đọc diễn văn trước | обратиться с речью (к кому-л., ai) |
đối diện | против (напротив, với) |
đối diện | напротив (прямо перед кем-л., чем-л.) |
đối diện nhau | друг против друга |
đối diện nhà tôi | напротив моего дома |
đối diện <#0> trường học | против школы |
đồi mới tiết mục biểu diễn | обновить репертуар |
đồi mới tiết mục biểu diễn | обновлять репертуар |
cuộc đồng diễn thể dục | физкультурный парад |
sự đổi vở diễn | замена спектакля |
ảnh hường đến quá trình diễn biến các sự kiện | воздействовать на ход событий |
ờ nhà hát đang diễn vở kịch mới | в театре идёт новая пьеса |
ở chính diện | на переднем плане |