DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing принимать | all forms | exact matches only
SubjectRussianSpanish
busin.В противном случае мы будем вынуждены обратиться в арбитраж, чего нам хотелось бы избежать, принимая во внимание наши давние деловые отношения.De lo contrario tendremos que recurrir al arbitraje lo que quisiéramos evitar teniendo en cuenta nuestras largas relaciones comerciales. (ladaladalada)
lawвекселя, оплата которых принимаетсяletras al cobro
gen.вновь приниматьreasumir (власть, полномочия, работу и т.п.)
lawвновь приниматьreadmitir (на работу)
gen.вновь приниматьreadmitir (на Шаботу)
gen.вновь принимать в свой составreincorporar
econ.вновь принимать на работу рабочих и служащихrecontratar los trabajadores
lawвновь принимать на себяarrogarse de nuevo
med.гидроцефалия, при которой голова принимает форму тыквыescafohidrocefalía
inf.дело принимает трагический оборотla cosa toma tintes dramáticos (Alexander Matytsin)
mus.дополнительный раздел, возможный в конце музыкального произведения и не принимающийся в расчёт при определении его строенияcoda (wikipedia.org nastyasmolik)
commer.за единицу веса принимается килограммel kilogramo se adopta como unidad de peso
gen.@за кого вы меня принимаете?¿por quién me toma Ud.?
idiom.за кого ты меня принимаешь?¿por quién me tomas? (Ant493)
gen.инфляция принимает угрожающие размерыla escalada de la inflación es de un ritmo alarmante
lawначать принимать показанияabrir a pruebas
gen.не приниматьdesacotar
gen.не приниматьrenunciar
lawне приниматьrehusar
lawне приниматьdesechar
gen.не приниматьrepeler
lawне приниматьno admitir
lawне приниматьvolver
gen.не приниматьnegarse (кого-л.)
law, fig.не принимать в расчётdescontar
gen.не принимать в расчётningunear
gen.не принимать во вниманиеhacer caso omiso
lawне принимать во вниманиеno tener en cuenta
lawне принимать во вниманиеno tomar en consideración
gen.не принимать во вниманиеdesentenderse
gen.не принимать жизнь всерьёзtener guasa (YosoyGulnara)
inf.не принимать наркотикиestar limpio (YosoyGulnara)
busin.не принимать рекламацииno se admitirán reclamaciones (hablamos)
gen.не принимать участияcruzarse de brazos
gen.не принимать участияnegarse
gen.не принимать участия вno entrar en el juego (чём-л.)
gen.не принимать участия вno estar en juego (чём-л.)
lawофициально приниматьbastantear
lawофициально принимать полномочия поверенного в судеbastantear
lawправо принимать дела к производствуfacultad de atracción
lawправо принимать дипломатических представителейderecho de legación pasivo
lawправо принимать законыfacultad legislativa
lawправо принимать к производству делаfuero de atracción (по своей инициативе)
lawправо принимать решениеpoder de decisión
lawправо принимать решениеcompetencia decisoria
gen.привлекать к какому-л. делу принимать в долюinteresar
gen.принимается подписка на журналыse hacen suscripciones a las revistas
gen.принимайте его таким каков он естьadmitirlo tal como cual es
gen.принимать активное участие в борьбе за мирtomar parte activa en la lucha por la paz
commer.принимать апелляциюrecibir la apelación
commer.принимать апелляциюaceptar la apelación
tech.принимать на борт балластlastrar
inf.принимать без доказательствdar por supuesto (Alexander Matytsin)
inf.принимать без доказательствdar por descontado (Alexander Matytsin)
gen.принимать белое за чёрноеtomar lo blanco por lo negro
gen.принимать близко к сердцуtomar a pechos
gen.принимать близко к сердцуtomar a pecho
avia.принимать боевой порядокtomar la formación de combate
avia.принимать боевой порядокadoptar la formación de combate
avia.принимать бойaceptar el combate
econ.принимать боныaceptar bonos
gen.принимать в гражданствоnaturalizar (иностранца)
gen.принимать в гражданствоnacionalizar
inf.принимать кого-л. в делоembarcar
gen.принимать в корпорациюadscribir
lawпринимать в организациюadmitir en la organización
econ.принимать в организациюadscribir
gen.принимать в какую-л. организациюasociar
avia.принимать в основу расчётовtomar como base de cálculos
gen.принимать в партиюadmitir en el partido
gen.принимать в подданствоnaturalizar (иностранца)
gen.принимать в подданствоnacionalizar
inf.принимать в предприятиеembarcar
gen.принимать в расчётcontar (Alexander Matytsin)
gen.принимать в свою компаниюtomar
gen.принимать в себяrecibir
polygr.принимать в соображениеatender
gen.принимать в соображениеtomar en consideración
gen.принимать в союзasociar
gen.принимать в союзadscribir
busin.принимать в счётacreditar (часть суммы)
gen.принимать в числоadscribir
gen.принимать в число жителейavecindar
lawпринимать в члены товариществаadmitir en consorcio
idiom.принимать в шуткуtomarse a coña (Alexander Matytsin)
inf.принимать в шуткуtomarse a broma (Alexander Matytsin)
gen.принимать что-л. в шуткуtomarlo a chacota
gen.принимать в шуткуtomar a broma
idiom.принимать важные решенияcortar el bacalao (Noia)
idiom.принимать важный видdarse importancia (Alexander Matytsin)
idiom.принимать важный видdarse tono (Alexander Matytsin)
idiom.принимать важный видdarse postín (Alexander Matytsin)
idiom.принимать важный видdarse pote (Alexander Matytsin)
lawпринимать верительные грамотыautorizar diplomáticamente
gen.принимать взвешенные решенияtomar decisiones informadas (spanishru)
commer.принимать взносcobrar la prima (de seguro)
commer.принимать взносaceptar la cuota
commer.принимать взносaceptar el pago
commer.принимать взносaceptar el aporte
commer.принимать взносrecibir el depósito
econ.принимать взносыrecoger las aportaciónes
econ.принимать вкладыaceptar depósitos
agrochem.принимать внутрьingerir (pauladis)
gen.принимать во вниманиеtomar en cuenta
lawпринимать во вниманиеacudir
polygr.принимать во вниманиеatender
gen.принимать во вниманиеtomar en consideración
gen.принимать во вниманиеhacer caso de
lawпринимать во вниманиеtener en cuenta
lawпринимать во вниманиеhacer concesiones
lawпринимать во вниманиеapreciar
gen.принимать во вниманиеconsiderar
commer.принимать во внимание надбавкуtomar en consideración el sobreprecio
commer.принимать возражениеaceptar la objeción
lawпринимать все необходимые мерыadoptar todas las medidas necesarias (Wiana)
gen.принимать всерьёзtomar en serio
gen.принимать всерьёзformalizarse
gen.принимать всю жизньtomar de por vida (о лекарствах votono)
gen.принимать вызовaceptar el desafío
econ.принимать гарантию к исполнениюaceptar la garantía para ejecución
lawпринимать голосованиемvotar
lawпринимать голосованиемaprobar
gen.принимать горизонтальное положениеtumbarse (kopeika)
gen.принимать гостейhospedar
lawпринимать грузfletar
commer.принимать груз на пограничной станцииrecibir la carga en la estación fronteriza
econ.принимать данныеaceptar los datos
commer.принимать делегациюacoger a la delegación
commer.принимать делегациюrecibir a la delegación
lawпринимать дело к рассмотрениюconocer de un negocio
econ.принимать депозитыaceptar depósitos
gen.принимать деятельное участиеtomar parte activa
gen.принимать деятельное участиеparticipar activamente
gen.принимать деятельное участие в борьбе за мирtomar parte activa en la lucha por la paz
econ.принимать директивы планаaprobar las directivas del plan
econ.принимать договорaceptar el contrato
lawпринимать доказательствоtomar declaración
gen.принимать допингemplear estimulantes
gen.принимать допингdoparse
gen.принимать другой оборотtomar otro giro (о деле и т.п.)
gen.принимать духовный санacogerse a la iglesia
gen.принимать душtomar una ducha (ННатальЯ)
gen.принимать душducharse
inf.принимать за данностьdar por seguro (Alexander Matytsin)
gen.принимать за данностьdar por hecho (Alexander Matytsin)
commer.принимать за единицу измеренияtomar... como unidad de medida
gen.принимать что-л. за чистую монетуtomar alguna cosa por oro de ley
commer.принимать заказaceptar un encargo
econ.принимать заказaceptar el pedido
avia.принимать заказaceptar la orden
lawпринимать заказную корреспонденциюcertificar
lawпринимать законestablecer la ley
lawпринимать законaprobar una ley
lawпринимать законelevar a ley
lawпринимать законaceptar una ley
lawпринимать законопроектvotar una ley
lawпринимать законопроектadoptar el proyecto de ley
econ.принимать законыaprobar las reglas
lawпринимать законыordenar leyes
commer.принимать заявкуatender la solicitud
commer.принимать заявкуaceptar la solicitud
tech.принимать значениеtomarel valor
avia.принимать изготовочную позуtomar la postura (перед катапультированием)
avia.принимать изготовочную позуadoptar la postura (перед катапультированием)
lawпринимать имущество по договору даренияaceptar donaciones
gen.принимать информированное решениеtomar una decisión infromada (DiBor)
lawпринимать иск к рассмотрениюdeclarar que ha lugar
commer.принимать к исполнению заказ-нарядatender el pedido
econ.принимать к оплатеaceptar
inf.принимать как должноеdar por supuesto (Alexander Matytsin)
inf.принимать как должноеdar por hecho (Aneli_)
inf.принимать как должноеdar por sentado (Valenciana)
inf.принимать как должноеdar por descontado (Alexander Matytsin)
commer.принимать ковернотaceptar el cover note
econ.принимать контрактaceptar el contrato
avia.принимать конфигурациюadoptar la configuración
gen.принимать лекарстваmedicarse (Alexander Matytsin)
gen.принимать лекарства без указания врачаautomedicar (Alexander Matytsin)
med.принимать лекарствоadministrar medicamento (DiBor)
lawпринимать мерыprovidenciar
lawпринимать мерыadoptar medidas
lawпринимать мерыadelantar gestiones
econ.принимать мерыtomar medidas
econ.принимать мерыtomar los medios
lawпринимать мерыcelebrar actuaciones
lawпринимать мерыhacer diligencia
lawпринимать мерыrealizar gestiones
lawпринимать мерыdictar medidas
patents.принимать мерыprever medidas
econ.принимать меры в сфере экономикиadoptar las medidas económicas
commer.принимать меры для обеспеченияadoptar medidas para asegurar
lawпринимать меры к примирениюpromover el acto de conciliación
lawпринимать меры к примирениюintentar la conciliación
commer.принимать меры по претензииtomar medidas para solucionar la pretensión
avia.принимать меры предосторожностиtomar precauciones
lawпринимать меры предосторожностиprecaver
lawпринимать меры предосторожностиprevenirse
avia.принимать меры предосторожностиadoptar precauciones
gen.принимать меры предосторожностиprecaucionarse
gen.принимать меры противresguardarse (чего-л.)
relig.принимать мученияrecibir martirio (ines_zk)
avia.принимать на бортrecoger a bordo
avia.принимать на бортtomar a bordo
idiom.принимать на веруcreer a pie juntillas (Alexander Matytsin)
idiom.принимать на веруcreer a pies juntillas (Alexander Matytsin)
gen.принимать на веруtener por hecho (DiBor)
avia.принимать на вооружениеponer en servicio
commer.принимать на инкассо платёжные требованияaceptar órdenes de pago para el cobro
econ.принимать на обеспечениеaceptar la cobertura
econ.принимать на работуadmitir al trabajo
econ.принимать на работуadscribir
lawпринимать на работуpostular
econ.принимать на работу рабочих и служащихcontratar los trabajadores
lawпринимать на себяincurrir
econ.принимать на себя договорные обязательстваasumir los compromisos contractuales
lawпринимать на себя долгasumir deuda
econ.принимать на себя контрактные обязательстваasumir los compromisos contractuales
lawпринимать на себя обязанностиasumir un cargo
lawпринимать на себя обязательствоcontraer
lawпринимать на себя ответственностьincurrir la responsabilidad
lawпринимать на себя ответственностьincurrir en responsabilidad
lawпринимать на себя ответственностьasumir la responsabilidad
commer.принимать на себя ответственность за поставкуasumir la responsabilidad por el suministro
lawпринимать на себя поручительствоsalir garante de
lawпринимать на себя поручительствоsalir fiador de
gen.принимать на себя рискasumir el riesgo (spanishru)
gen.принимать на себя рольreservar para sí el papel el rol (serdelaciudad)
gen.принимать на себя рольtomar para sí el papel el rol (serdelaciudad)
lawпринимать на страхованиеsuscribir (суда, грузы)
lawпринимать на страхованиеsubscribir
commer.принимать на хранениеaceptar ' mercancías para el almacenamiento
lawпринимать надлежащие соответствующие мерыadoptar medidas apropiadas
patents.принимать надлежащие мерыtomar medidas
patents.принимать надлежащие мерыproveer lo necesario
gen.принимать надлежащие мерыhacer lo propio (Lavrov)
avia.принимать наибольшее значениеadquirir el valor máximo
lawпринимать наследствоadir la herencia
lawпринимать наследствоaceptar herencia
lawпринимать наследство по описиaceptar a beneficio de inventario
lawпринимать наследство при условии описиaceptar una herencia a beneficio de inventario (для сопоставления наследуемого имущества и наследуемых долгов и вследствие этого возможного отказа от наследства)
lawпринимать наследство с условием составления описи имуществаaceptar a beneficio de inventario
econ.принимать нормыaprobar las reglas
gen.принимать обликadoptar la apariencia (кого-то kopeika)
lawпринимать обязательстваcontraer obligaciones
UN, account.принимать обязательстваcontraer compromisos de gastos
lawпринимать обязательстваasumir obligaciones
commer.принимать обязательства по чартеруasumir obligaciones por el fletamento
lawпринимать обязательствоaceptar una obligación
lawпринимать обязательствоcomprometer
lawпринимать обязательствоobligarse
lawпринимать обязательствоacometer
commer.принимать обязательствоcomprometerse
commer.принимать обязательствоasumir la obligación
commer.принимать обязательство по инкассоcomprometerse a pagar para el cobro
gen.принимать одно за другоеequivocar
inf.принимать одно за другоеtomar pato por gallareta
gen.принимать одно за другоеtrocar
gen.принимать одно за другоеequivocarse
gen.принимать одну вещь за другуюtomar una cosa por otra
lawпринимать окончательное решениеtomar una decisión definitiva
commer.принимать определениеadoptar la resolución
commer.принимать определениеaprobar la resolución
lawпринимать во внимание основаниеacoger un motivo
econ.принимать ответственность за обязательство уплатитьresponder del pago
econ.принимать ответственность за уплатуresponder del pago
gen.принимать отчётresidenciar
gen.принимать парадpasar revista
avia.принимать по заводскому актуrecibir según el certificado de la fábrica
gen.принимать пожизненноtomar de por vida (о лекарствах votono)
gen.принимать поздравленияaceptar felicitaciones por (Anastacia94)
inf.принимать по-королевскиtratar a cuerpo de rey (Alexander Matytsin)
lawпринимать поправкиadoptar enmiendas
commer.принимать поручение к исполнениюaceptar la orden para la ejecución
commer.принимать поручение к исполнениюatender la orden para la ejecución
lawпринимать поручительствоsalir fiador
lawпринимать поручительствоconstituirse fiador
gen.принимать постригprofesar (religiosa a la que apenas había vuelto a ver desde que profesó pgn74)
inf.принимать по-царскиtratar a cuerpo de rey (Alexander Matytsin)
avia.принимать почту на бортrecoger a bordo el correo (ЛА)
econ.принимать правилаaprobar las reglas
lawпринимать предвзятое решениеjuzgar con anticipación
econ.принимать предложениеaceptar la oferta
gen.принимать предложениеaceptar la proposición la propuesta
econ.принимать предложение на условияхaceptar la oferta en condiciones ...
econ.принимать предложение немедленноaceptar la oferta inmediatamente
econ.принимать предложение официальноaceptar la oferta oficialmente
econ.принимать предложение сразуaceptar la oferta inmediatamente
lawпринимать претензиюadmitir un reclamo
commer.принимать претензиюaceptar la pretensión
commer.принимать приглашениеaceptar la invitación
commer.принимать приглашение на участиеaceptar la invitación a participar en...
lawпринимать присягуrecibir el juramento
lawпринимать присягуrecibirse el juramento
lawпринимать присягуadministrar un juramento
lawпринимать присягуtomar el juramento
lawпринимать присягуjuramentar
lawпринимать присягуdeferir el juramento
lawпринимать присягуhacer el juramento
lawпринимать присягуadministrar el juramento
patents.принимать присягу у кого-л.tomar el juramento a alguien
lawпринимать простым большинством голосовaprobar por mayoría simple de votos
lawпринимать равнодушный видafectar indiferencia
gen.принимать рапортescuchar recibir el informe
automat.принимать, регистрироватьcapturar (un pulso de señal que será capturado en el Registrador Electrónico- импульс сигнала, который будет приниматься электронным регистратором LaLoca)
gen.принимать резолюциюadoptar una resolución
commer.принимать решениеaprobar la sentencia
patents.принимать решениеaceptar una decisión
gen.принимать решениеdecidir
gen.принимать решениеdeterminarse
gen.принимать решениеtomar la decisión
lawпринимать решениеaprobar una resolución
lawпринимать решениеdejar firme
lawпринимать решениеtomar decisión
lawпринимать решениеtomar una resolución
Arg.принимать решениеacordar
econ.принимать решениеadoptar la decisión
lawпринимать решениеfallar
lawпринимать решениеcalificar
lawпринимать решениеacordar una resolución
gen.принимать решениеtomar partido
gen.принимать решениеtomar una decisión (Yanick)
gen.принимать решениеresolver
gen.принимать решениеarremangarse
patents.принимать решение без предварительного слушанияdecidir sin previo procedimiento oral
lawпринимать решение об отстраненииdar la licencia
lawпринимать решенияexpedir disposiciones
commer.принимать рискasumir el riesgo
lawпринимать рискasumir riesgo
gen.принимать родыayudar en el parto
lawпринимать с условиемaceptar con reserva
avia.принимать самолётrecibir el avión (на аэродроме, посадочной площадке)
avia.принимать самолёт к эксплуатацииaceptar el avión para la navegación
el.принимать сигналrecibir un señal
gen.принимать слабительноеpurgarse
gen.принимать см. принять¿por quién me toma Ud.?
econ.принимать совместные мерыemprender acciones conjuntas
patents.принимать соответствующие мерыtomar medidas
patents.принимать соответствующие мерыproveer lo necesario
gen.принимать соответствующие мерыtomar las medidas adecuadas
lawпринимать соответствующие нормыadoptar disposiciones apropiadas
lawпринимать соответствующие положенияadoptar disposiciones apropiadas
lawпринимать чью-л. сторонуtomar partido por
gen.принимать чью-л. сторонуabrazar la causa de alguien
commer.принимать тендерatender la oferta
commer.принимать тендерaceptar la oferta
commer.принимать товар на складеaceptar la mercancía en el almacén
inf.принимать трагический оборотtomar tintes dramáticos (Alexander Matytsin)
gen.принимать уголовный характерcriminalizarse
gen.принимать, употреблять наркотики se flipa con marijanaflipar (zhenisss)
avia.принимать управление на себяtomar posesión de control
avia.принимать управление на себяasumir el control
avia.принимать управление на себяcoger los mandos
avia.принимать управление на себяtomar los mandos
commer.принимать условияaceptar las condiciones
econ.принимать участиеintervenir (в чем-л.)
lawпринимать участиеofertar (в торгах)
gen.принимать участиеtomar parte (tomar parte en un juego - принимать участие в игре // El País, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.принимать участиеparticipar
commer.принимать участиеtomar parte en...
gen.принимать участие вinteresarse por alguien (ком-л.)
med.принимать участие вintervenir (чём-л.)
gen.принимать участие вparticipar tomar parte en algo (чём-л.)
gen.принимать участие вinteresarse (чём-л.)
commer.принимать участие в аукционеtomar parte en la subasta
commer.принимать участие в аукционеparticipar en la subasta
lawпринимать участие в аукционеentrar en licitaciones
commer.принимать участие в выставкеparticipar en la exposición
econ.принимать участие в выставкеparticipar en exposición
commer.принимать участие в выставкеtomar parte en la exposición
avia.принимать участие в действияхintervenir en las acciones
avia.принимать участие в действияхparticipar en las acciones
sport.принимать участие в игреtomar parte en un juego (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
Cubaпринимать участие в карнавальном шествииmamarrachar
gen.принимать участие в конкурсеconcursar
commer.принимать участие в конференцииparticipar en la conferencia
commer.принимать участие в конференцииtomar parte en la conferencia
econ.принимать участие в переговорахparticipar en las negociaciones
commer.принимать участие в переговорахtomar parte en las conversaciones
commer.принимать участие в сотрудничествеtomar parte en la cooperación
lawпринимать участие в судебном разбирательствеintervenir en el juicio
lawпринимать участие в торгахofrecer
lawпринимать участие в торгахentrar en licitaciones
econ.принимать участие в экономической деятельностиparticipar en la actividad económica
econ.принимать участие в ярмаркеparticipar en feria
commer.принимать участие в ярмаркеtomar parte en la feria
busin.принимать участие любого рода в компаниях, занимающихся сходным родом деятельности.participación en otra Empresa del mismo objeto comercial (hablamos)
commer.принимать фактуруaceptar la factura
gen.принимать формуtomar cuerpo (Tatian7)
gen.принимать форму веретенаahusarse
gen.принимать хороший оборотredundar
gen.принимать хороший оборотponerse a tiro
lawпринимать ценуrematar
econ.принимать ценуaceptar el precio
econ.принимать чек к оплатеaceptar el cheque para el pago
econ.принимать чек к оплатеcertificar el cheque
econ.принимать чек к оплатеaceptar el cheque
econ.принимать чек на инкассоaceptar el cheque a cobro
gen.принимать что-л. чересчур близко к сердцуtomar las cosas a la tremenda (pgn74)
gen.принимать чрезмерные меры предосторожностиcurarse en salud
gen.приниматься делать что-тоecharse a (echarse a correr -- побежать votono)
lawприниматься заechar (что-л.)
lawприниматься заemprender
lawприниматься заacometer
gen.приниматься за какое-л. делоrequintar
gen.приниматься за делоechar meter la tijera
gen.приниматься за староеvolver a las andadas
gen.приниматься за что-л. приступатьproceder
gen.принимая во вниманиеen atención de
gen.принимая во вниманиеteniendo presente
gen.принимая во вниманиеen atención a (Lavrov)
Arg.принимая во вниманиеatento algo (Bogotano)
gen.принимая во вниманиеAtendido que (Lavrov)
gen.принимая во вниманиеal hilo de (Guaraguao)
lawпринимая во вниманиеcuanto por
lawпринимая во вниманиеen vista de
lawпринимая во вниманиеpor cuanto
lawпринимая во вниманиеvisto que
lawпринимая во вниманиеconsiderando
lawпринимая во вниманиеen consideración
lawпринимая во вниманиеvisto (что)
lawпринимая во вниманиеconsiderando ger
gen.принимая во вниманиеen la inteligencia de que (Lavrov)
gen.принимая во вниманиеteniendo en cuenta (spanishru)
gen.принимая во вниманиеtomando en consideración
gen.принимая во вниманиеen atención
lawПринимая во внимание важность делаJurada la urgencia del caso (smovas)
lawпринимая во внимание вышеизложенноеen vista de lo anterior (Guaraguao)
lawпринимая во внимание вышесказанноеteniendo en cuenta lo anterior
patents.принимая во внимание закон №...en vista de la ley №...
lawпринимая во внимание изложенноеúnase a los autos de su razón (в официальных письмах из прокуратуры/в прокуратуру / в связи с уголовными делами и пр. ulkomaalainen)
lawпринимая во внимание материалы делаen mérito de los antecedentes
busin.Принимая во внимание наши многолетние деловые отношения, мы решили отказаться от права осмотра и дали соответствующие указания для отгрузки станка на основе произведённых испытаний.Teniendo en cuenta nuestras largas relaciones comerciales, hemos renunciado al derecho de examen y hemos dado las indicaciones necesarias para el embarque de las máquinas en cuestión, sobre la base de las pruebas efectuadas. (ladaladalada)
lawпринимая во внимание обстоятельства делаvisto el fondo de la cuestión
lawПринимая во внимание срочность делаJurada la urgencia del caso (smovas)
gen.принимая во внимание тот факт, чтоdado que (I. Havkin)
gen.принимая во внимание тот факт, чтоpuesto que (I. Havkin)
gen.принимая во внимание тот факт, чтоvisto que (I. Havkin)
gen.принимая во внимание, учитывая, ввидуen meritos (ulkomaalainen)
gen.принимая во внимание, чтоpuesto que (I. Havkin)
gen.принимая во внимание, чтоdado que (I. Havkin)
gen.принимая во внимание, чтоsi se tiene en cuenta que (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.принимая во внимание, чтоconsiderando que (spanishru)
gen.принимая во внимание, чтоvisto que (I. Havkin)
busin.Разница в каждом отдельном случае невелика, но, принимая во внимание, что она имеет место во многих ящиках, – общее количество недополученного товара довольно велико.Es verdad que la diferencia en cada caso aparte no es muy grande, pero como "muchos pocos hacen un mucho" la cantidad en falta es considerable. (ladaladalada)
gen.снова приниматьсяrefrendar (за что-л.)
lawсообща принимать мерыconcertar
tech.способность приниматьreceptividad (напр., волны)
tech.способность принимать закалкуfacultad de endurecimiento
tech.способность принимать формуconformabilidad
busin.способный принимать мерыsancionador (Alexander Matytsin)
busin.способный принимать санкцииsancionador (Alexander Matytsin)
gen.торжественно приниматьfestejar