Subject | Vietnamese | Russian |
gen. | anh ta chẳng xuất đầu lộ diện ở đâu cả | он нигде не показывается |
gen. | anh đó biểu diễn khá | он играет хорошо |
gen. | sự bỏ buổi diễn | отмена спектакля |
gen. | bộ quần áo diện | выходной костюм |
gen. | ban tồ chức các cuộc diễn thuyết công cộng | лекторий |
gen. | biểu diễn | выступить (на сцене) |
gen. | biểu diễn | давать концерт |
gen. | biểu diễn | гастролировать (выступать) |
gen. | biểu diễn | исполняться (о пьесе, муз. произведении) |
gen. | biểu diễn | исполнять (пьесу, муз. произведение) |
gen. | biểu diễn | исполнить (пьесу, муз. произведение) |
gen. | biểu diễn | изобразить (на сцене) |
gen. | biểu diễn | изображать (на сцене) |
gen. | biểu diễn | сыграть (об актёрах) |
gen. | biểu diễn | играть (об актёрах) |
gen. | biểu diễn | дать концерт |
gen. | biều diễn | дать концерт |
gen. | biểu diễn | разыгрывать (исполнять) |
gen. | biểu diễn | разыграть (исполнять) |
gen. | biểu diễn | представлять (на сцене) |
gen. | biểu diễn | представить (на сцене) |
gen. | biểu diễn | пропеть (уметь петь) |
gen. | biểu diễn | спеть (уметь петь) |
gen. | biểu diễn | концертировать |
gen. | biểu diễn | исполниться (о пьесе, муз. произведении) |
gen. | biểu diễn | выступать (на сцене) |
gen. | để biểu diễn ca nhạc | концертный (для концерта) |
gen. | biểu diễn ca nhạc | концертный |
gen. | biểu diễn ca nhạc | концерт |
gen. | buổi biểu diễn long trọng | парадный спектакль |
gen. | biểu diễn lại | бисировать (theo yêu càu cùa khán giả) |
gen. | biểu diễn lại lần nữa | исполнять на бис |
gen. | cuộc biểu diễn nghệ thuật nghiệp dư | выступление художественной самодеятельности |
gen. | biểu diễn trình diễn, hát> tại nhà hát ca kịch | пропеть в опере |
gen. | biểu diễn trình diễn, hát> tại nhà hát ca kịch | спеть в опере |
gen. | biểu diễn trình diễn, hát> tại nhà hát ca kịch | петь в опере |
gen. | buổi biều diễn tạp kỹ | обозрение (эстрадное представление) |
gen. | biểu diễn văn công | концертный |
gen. | biểu diễn văn công | концерт |
gen. | buổi biểu diễn văn nghệ nghiệp dư | капустник (самодеятельность, vời nhiều tiết mục rất khác nhau) |
gen. | biểu diễn trình diễn> vở kịch | разыграть спектакль |
gen. | biếu diễn lần đầu tiên | дебютировать (об артисте) |
gen. | buổi, sự biếu diễn sân khấu | театральное представление |
gen. | buổi biếu diễn đầu tiên | премьера |
gen. | bệnh diễn biến bình thường không có biến chứng | болезнь протекает без осложнений |
gen. | bểu diễn | исполнительский |
gen. | những buổi biểu diễn | гастроли (của nghệ sĩ nơi khác đền) |
gen. | buổi biểu diễn kết thúc | заключительное выступление |
gen. | buổi biểu diễn theo yêu cầu cùa thính già | концерт по заявкам слушателей |
gen. | buổi biểu diễn tạp kỹ | эстрадный концерт |
gen. | buổi công diễn <#0> đầu tiên vở kịch mới | первое представление новой пьесы |
gen. | buổi diễn ban ngày | дневное представление |
gen. | buổi diễn ban ngày | утренник (спектакль) |
gen. | buổi diễn ban ngày | дневной спектакль |
gen. | buổi diễn ban sáng | утренник (спектакль) |
gen. | buổi diễn kịch nghiệp dư | любительский спектакль (không chuyên nghiệp) |
gen. | bài diễn văn nhiệt thành | страстная речь |
gen. | bài diễn văn đầy dẫy những đoạn trích dẫn | речь пестрит цитатами |
gen. | bát diện | восьмигранный |
gen. | bình diện | план (область, аспект) |
gen. | bò nghề diễn viên | уход со сцены |
gen. | bước lên diễn đàn | взойти на трибуну |
gen. | bắn trực diện | стрельба прямой наводкой |
gen. | bắn trực diện | стрелять в упор |
gen. | bắn trực diện | стрелять прямой наводкой |
gen. | bắt đầu biểu diễn | заиграть (начать исполнять) |
gen. | bồ nghề diễn viên | уйти со сцены |
gen. | bồ sung những điếu giải thích thêm vào cách diễn đạt | вносить уточнения в формулировку |
gen. | bờ đối diện | противоположный берег |
gen. | cái bục diễn | эстрада (помост) |
gen. | chuyến đi biếu diễn | гастрольная поездка (ở nơi khác) |
gen. | chàng hãnh diện vè nàng | он гордился ею |
gen. | chính diện | передняя сторона |
gen. | chính diện | вид спереди |
gen. | người chù thầu tồ chức biểu diễn | импресарио |
gen. | chưng diện | разрядиться (наряжаться) |
gen. | chưng diện | принарядиться |
gen. | chụp trực diện | сняться анфас |
gen. | sự cấp diện tích ở | предоставление жилой площади |
gen. | cậu đi đâu mà diện thế? | куда ты так вырядился? |
gen. | cuộc chiến đấu đang diễn ra | идёт бой |
gen. | cuộc diễn tập hội thao quân sự | военная игра |
gen. | cuộc thào luận toàn diện | всестороннее обсуждение (về mọi mặt) |
gen. | các tiết mục biếu diễn | репертуар |
gen. | cách diễn đạt | выражение (слово, фраза) |
gen. | cách diễn đạt có hình ảnh | образное выражение |
gen. | cách diễn đạt mới của nghị quyết | новая редакция резолюции |
inf. | cô gái thích diện | франтиха |
gen. | công diễn | представлять (на сцене) |
gen. | công diễn | показывать (публично демонстрировать) |
gen. | công diễn | представить (на сцене) |
gen. | công diễn | показать (публично демонстрировать) |
gen. | công diễn lần đầu | премьера |
gen. | công diễn <#0> vờ kịch | показать пьесу |
gen. | công diễn <#0> vờ kịch | показывать пьесу |
gen. | cơ quan đại diện | представительство (учреждение) |
gen. | cơ quan đại diện thương vụ | торгпредство (торговое представительство СССР, thương mại) |
gen. | cục diện <#0> chiến tranh | военная обстановка |
gen. | cục diện <#0> thế giới | международное положение |
gen. | diễn biến | развиться (протекать) |
gen. | diễn biến | развиваться (протекать) |
gen. | diện bộ quần áo mới | щегольнуть в новом костюме |
gen. | diện bộ quần áo mới | щеголять в новом костюме |
gen. | diễn giải | интерпретировать |
gen. | diễn giảng | интерпретировать |
gen. | diễn hết | доигрывать (пьесу) |
gen. | diễn hết | доиграть (пьесу) |
gen. | diễn kịch | сыграть пьесу |
gen. | diễn kịch | разыграть спектакль |
gen. | diễn kịch | театральное представление |
gen. | diễn kịch | играть пьесу |
gen. | diễn mãi đến ngấy | заигрывать (опошлять) |
gen. | diễn mãi đến ngấy | заиграть (опошлять) |
gen. | diện mạo mặt mày dễ thương | приятной наружности |
gen. | diện ngất | разрядиться (наряжаться) |
gen. | diễn ra | быть (происходить, совершаться) |
gen. | diễn ra | делаться (происходить) |
gen. | diễn ra | сделаться (происходить) |
gen. | diễn ra | пойти (иметь место, происходить) |
gen. | diễn ra | происходить (случаться) |
gen. | diễn ra | проходить (совершаться, заканчиваться) |
gen. | diễn ra | состояться |
gen. | diễn ra | совершиться (происходить) |
gen. | diễn ra | совершаться (происходить) |
gen. | diễn ra | протечь (о событиях) |
gen. | diễn ra | протекать (о событиях) |
gen. | diễn ra | пройти (совершаться, заканчиваться) |
gen. | diễn ra | произойти (случаться) |
gen. | diễn ra | производиться (происходить) |
gen. | diễn ra | иметь место |
gen. | diễn ra | идти (иметь место, происходить) |
gen. | diễn ra | продлиться |
gen. | diễn ra | длиться |
gen. | diễn ra | бывать (происходить, случаться) |
gen. | diễn thử | репетировать (выступление) |
gen. | diễn thử | прорепетировать (выступление) |
gen. | diễn thử lằn cuối | генеральная репетиция |
gen. | diễn thuyết | читать лекции (публично) |
gen. | diễn thuyết kích động người nghe | зажечь слушателей речью |
gen. | diễn thuyết kích động người nghe | зажигать слушателей речью |
gen. | diễn tập | репетировать (выступление) |
gen. | diễn tập | проводить репетицию |
gen. | diễn tập | прорепетировать (выступление) |
gen. | diễn tập | провести репетицию |
gen. | diễn tập | манёвры воен. (тактические занятия) |
gen. | diễn tấu | исполнять (пьесу, муз. произведение) |
gen. | diễn tấu | исполниться (о пьесе, муз. произведении) |
gen. | diễn tấu | исполняться (о пьесе, муз. произведении) |
gen. | diễn tấu | исполнить (пьесу, муз. произведение) |
gen. | diễn tấu bài hát | исполнить песню |
gen. | diễn tấu bài hát | исполнять песню |
gen. | diễn tuồng | театральное представление |
gen. | diện tích có ích | полезная площадь (hữu dụng) |
gen. | diện tích căn nhà | жилая площадь |
gen. | diện tích hình nón | коническая поверхность |
gen. | diện tích đề sản xuất | производственная площадь |
gen. | diện tích ở | жилая площадь |
gen. | diễn tả | выводить (изображать) |
gen. | diễn tả | передать (воспроизводить, изображать) |
gen. | diễn tả | вывести (изображать) |
gen. | diễn viên có phạm vi diễn xuất rộng | актёр большого диапазона |
gen. | diễn văn chào mừng | приветственное слово |
gen. | diễn văn chào mừng | приветственная речь |
gen. | diễn văn chúc mừng | приветственная речь |
gen. | diễn văn có tính chất lịch sứ | историческая речь |
gen. | diễn văn kích động lòng người | зажигательная речь |
gen. | diễn văn kết thúc | заключительное слово |
gen. | bài diễn văn nảy lửa | зажигательная речь |
gen. | diễn vở | сыграть пьесу |
gen. | diễn vở | играть пьесу |
gen. | diễn <#0> vở kịch | поставить пьесу (о театре) |
gen. | diễn <#0> vở kịch | ставить пьесу (о театре) |
gen. | diễn xong | доигрывать (пьесу) |
gen. | diễn xong | доиграть (пьесу) |
gen. | diễn xuất | разыгрывать (исполнять) |
gen. | diễn xuất | разыграть спектакль |
gen. | diễn xuất | разыграть (исполнять) |
gen. | diễn xuất tuyệt vời của các nghệ sĩ | отличная игра актёров |
gen. | diễn đạt | выразить (высказывать) |
gen. | được diễn đạt | выразиться (высказываться) |
gen. | diễn đạt | изложить |
gen. | diễn đạt | отредактировать (формулировать) |
gen. | diễn đạt | дать формулировку |
gen. | diễn đạt | формулировать |
gen. | diễn đạt | сформулировать |
gen. | diễn đạt | редактировать (формулировать) |
gen. | diễn đạt | излагать |
gen. | được diễn đạt | выражаться (высказываться) |
gen. | diễn đạt | выражать (высказывать) |
gen. | diễn đạt biểu thị, biếu hiện, thề hiện... bằng lời | выразить что-л. словами |
gen. | diễn đạt biểu thị, biếu hiện, thề hiện... bằng lời | выражать что-л. словами |
gen. | lối diễn đạt bằng ẩn dụ | образное выражение (метафора) |
gen. | lối diễn đạt bóng bảy | образное выражение (nhiều hình ảnh) |
gen. | diễn đạt diễn tả | передать (излагать) |
gen. | diễn đạt diễn tả | передавать (излагать) |
gen. | diện đối diện | лицом к лицу |
gen. | diện đối diện | тет-а-тет |
gen. | diện đối diện | нос к носу |
gen. | do ai biểu diễn | в чьём-л. исполнении (trình diễn) |
gen. | giữ thể diện | не ударить лицом в грязь |
gen. | sự giáo dục phiến diện | одностороннее воспитание |
gen. | nền giáo dục toàn diện | разностороннее образование |
gen. | gánh hát đoàn hát, đội xiếc ở nơi khác đến diễn | приезжая труппа |
gen. | góc tam diện | трёхгранный угол |
gen. | hội diễn sân khấu | театральный фестиваль |
gen. | cuộc hội đàm vẫn còn tiếp diễn mãi | переговоры всё ещё продолжаются |
gen. | hiện diện | налицо |
gen. | hiện diện | фигурировать (присутствовать) |
gen. | hiện diện | присутствовать |
gen. | hợp với diễn xuất | сценичный |
gen. | huýt chê xuỵt người diễn viên | ошикать актёра |
gen. | hãnh diện | гордиться |
gen. | hãnh diện | гордый (высокомерный) |
gen. | hãnh diện | горделивый |
gen. | hãnh diện | гордость (высокомерие) |
gen. | hình bát diện | восьмигранник |
gen. | hình tứ diện | четырёхгранник |
gen. | thuộc về hình đa diện | многогранный |
gen. | hạn định hạn chế thời gian của diễn giả | ограничить оратора временем |
gen. | hạn định hạn chế thời gian của diễn giả | ограничивать оратора временем |
gen. | khiếm diện | отсутствовать (не присутствовать) |
gen. | khiếm diện | пропуск (действие) |
gen. | khiếm diện | быть в отсутствии |
gen. | khiếm diện | пропустить (не являться) |
gen. | khiếm diện | пропускать (не являться) |
gen. | khiếm diện | отсутствие |
gen. | không có lời đế diễn tả được | нет слов, чтобы выразить... |
gen. | không diễn cảm | бездушный (невыразительный, холодный) |
gen. | không diễn cảm | невыразительный |
gen. | không diễn cảm | без выражения (biểu cảm) |
gen. | sự, tính không diễn cảm | невыразительность |
gen. | không diễn đạt được | невыразимый |
gen. | không xuất đầu lộ diện | быть в тени |
gen. | không xuất đầu lộ diện | не показать |
gen. | không xuất đầu lộ diện | не показывать |
gen. | không xuất đầu lộ diện | держаться в тени |
gen. | kiểm tra toàn diện | фронтальная проверка |
gen. | kiến thức toàn diện | всесторонние знания |
gen. | kết thúc bài diễn văn bằng lời kêu gọi | кончить речь призывом |
gen. | kết thúc bài diễn văn bằng lời kêu gọi | кончать речь призывом |
gen. | kết thúc diễn văn bằng những lời cảm ơn | заключать речь словами благодарности |
gen. | kết thúc diễn văn bằng những lời cảm ơn | заключить речь словами благодарности |
gen. | kỹ thuật diễn xuất | техника исполнения (trình diễn, biểu diễn) |
gen. | lần diễn đầu tiên | дебют |
gen. | làm diễn viên | играть на сцене |
gen. | làm... kém diễn cảm | обеднять |
gen. | làm... kém diễn cảm | обеднить |
gen. | làm mất thể diện | обесчестить |
gen. | làm mất thể diện | бесчестить |
gen. | làm thay đồi quá trình diễn biến cùa những sự kiện | изменить ход событий |
gen. | làm thay đồi quá trình diễn biến cùa những sự kiện | изменять ход событий |
gen. | lên diễn đàn | подняться на трибуну |
avia. | lực cản chính diện | лобовое сопротивление |
gen. | mặc diện | наряжаться |
gen. | mặc diện | щеголять |
gen. | mặc diện | разрядиться (наряжаться) |
gen. | mặc diện | наряжать (одевать, cho ai) |
gen. | mặc diện | нарядиться |
gen. | mặc diện | нарядить (одевать, cho ai) |
gen. | mặc diện | в полном параде |
gen. | mặc diện cho đứa bé như búp bê | разодеть ребёнка, как куклу |
gen. | màn có nhiều người diễn | массовая сцена |
gen. | màn có nhiều người diễn | массовка (массовая сцена) |
gen. | mở đầu bắt đầu, khai mào diễn văn bằng lời chào mừng | начать речь с приветствия |
gen. | mở đầu bắt đầu, khai mào diễn văn bằng lời chào mừng | начать речь приветствием |
gen. | mục biểu diễn | аттракцион (номер) |
gen. | nữ diễn viên | артистка |
gen. | nữ diễn viên | актриса |
gen. | người nữ diễn viên bi kịch | трагическая актриса |
gen. | người nữ diễn viên múa | танцовщица |
gen. | nữ diễn viên vũ | танцовщица |
gen. | nữ diễn viên vũ balê | балерина |
gen. | nữ diễn viên vũ kịch | балерина |
gen. | nữ diễn viên điện ảnh | киноактриса |
gen. | ứng khẩu bài diễn từ | произнести речь экспромтом |
gen. | nghệ sĩ biểu diễn | концертантка |
gen. | nghệ sĩ biểu diễn | концертант |
gen. | nghệ sĩ biểu diễn ca nhạc | концертантка |
gen. | nghệ sĩ biểu diễn ca nhạc | концертант |
gen. | nghệ sĩ đi biểu diễn | гастролёр (ở nơi khác) |
gen. | nghệ thuật tài nghệ, tài biểu diễn | мастерство исполнения |
gen. | nghệ thuật diễn thuyết | ораторское искусство |
avia. | nghệ thuật thao diễn hàng không cao cấp | высший пилотаж |
gen. | nghiên cứu vấn đề về mọi phương diện | рассматривать вопрос со всех сторон (khía cạnh) |
gen. | người biểu diễn | исполнитель (артист) |
gen. | người diễn giải | интерпретатор |
gen. | người diễn thuyết | ораторский |
gen. | người diễn thuyết | оратор |
gen. | người diễn thuyết | лектор |
gen. | người diễn thuyết hùng hòn | красноречивый оратор |
gen. | người diễn viên có tài | талантливый артист |
gen. | người biểu diễn đơn | солистка |
gen. | người biểu diễn đơn | солист |
gen. | người diễn đạt | выразитель |
gen. | người mặc diện | франт |
gen. | người thích diện | щёголь |
gen. | người thích diện | франт |
gen. | người đại diện | носитель |
gen. | người đại diện cho đại biểu cùa chù nghĩa hiện thực xã hội chù nghĩa | представительница социалистического реализма |
gen. | người đại diện cho đại biểu cùa chù nghĩa hiện thực xã hội chù nghĩa | представитель социалистического реализма |
gen. | người đại diện toàn quyền | полномочный представитель |
gen. | người đối diện | визави |
gen. | ngắt lời cắt lời, cướp lời diễn giả | перебить оратора |
gen. | ngắt lời cắt lời, cướp lời diễn giả | перебивать оратора |
gen. | ngồi suốt buổi diễn | отсидеть весь спектакль |
gen. | ngồi đối diện | сидеть визави |
gen. | ngồi đối diện nhau | сидеть друг против друга |
gen. | nhiều phương diện | разносторонность |
gen. | nhiều phương diện | разносторонний |
gen. | những biến thiên lớn đã diễn ra | произошли большие изменения |
gen. | những diễn viên bình thường | средние актёры |
gen. | những người phát triển toàn diện | всесторонне развитые люди (về mọi mặt) |
gen. | những nhân vật phản diện | отрицательные герои (tiêu cực) |
gen. | những sự việc đang diễn ra | текущие события |
gen. | những tri thức toàn diện | универсальные знания |
gen. | những trận đánh diễn ra trên toàn bộ mặt trận | по всему фронту идут бои |
gen. | nhân vật phản diện | отрицательный персонаж |
gen. | nhạc công diễn rong | странствующий музыкант |
gen. | nhạc sĩ biểu diễn | музыкант (исполнитель) |
gen. | nó bị mắc lừa toàn diện | он кругом обманут |
gen. | nó khéo xoay xở để được vào nhà hát xem buổi công diễn đầu tiên | он умудрился попасть в театр на премьеру |
gen. | nó ngồi đối diện | он сидел напротив |
gen. | nói từ diễn đàn | говорить с трибуны |
gen. | nơi diễn thuyết công cộng | лекторий (помещение) |
gen. | phiên họp đã diễn ra một cách náo nhiệt | заседание прошло оживлённо |
gen. | phong cách diễn xuất | манера исполнения |
gen. | phái đoàn đại diện | миссия (дипломатическое представительство) |
gen. | phát biểu ý kiến từ diễn đàn | говорить с кафедры |
gen. | phòng diễn viên | артистическая |
gen. | phòng giải lao của diễn viên | артистическое фойе |
gen. | phòng thao diễn | демонстрационный зал |
gen. | phó đạo diễn | помощник режиссёра |
gen. | phương diện quân | фронт (воинское соединение) |
gen. | phương pháp suy diễn | дедуктивный метод (diễn dịch) |
gen. | phương thức diễn đạt | способ выражения |
gen. | reo ó huýt phản đối diễn viên | освистать актёра |
gen. | reo ó huýt phản đối diễn viên | освистывать актёра |
gen. | rút ngắn bài diễn văn của mình | сократить свою речь |
gen. | sỉ diện | честь мундира |
gen. | sửa soạn chuẩn bị sân khấu đề diễn kịch | подготовить сцену для спектакля |
gen. | sửa soạn chuẩn bị sân khấu đề diễn kịch | подготавливать сцену для спектакля |
gen. | sĩ diện | ложное самолюбие |
gen. | sự diễn tấu trình diễn bài rôman | исполнение романса |
gen. | sự diễn đạt rành mạch | чёткая формулировка (khúc chiết, rành rọt, rõ ràng, minh bạch, chính xác) |
gen. | sự phát triền phiến diện | одностороннее развитие (không cân đối) |
gen. | sự phát triền hoàn thiện tài nghệ cùa diễn viên | творческий рост артиста |
gen. | tay ăn diện | франт |
gen. | tay ăn diện | фат |
gen. | thao diễn | маневрировать |
gen. | thao diễn | проводить манёвры |
gen. | thao diễn | манёвры воен. (тактические занятия) |
gen. | thích mặc diện | франтоватый |
gen. | tính, thói thích mặc diện | франтовство |
gen. | thích ăn diện | франтоватый |
gen. | thích ăn diện | франтовство |
gen. | thôi làm diễn viên | покинуть сцену |
gen. | thực hiện chuyến đi biểu diễn khắp Liên-xô | совершать гастрольную поездку по Советскому Союзу |
gen. | tiền diện | вид спереди |
gen. | trận tiến công chính diện | фронтальная атака |
gen. | tiến công vào chính diện | фронтальная атака |
gen. | tiến hành diễn tập | провести репетицию |
gen. | tiến hành diễn tập | проводить репетицию |
gen. | tiếp diễn | продолжиться |
gen. | tiếp diễn | продолжаться |
gen. | tiếp diễn | продолжение |
gen. | tiết diện cônic | конические сечения |
gen. | tiết diện dọc | продольный разрез (на чертеже) |
gen. | tiết diện <#0> dọc | продольное сечение |
gen. | tiết diện hình nón | конические сечения |
gen. | tiết diện ngang | поперечное сечение |
gen. | tiết diện <#0> ngang | поперечный разрез |
gen. | toàn diện | по всем статьям |
gen. | tập kích đối diện | встречный удар |
gen. | tập lại vai trước buổi diễn | повторить роль перед спектаклем |
gen. | tập lại vai trước buổi diễn | повторять роль перед спектаклем |
gen. | trinh diễn | концертировать |
gen. | trinh diễn | гастролировать (выступать) |
gen. | trong cuộc biểu diễn ca nhạc | на концерте |
gen. | trình diễn | разыгрывать (исполнять) |
gen. | trình diễn | разыграть (исполнять) |
gen. | trình diễn | исполниться (о пьесе, муз. произведении) |
gen. | trình diễn | исполнить (пьесу, муз. произведение) |
gen. | trình diễn | исполняться (о пьесе, муз. произведении) |
gen. | trình diễn | исполнять (пьесу, муз. произведение) |
gen. | trình diễn | пропеть (уметь петь) |
gen. | trình diễn | показывать (публично демонстрировать) |
gen. | trình diện | представать |
gen. | trình diện | предстать |
gen. | trình diễn | представлять (на сцене) |
gen. | trình diễn | представить (на сцене) |
gen. | trình diễn | показать (публично демонстрировать) |
gen. | trình diễn | спеть (уметь петь) |
gen. | trình diễn | демонстрировать (для обозрения) |
gen. | trình diễn ca nhạc | творческий вечер (cùa một nhà tha, nhạc sĩ, v. v...) |
gen. | trình diễn nhạc nhẹ | обозрение (эстрадное представление) |
gen. | trước mắt chàng lằn lượt diễn ra những hình ảnh của thời thơ ấu xa xôi | перед его глазами проплыли картины далёкого детства |
gen. | tài diễn thuyết | ораторский талант |
gen. | tài nghệ diễn xuất | исполнительское мастерство |
gen. | tái diễn | возобновлять (после перерыва) |
gen. | tái diễn | повторить |
gen. | tái diễn | повторять |
gen. | tái diễn | повторяться |
gen. | tái diễn | повториться |
gen. | tái diễn | возобновить (после перерыва) |
gen. | tính diện tích hình tròn | вычислить площадь круга |
gen. | tôi không tìm được lời đề diễn đạt... | я не нахожу слов, чтобы... |
gen. | tư lệnh trưởng phương diện quân | командующий фронтом |
gen. | cuộc tồng diễn tập | генеральная репетиция |
gen. | tờ báo là diễn đàn cùa đàng | газета -трибуна партии |
gen. | về mọi phương diện | во всех отношениях |
gen. | về nhiều phương diện | во многих отношениях |
gen. | về phương diện... | в смысле (чего-л.) |
gen. | về phương diện này | в этом отношении (đó) |
gen. | về phương diện này | в этом аспекте |
gen. | vấn đề được thảo luận trên bình diện quan điểm, lĩnh vực> lý luận | вопрос обсуждался в теоретическом плане |
gen. | vè phương diện này | в этом направлении |
gen. | sự vỗ tay yêu cầu diễn lại | вызов на бис |
gen. | vỗ tay yêu cầu nghệ sĩ diễn lại | вызвать актёра |
gen. | vỗ tay yêu cầu nghệ sĩ diễn lại | вызывать актёра |
gen. | vờ diễn | спектакль (постановка) |
gen. | sự xem biểu diễn văn nghệ nghiệp dư cùa thiếu nhi | смотр детской художественной самодеятельности |
gen. | xem vở kịch diễn hay | видеть пьесу в хорошем исполнении |
gen. | xem xét toàn diện vấn đề | рассматривать вопрос со всех сторон |
gen. | xem xét vấn đề trên các bình diện phương diện khác nhau | рассмотреть вопрос в различных плоскостях |
gen. | xuất đầu lộ diện | показаться (являться, приходить куда-л.) |
gen. | xuất đầu lộ diện | показываться (являться, приходить куда-л.) |
gen. | xuất đầu lộ diện | всплыть на поверхность |
gen. | xét về một phương diện nào đấy | в своём роде (с известной точки зрения) |
gen. | xét về phương diện nào đó | в своём роде |
gen. | cái áo diện | парадное платье |
gen. | áo diện | нарядное платье |
gen. | áo diện | выходное платье |
gen. | đa diện của tri thức | разносторонность знаний |
gen. | đi biểu diễn | гастролировать (совершать гастрольные поездки, ở nơi khác) |
gen. | đi biểu diễn | выехать на гастроли |
gen. | đi biểu diễn trên đất nước Liên-xô | совершать гастрольную поездку по Советскому Союзу |
gen. | chuyên, cuộc đi biếu diễn | поездка (гастрольная) |
gen. | điển chế | нормирова́ть |
gen. | điện khí hóa | электрифицировать |
gen. | điền vào | заполнять (вписывать) |
gen. | điền vào | заполнить (вписывать) |
gen. | điền vào giấy mẫu | заполнять бланк |
gen. | điền vào giấy mẫu | заполнить бланк |
gen. | điền vào tờ khai | заполнять анкету |
gen. | điền vào tờ khai | заполнить анкету |
gen. | điền... vào | вписывать |
gen. | điền... vào | вписать |
gen. | điên cuồng | лишаться рассудка |
gen. | điên cuồng | лишиться рассудка |
gen. | điên cuồng | приходить в исступление |
gen. | điên tiết lên | озлобляться |
gen. | điên tiết lên | прийти в остервенение |
gen. | điên tiết lên | разгневаться |
gen. | điên tiết lên | разъяриться |
gen. | điên tiết lên | разъяряться |
gen. | điên tiết lên | разозлиться |
gen. | điên tiết lên | озлобиться |
gen. | điên tiết lên | лезть на стену |
gen. | điên tiết lên vi cái | лезть на стену (от чего-л., gì) |
gen. | đứng về phương diện này | в этом разрезе |
gen. | đo bình diện | планиметрия |
gen. | đo diện tích | планиметрия |
gen. | đoàn đại diện | представительство (учреждение) |
gen. | đoàn đại diện | миссия (дипломатическое представительство) |
gen. | đoàn đại diện | депутация |
gen. | đoạn kết cùa bài diễn văn | заключительная часть речи |
gen. | đơn vị đo độ đo diện tích | мера площади |
gen. | được diễn trình diễn, biểu diễn> lần đầu tiên | исполняется впервые |
gen. | đường diễn biến | кривая |
gen. | đại diện <#0> báo chí | представительница печати |
gen. | đại diện <#0> báo chí | представитель печати |
gen. | đại diện cho | представлять (выражать, защищать чьи-л. интересы) |
gen. | là đại diện cho | представить (быть представителем) |
gen. | đại diện cho | представить (выражать, защищать чьи-л. интересы) |
gen. | là đại diện cho | представлять (быть представителем) |
gen. | đại diện cho | от лица (кого-л., ai) |
gen. | đại diện <#0> cho quyền lợi cùa nhân dân lao động | представлять интересы трудящихся |
gen. | đại diện thương mại | торгпред (торговый представитель СССР) |
gen. | người đại diện thương mại Liên-xô | торговый представитель СССР |
gen. | người đại diện thương vụ | торгпред (торговый представитель СССР) |
gen. | người, nhà đạo diễn phim | кинорежиссёр |
gen. | đọc diễn từ | произнести речь |
gen. | đọc diễn từ | выступить с речью |
gen. | đọc diễn văn | произнести речь |
gen. | đọc diễn văn | выступить с речью |
gen. | đọc diễn văn | держать речь |
gen. | đọc diễn văn | выступать с речью |
gen. | đọc diễn văn trước | обратиться с речью (к кому-л., ai) |
gen. | đối diện | против (напротив, với) |
gen. | đối diện | напротив (прямо перед кем-л., чем-л.) |
gen. | đối diện nhau | друг против друга |
gen. | đối diện nhà tôi | напротив моего дома |
gen. | đối diện <#0> trường học | против школы |
gen. | đồi mới tiết mục biểu diễn | обновить репертуар |
gen. | đồi mới tiết mục biểu diễn | обновлять репертуар |
gen. | cuộc đồng diễn thể dục | физкультурный парад |
gen. | sự đổi vở diễn | замена спектакля |
gen. | ảnh hường đến quá trình diễn biến các sự kiện | воздействовать на ход событий |
gen. | ờ nhà hát đang diễn vở kịch mới | в театре идёт новая пьеса |
gen. | ở chính diện | на переднем плане |