Russian | Hebrew |
был князь, а пал в грязь | מֵאִיגָּרָא רָמָא לְבֵירָא עַמִּיקְתָא (Баян) |
за спрос не дают в нос | אין הביישן למד (приблиз. Баян) |
из грязи в князи | מֵבֵירָא עַמִּיקְתָא לְאִיגָּרָא רָמָא (арамейский, антонимичный вариант стандартной поговорки מֵאִיגָּרָא רָמָא לְבֵירָא עַמִּיקְתָא - מגג גבוה לבור עמוק Баян) |
из царей в холопы | מֵאִיגָּרָא רָמָא לְבֵירָא עַמִּיקְתָא (Баян) |
с высоты да в пропасть | מֵאִיגָּרָא רָמָא לְבֵירָא עַמִּיקְתָא (арамейский, на иврите מגג גבוה לבור עמוק, антоним поговорки "из грязи в князи" Баян) |
что в лоб, что по лбу | הַייְנוּ הָךְ (Баян) |
что в лоб, что по лбу | זו נבלה וזו טרפה (Баян) |