Subject | Russian | Spanish |
busin. | В противном случае мы будем вынуждены обратиться в арбитраж, чего нам хотелось бы избежать, принимая во внимание наши давние деловые отношения. | De lo contrario tendremos que recurrir al arbitraje lo que quisiéramos evitar teniendo en cuenta nuestras largas relaciones comerciales. (ladaladalada) |
law | векселя, оплата которых принимается | letras al cobro |
gen. | вновь принимать | reasumir (власть, полномочия, работу и т.п.) |
law | вновь принимать | readmitir (на работу) |
gen. | вновь принимать | readmitir (на Шаботу) |
gen. | вновь принимать в свой состав | reincorporar |
econ. | вновь принимать на работу рабочих и служащих | recontratar los trabajadores |
law | вновь принимать на себя | arrogarse de nuevo |
med. | гидроцефалия, при которой голова принимает форму тыквы | escafohidrocefalía |
inf. | дело принимает трагический оборот | la cosa toma tintes dramáticos (Alexander Matytsin) |
mus. | дополнительный раздел, возможный в конце музыкального произведения и не принимающийся в расчёт при определении его строения | coda (wikipedia.org nastyasmolik) |
commer. | за единицу веса принимается килограмм | el kilogramo se adopta como unidad de peso |
gen. | @за кого вы меня принимаете? | ¿por quién me toma Ud.? |
idiom. | за кого ты меня принимаешь? | ¿por quién me tomas? (Ant493) |
gen. | инфляция принимает угрожающие размеры | la escalada de la inflación es de un ritmo alarmante |
law | начать принимать показания | abrir a pruebas |
gen. | не принимать | desacotar |
gen. | не принимать | renunciar |
law | не принимать | rehusar |
law | не принимать | desechar |
gen. | не принимать | repeler |
law | не принимать | no admitir |
law | не принимать | volver |
gen. | не принимать | negarse (кого-л.) |
law, fig. | не принимать в расчёт | descontar |
gen. | не принимать в расчёт | ningunear |
gen. | не принимать во внимание | hacer caso omiso |
law | не принимать во внимание | no tener en cuenta |
law | не принимать во внимание | no tomar en consideración |
gen. | не принимать во внимание | desentenderse |
gen. | не принимать жизнь всерьёз | tener guasa (YosoyGulnara) |
inf. | не принимать наркотики | estar limpio (YosoyGulnara) |
busin. | не принимать рекламации | no se admitirán reclamaciones (hablamos) |
gen. | не принимать участия | cruzarse de brazos |
gen. | не принимать участия | negarse |
gen. | не принимать участия в | no entrar en el juego (чём-л.) |
gen. | не принимать участия в | no estar en juego (чём-л.) |
law | официально принимать | bastantear |
law | официально принимать полномочия поверенного в суде | bastantear |
law | право принимать дела к производству | facultad de atracción |
law | право принимать дипломатических представителей | derecho de legación pasivo |
law | право принимать законы | facultad legislativa |
law | право принимать к производству дела | fuero de atracción (по своей инициативе) |
law | право принимать решение | poder de decisión |
law | право принимать решение | competencia decisoria |
gen. | привлекать к какому-л. делу принимать в долю | interesar |
gen. | принимается подписка на журналы | se hacen suscripciones a las revistas |
gen. | принимайте его таким каков он есть | admitirlo tal como cual es |
gen. | принимать активное участие в борьбе за мир | tomar parte activa en la lucha por la paz |
commer. | принимать апелляцию | recibir la apelación |
commer. | принимать апелляцию | aceptar la apelación |
tech. | принимать на борт балласт | lastrar |
inf. | принимать без доказательств | dar por supuesto (Alexander Matytsin) |
inf. | принимать без доказательств | dar por descontado (Alexander Matytsin) |
gen. | принимать белое за чёрное | tomar lo blanco por lo negro |
gen. | принимать близко к сердцу | tomar a pechos |
gen. | принимать близко к сердцу | tomar a pecho |
avia. | принимать боевой порядок | tomar la formación de combate |
avia. | принимать боевой порядок | adoptar la formación de combate |
avia. | принимать бой | aceptar el combate |
econ. | принимать боны | aceptar bonos |
gen. | принимать в гражданство | naturalizar (иностранца) |
gen. | принимать в гражданство | nacionalizar |
inf. | принимать кого-л. в дело | embarcar |
gen. | принимать в корпорацию | adscribir |
law | принимать в организацию | admitir en la organización |
econ. | принимать в организацию | adscribir |
gen. | принимать в какую-л. организацию | asociar |
avia. | принимать в основу расчётов | tomar como base de cálculos |
gen. | принимать в партию | admitir en el partido |
gen. | принимать в подданство | naturalizar (иностранца) |
gen. | принимать в подданство | nacionalizar |
inf. | принимать в предприятие | embarcar |
gen. | принимать в расчёт | contar (Alexander Matytsin) |
gen. | принимать в свою компанию | tomar |
gen. | принимать в себя | recibir |
polygr. | принимать в соображение | atender |
gen. | принимать в соображение | tomar en consideración |
gen. | принимать в союз | asociar |
gen. | принимать в союз | adscribir |
busin. | принимать в счёт | acreditar (часть суммы) |
gen. | принимать в число | adscribir |
gen. | принимать в число жителей | avecindar |
law | принимать в члены товарищества | admitir en consorcio |
idiom. | принимать в шутку | tomarse a coña (Alexander Matytsin) |
inf. | принимать в шутку | tomarse a broma (Alexander Matytsin) |
gen. | принимать что-л. в шутку | tomarlo a chacota |
gen. | принимать в шутку | tomar a broma |
idiom. | принимать важные решения | cortar el bacalao (Noia) |
idiom. | принимать важный вид | darse importancia (Alexander Matytsin) |
idiom. | принимать важный вид | darse tono (Alexander Matytsin) |
idiom. | принимать важный вид | darse postín (Alexander Matytsin) |
idiom. | принимать важный вид | darse pote (Alexander Matytsin) |
law | принимать верительные грамоты | autorizar diplomáticamente |
gen. | принимать взвешенные решения | tomar decisiones informadas (spanishru) |
commer. | принимать взнос | cobrar la prima (de seguro) |
commer. | принимать взнос | aceptar la cuota |
commer. | принимать взнос | aceptar el pago |
commer. | принимать взнос | aceptar el aporte |
commer. | принимать взнос | recibir el depósito |
econ. | принимать взносы | recoger las aportaciónes |
econ. | принимать вклады | aceptar depósitos |
agrochem. | принимать внутрь | ingerir (pauladis) |
gen. | принимать во внимание | tomar en cuenta |
law | принимать во внимание | acudir |
polygr. | принимать во внимание | atender |
gen. | принимать во внимание | tomar en consideración |
gen. | принимать во внимание | hacer caso de |
law | принимать во внимание | tener en cuenta |
law | принимать во внимание | hacer concesiones |
law | принимать во внимание | apreciar |
gen. | принимать во внимание | considerar |
commer. | принимать во внимание надбавку | tomar en consideración el sobreprecio |
commer. | принимать возражение | aceptar la objeción |
law | принимать все необходимые меры | adoptar todas las medidas necesarias (Wiana) |
gen. | принимать всерьёз | tomar en serio |
gen. | принимать всерьёз | formalizarse |
gen. | принимать всю жизнь | tomar de por vida (о лекарствах votono) |
gen. | принимать вызов | aceptar el desafío |
econ. | принимать гарантию к исполнению | aceptar la garantía para ejecución |
law | принимать голосованием | votar |
law | принимать голосованием | aprobar |
gen. | принимать горизонтальное положение | tumbarse (kopeika) |
gen. | принимать гостей | hospedar |
law | принимать груз | fletar |
commer. | принимать груз на пограничной станции | recibir la carga en la estación fronteriza |
econ. | принимать данные | aceptar los datos |
commer. | принимать делегацию | acoger a la delegación |
commer. | принимать делегацию | recibir a la delegación |
law | принимать дело к рассмотрению | conocer de un negocio |
econ. | принимать депозиты | aceptar depósitos |
gen. | принимать деятельное участие | tomar parte activa |
gen. | принимать деятельное участие | participar activamente |
gen. | принимать деятельное участие в борьбе за мир | tomar parte activa en la lucha por la paz |
econ. | принимать директивы плана | aprobar las directivas del plan |
econ. | принимать договор | aceptar el contrato |
law | принимать доказательство | tomar declaración |
gen. | принимать допинг | emplear estimulantes |
gen. | принимать допинг | doparse |
gen. | принимать другой оборот | tomar otro giro (о деле и т.п.) |
gen. | принимать духовный сан | acogerse a la iglesia |
gen. | принимать душ | tomar una ducha (ННатальЯ) |
gen. | принимать душ | ducharse |
inf. | принимать за данность | dar por seguro (Alexander Matytsin) |
gen. | принимать за данность | dar por hecho (Alexander Matytsin) |
commer. | принимать за единицу измерения | tomar... como unidad de medida |
gen. | принимать что-л. за чистую монету | tomar alguna cosa por oro de ley |
commer. | принимать заказ | aceptar un encargo |
econ. | принимать заказ | aceptar el pedido |
avia. | принимать заказ | aceptar la orden |
law | принимать заказную корреспонденцию | certificar |
law | принимать закон | establecer la ley |
law | принимать закон | aprobar una ley |
law | принимать закон | elevar a ley |
law | принимать закон | aceptar una ley |
law | принимать законопроект | votar una ley |
law | принимать законопроект | adoptar el proyecto de ley |
econ. | принимать законы | aprobar las reglas |
law | принимать законы | ordenar leyes |
commer. | принимать заявку | atender la solicitud |
commer. | принимать заявку | aceptar la solicitud |
tech. | принимать значение | tomarel valor |
avia. | принимать изготовочную позу | tomar la postura (перед катапультированием) |
avia. | принимать изготовочную позу | adoptar la postura (перед катапультированием) |
law | принимать имущество по договору дарения | aceptar donaciones |
gen. | принимать информированное решение | tomar una decisión infromada (DiBor) |
law | принимать иск к рассмотрению | declarar que ha lugar |
commer. | принимать к исполнению заказ-наряд | atender el pedido |
econ. | принимать к оплате | aceptar |
inf. | принимать как должное | dar por supuesto (Alexander Matytsin) |
inf. | принимать как должное | dar por hecho (Aneli_) |
inf. | принимать как должное | dar por sentado (Valenciana) |
inf. | принимать как должное | dar por descontado (Alexander Matytsin) |
commer. | принимать ковернот | aceptar el cover note |
econ. | принимать контракт | aceptar el contrato |
avia. | принимать конфигурацию | adoptar la configuración |
gen. | принимать лекарства | medicarse (Alexander Matytsin) |
gen. | принимать лекарства без указания врача | automedicar (Alexander Matytsin) |
med. | принимать лекарство | administrar medicamento (DiBor) |
law | принимать меры | providenciar |
law | принимать меры | adoptar medidas |
law | принимать меры | adelantar gestiones |
econ. | принимать меры | tomar medidas |
econ. | принимать меры | tomar los medios |
law | принимать меры | celebrar actuaciones |
law | принимать меры | hacer diligencia |
law | принимать меры | realizar gestiones |
law | принимать меры | dictar medidas |
patents. | принимать меры | prever medidas |
econ. | принимать меры в сфере экономики | adoptar las medidas económicas |
commer. | принимать меры для обеспечения | adoptar medidas para asegurar |
law | принимать меры к примирению | promover el acto de conciliación |
law | принимать меры к примирению | intentar la conciliación |
commer. | принимать меры по претензии | tomar medidas para solucionar la pretensión |
avia. | принимать меры предосторожности | tomar precauciones |
law | принимать меры предосторожности | precaver |
law | принимать меры предосторожности | prevenirse |
avia. | принимать меры предосторожности | adoptar precauciones |
gen. | принимать меры предосторожности | precaucionarse |
gen. | принимать меры против | resguardarse (чего-л.) |
relig. | принимать мучения | recibir martirio (ines_zk) |
avia. | принимать на борт | recoger a bordo |
avia. | принимать на борт | tomar a bordo |
idiom. | принимать на веру | creer a pie juntillas (Alexander Matytsin) |
idiom. | принимать на веру | creer a pies juntillas (Alexander Matytsin) |
gen. | принимать на веру | tener por hecho (DiBor) |
avia. | принимать на вооружение | poner en servicio |
commer. | принимать на инкассо платёжные требования | aceptar órdenes de pago para el cobro |
econ. | принимать на обеспечение | aceptar la cobertura |
econ. | принимать на работу | admitir al trabajo |
econ. | принимать на работу | adscribir |
law | принимать на работу | postular |
econ. | принимать на работу рабочих и служащих | contratar los trabajadores |
law | принимать на себя | incurrir |
econ. | принимать на себя договорные обязательства | asumir los compromisos contractuales |
law | принимать на себя долг | asumir deuda |
econ. | принимать на себя контрактные обязательства | asumir los compromisos contractuales |
law | принимать на себя обязанности | asumir un cargo |
law | принимать на себя обязательство | contraer |
law | принимать на себя ответственность | incurrir la responsabilidad |
law | принимать на себя ответственность | incurrir en responsabilidad |
law | принимать на себя ответственность | asumir la responsabilidad |
commer. | принимать на себя ответственность за поставку | asumir la responsabilidad por el suministro |
law | принимать на себя поручительство | salir garante de |
law | принимать на себя поручительство | salir fiador de |
gen. | принимать на себя риск | asumir el riesgo (spanishru) |
gen. | принимать на себя роль | reservar para sí el papel el rol (serdelaciudad) |
gen. | принимать на себя роль | tomar para sí el papel el rol (serdelaciudad) |
law | принимать на страхование | suscribir (суда, грузы) |
law | принимать на страхование | subscribir |
commer. | принимать на хранение | aceptar ' mercancías para el almacenamiento |
law | принимать надлежащие соответствующие меры | adoptar medidas apropiadas |
patents. | принимать надлежащие меры | tomar medidas |
patents. | принимать надлежащие меры | proveer lo necesario |
gen. | принимать надлежащие меры | hacer lo propio (Lavrov) |
avia. | принимать наибольшее значение | adquirir el valor máximo |
law | принимать наследство | adir la herencia |
law | принимать наследство | aceptar herencia |
law | принимать наследство по описи | aceptar a beneficio de inventario |
law | принимать наследство при условии описи | aceptar una herencia a beneficio de inventario (для сопоставления наследуемого имущества и наследуемых долгов и вследствие этого возможного отказа от наследства) |
law | принимать наследство с условием составления описи имущества | aceptar a beneficio de inventario |
econ. | принимать нормы | aprobar las reglas |
gen. | принимать облик | adoptar la apariencia (кого-то kopeika) |
law | принимать обязательства | contraer obligaciones |
UN, account. | принимать обязательства | contraer compromisos de gastos |
law | принимать обязательства | asumir obligaciones |
commer. | принимать обязательства по чартеру | asumir obligaciones por el fletamento |
law | принимать обязательство | aceptar una obligación |
law | принимать обязательство | comprometer |
law | принимать обязательство | obligarse |
law | принимать обязательство | acometer |
commer. | принимать обязательство | comprometerse |
commer. | принимать обязательство | asumir la obligación |
commer. | принимать обязательство по инкассо | comprometerse a pagar para el cobro |
gen. | принимать одно за другое | equivocar |
inf. | принимать одно за другое | tomar pato por gallareta |
gen. | принимать одно за другое | trocar |
gen. | принимать одно за другое | equivocarse |
gen. | принимать одну вещь за другую | tomar una cosa por otra |
law | принимать окончательное решение | tomar una decisión definitiva |
commer. | принимать определение | adoptar la resolución |
commer. | принимать определение | aprobar la resolución |
law | принимать во внимание основание | acoger un motivo |
econ. | принимать ответственность за обязательство уплатить | responder del pago |
econ. | принимать ответственность за уплату | responder del pago |
gen. | принимать отчёт | residenciar |
gen. | принимать парад | pasar revista |
avia. | принимать по заводскому акту | recibir según el certificado de la fábrica |
gen. | принимать пожизненно | tomar de por vida (о лекарствах votono) |
gen. | принимать поздравления | aceptar felicitaciones por (Anastacia94) |
inf. | принимать по-королевски | tratar a cuerpo de rey (Alexander Matytsin) |
law | принимать поправки | adoptar enmiendas |
commer. | принимать поручение к исполнению | aceptar la orden para la ejecución |
commer. | принимать поручение к исполнению | atender la orden para la ejecución |
law | принимать поручительство | salir fiador |
law | принимать поручительство | constituirse fiador |
gen. | принимать постриг | profesar (religiosa a la que apenas había vuelto a ver desde que profesó pgn74) |
inf. | принимать по-царски | tratar a cuerpo de rey (Alexander Matytsin) |
avia. | принимать почту на борт | recoger a bordo el correo (ЛА) |
econ. | принимать правила | aprobar las reglas |
law | принимать предвзятое решение | juzgar con anticipación |
econ. | принимать предложение | aceptar la oferta |
gen. | принимать предложение | aceptar la proposición la propuesta |
econ. | принимать предложение на условиях | aceptar la oferta en condiciones ... |
econ. | принимать предложение немедленно | aceptar la oferta inmediatamente |
econ. | принимать предложение официально | aceptar la oferta oficialmente |
econ. | принимать предложение сразу | aceptar la oferta inmediatamente |
law | принимать претензию | admitir un reclamo |
commer. | принимать претензию | aceptar la pretensión |
commer. | принимать приглашение | aceptar la invitación |
commer. | принимать приглашение на участие | aceptar la invitación a participar en... |
law | принимать присягу | recibir el juramento |
law | принимать присягу | recibirse el juramento |
law | принимать присягу | administrar un juramento |
law | принимать присягу | tomar el juramento |
law | принимать присягу | juramentar |
law | принимать присягу | deferir el juramento |
law | принимать присягу | hacer el juramento |
law | принимать присягу | administrar el juramento |
patents. | принимать присягу у кого-л. | tomar el juramento a alguien |
law | принимать простым большинством голосов | aprobar por mayoría simple de votos |
law | принимать равнодушный вид | afectar indiferencia |
gen. | принимать рапорт | escuchar recibir el informe |
automat. | принимать, регистрировать | capturar (un pulso de señal que será capturado en el Registrador Electrónico- импульс сигнала, который будет приниматься электронным регистратором LaLoca) |
gen. | принимать резолюцию | adoptar una resolución |
commer. | принимать решение | aprobar la sentencia |
patents. | принимать решение | aceptar una decisión |
gen. | принимать решение | decidir |
gen. | принимать решение | determinarse |
gen. | принимать решение | tomar la decisión |
law | принимать решение | aprobar una resolución |
law | принимать решение | dejar firme |
law | принимать решение | tomar decisión |
law | принимать решение | tomar una resolución |
Arg. | принимать решение | acordar |
econ. | принимать решение | adoptar la decisión |
law | принимать решение | fallar |
law | принимать решение | calificar |
law | принимать решение | acordar una resolución |
gen. | принимать решение | tomar partido |
gen. | принимать решение | tomar una decisión (Yanick) |
gen. | принимать решение | resolver |
gen. | принимать решение | arremangarse |
patents. | принимать решение без предварительного слушания | decidir sin previo procedimiento oral |
law | принимать решение об отстранении | dar la licencia |
law | принимать решения | expedir disposiciones |
commer. | принимать риск | asumir el riesgo |
law | принимать риск | asumir riesgo |
gen. | принимать роды | ayudar en el parto |
law | принимать с условием | aceptar con reserva |
avia. | принимать самолёт | recibir el avión (на аэродроме, посадочной площадке) |
avia. | принимать самолёт к эксплуатации | aceptar el avión para la navegación |
el. | принимать сигнал | recibir un señal |
gen. | принимать слабительное | purgarse |
gen. | принимать см. принять | ¿por quién me toma Ud.? |
econ. | принимать совместные меры | emprender acciones conjuntas |
patents. | принимать соответствующие меры | tomar medidas |
patents. | принимать соответствующие меры | proveer lo necesario |
gen. | принимать соответствующие меры | tomar las medidas adecuadas |
law | принимать соответствующие нормы | adoptar disposiciones apropiadas |
law | принимать соответствующие положения | adoptar disposiciones apropiadas |
law | принимать чью-л. сторону | tomar partido por |
gen. | принимать чью-л. сторону | abrazar la causa de alguien |
commer. | принимать тендер | atender la oferta |
commer. | принимать тендер | aceptar la oferta |
commer. | принимать товар на складе | aceptar la mercancía en el almacén |
inf. | принимать трагический оборот | tomar tintes dramáticos (Alexander Matytsin) |
gen. | принимать уголовный характер | criminalizarse |
gen. | принимать, употреблять наркотики se flipa con marijana | flipar (zhenisss) |
avia. | принимать управление на себя | tomar posesión de control |
avia. | принимать управление на себя | asumir el control |
avia. | принимать управление на себя | coger los mandos |
avia. | принимать управление на себя | tomar los mandos |
commer. | принимать условия | aceptar las condiciones |
econ. | принимать участие | intervenir (в чем-л.) |
law | принимать участие | ofertar (в торгах) |
gen. | принимать участие | tomar parte (tomar parte en un juego - принимать участие в игре // El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | принимать участие | participar |
commer. | принимать участие | tomar parte en... |
gen. | принимать участие в | interesarse por alguien (ком-л.) |
med. | принимать участие в | intervenir (чём-л.) |
gen. | принимать участие в | participar tomar parte en algo (чём-л.) |
gen. | принимать участие в | interesarse (чём-л.) |
commer. | принимать участие в аукционе | tomar parte en la subasta |
commer. | принимать участие в аукционе | participar en la subasta |
law | принимать участие в аукционе | entrar en licitaciones |
commer. | принимать участие в выставке | participar en la exposición |
econ. | принимать участие в выставке | participar en exposición |
commer. | принимать участие в выставке | tomar parte en la exposición |
avia. | принимать участие в действиях | intervenir en las acciones |
avia. | принимать участие в действиях | participar en las acciones |
sport. | принимать участие в игре | tomar parte en un juego (El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
Cuba | принимать участие в карнавальном шествии | mamarrachar |
gen. | принимать участие в конкурсе | concursar |
commer. | принимать участие в конференции | participar en la conferencia |
commer. | принимать участие в конференции | tomar parte en la conferencia |
econ. | принимать участие в переговорах | participar en las negociaciones |
commer. | принимать участие в переговорах | tomar parte en las conversaciones |
commer. | принимать участие в сотрудничестве | tomar parte en la cooperación |
law | принимать участие в судебном разбирательстве | intervenir en el juicio |
law | принимать участие в торгах | ofrecer |
law | принимать участие в торгах | entrar en licitaciones |
econ. | принимать участие в экономической деятельности | participar en la actividad económica |
econ. | принимать участие в ярмарке | participar en feria |
commer. | принимать участие в ярмарке | tomar parte en la feria |
busin. | принимать участие любого рода в компаниях, занимающихся сходным родом деятельности. | participación en otra Empresa del mismo objeto comercial (hablamos) |
commer. | принимать фактуру | aceptar la factura |
gen. | принимать форму | tomar cuerpo (Tatian7) |
gen. | принимать форму веретена | ahusarse |
gen. | принимать хороший оборот | redundar |
gen. | принимать хороший оборот | ponerse a tiro |
law | принимать цену | rematar |
econ. | принимать цену | aceptar el precio |
econ. | принимать чек к оплате | aceptar el cheque para el pago |
econ. | принимать чек к оплате | certificar el cheque |
econ. | принимать чек к оплате | aceptar el cheque |
econ. | принимать чек на инкассо | aceptar el cheque a cobro |
gen. | принимать что-л. чересчур близко к сердцу | tomar las cosas a la tremenda (pgn74) |
gen. | принимать чрезмерные меры предосторожности | curarse en salud |
gen. | приниматься делать что-то | echarse a (echarse a correr -- побежать votono) |
law | приниматься за | echar (что-л.) |
law | приниматься за | emprender |
law | приниматься за | acometer |
gen. | приниматься за какое-л. дело | requintar |
gen. | приниматься за дело | echar meter la tijera |
gen. | приниматься за старое | volver a las andadas |
gen. | приниматься за что-л. приступать | proceder |
gen. | принимая во внимание | en atención de |
gen. | принимая во внимание | teniendo presente |
gen. | принимая во внимание | en atención a (Lavrov) |
Arg. | принимая во внимание | atento algo (Bogotano) |
gen. | принимая во внимание | Atendido que (Lavrov) |
gen. | принимая во внимание | al hilo de (Guaraguao) |
law | принимая во внимание | cuanto por |
law | принимая во внимание | en vista de |
law | принимая во внимание | por cuanto |
law | принимая во внимание | visto que |
law | принимая во внимание | considerando |
law | принимая во внимание | en consideración |
law | принимая во внимание | visto (что) |
law | принимая во внимание | considerando ger |
gen. | принимая во внимание | en la inteligencia de que (Lavrov) |
gen. | принимая во внимание | teniendo en cuenta (spanishru) |
gen. | принимая во внимание | tomando en consideración |
gen. | принимая во внимание | en atención |
law | Принимая во внимание важность дела | Jurada la urgencia del caso (smovas) |
law | принимая во внимание вышеизложенное | en vista de lo anterior (Guaraguao) |
law | принимая во внимание вышесказанное | teniendo en cuenta lo anterior |
patents. | принимая во внимание закон №... | en vista de la ley №... |
law | принимая во внимание изложенное | únase a los autos de su razón (в официальных письмах из прокуратуры/в прокуратуру / в связи с уголовными делами и пр. ulkomaalainen) |
law | принимая во внимание материалы дела | en mérito de los antecedentes |
busin. | Принимая во внимание наши многолетние деловые отношения, мы решили отказаться от права осмотра и дали соответствующие указания для отгрузки станка на основе произведённых испытаний. | Teniendo en cuenta nuestras largas relaciones comerciales, hemos renunciado al derecho de examen y hemos dado las indicaciones necesarias para el embarque de las máquinas en cuestión, sobre la base de las pruebas efectuadas. (ladaladalada) |
law | принимая во внимание обстоятельства дела | visto el fondo de la cuestión |
law | Принимая во внимание срочность дела | Jurada la urgencia del caso (smovas) |
gen. | принимая во внимание тот факт, что | dado que (I. Havkin) |
gen. | принимая во внимание тот факт, что | puesto que (I. Havkin) |
gen. | принимая во внимание тот факт, что | visto que (I. Havkin) |
gen. | принимая во внимание, учитывая, ввиду | en meritos (ulkomaalainen) |
gen. | принимая во внимание, что | puesto que (I. Havkin) |
gen. | принимая во внимание, что | dado que (I. Havkin) |
gen. | принимая во внимание, что | si se tiene en cuenta que (El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | принимая во внимание, что | considerando que (spanishru) |
gen. | принимая во внимание, что | visto que (I. Havkin) |
busin. | Разница в каждом отдельном случае невелика, но, принимая во внимание, что она имеет место во многих ящиках, – общее количество недополученного товара довольно велико. | Es verdad que la diferencia en cada caso aparte no es muy grande, pero como "muchos pocos hacen un mucho" la cantidad en falta es considerable. (ladaladalada) |
gen. | снова приниматься | refrendar (за что-л.) |
law | сообща принимать меры | concertar |
tech. | способность принимать | receptividad (напр., волны) |
tech. | способность принимать закалку | facultad de endurecimiento |
tech. | способность принимать форму | conformabilidad |
busin. | способный принимать меры | sancionador (Alexander Matytsin) |
busin. | способный принимать санкции | sancionador (Alexander Matytsin) |
gen. | торжественно принимать | festejar |