Subject | Russian | Spanish |
comp., MS | автоматически получать настройки оповещения об отсутствии на работе из Outlook | Recuperar automáticamente la configuración Fuera de la oficina de Outlook |
med. | алкалоид, получаемый из дерева Yucatán macal | macalina (используется как хинин) |
med. | вещество, из которого получают жёлтые красители | flavona |
fin. | взимать налоги получать | cobrar (деньги) |
law | вновь получать | recuperar |
law | вновь получать право | recuperar un derecho |
ed. | всё время получать одну и ту же оценку | casarse con una nota (arriva) |
econ. | доход, получаемый из-за границы | ingreso de los factores provenientes del exterior (serdelaciudad) |
gen. | каких только газет он не получает! | ¡qué periódicos no recibe él! |
med. | количество получаемой радиации | radiaciones producidas |
food.serv. | коэффициент использования энергии, получаемой из жира | relación grasas/energía |
leath. | наппа, тонко выделанная кожа, замша (вид обработки кожи: отшлифованную замшу красят в несколько слоев, и получается очень мягкая и гладкая поверхность, приятная на ощупь. | cuero napa (serdelaciudad) |
psychol. | не получать необходимого внимания | no recibir la atención necesaria (El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | не получать никакого известия | no recibir la menor noticia |
law | не получаться | fallar |
inf. | ничего не получается | no hay manera (Alexander Matytsin) |
oil | парафин, получаемый из дистиллятного сырья | cera parafinica |
law | пенсия, получаемая вдовой по случаю смерти мужа | pensión de viudedad |
gen. | пенсия, получаемая раз в два месяца | bimestre |
gen. | получавший наследство без завещания | intestado |
el. | получаемая мощность | potencia recibida |
law | получаемая под обязательным условием выгода | interés con condición modal |
econ. | получаемая цена | precio cobrado |
tech. | получаемое одновременным нагревом и сжатием кромок | junta cerrada |
tech. | получаемое сжатием предварительно нагретых кромок | junta abierta |
econ. | получаемый процент | interés devengado |
busin. | получает сумму в данный момент | recibe en este acto la cantidad (hablamos) |
commer. | получать аванс | cobrar el anticipo |
commer. | получать авизо | recibir el aviso |
econ. | получать аккредитив | recibir el crédito documentario |
econ. | получать акцепт | recibir el acepto |
commer. | получать акцепт | recibir la aceptación |
econ. | получать акции | recibir las acciones |
law | получать арендную плату | cobrar el alquiler (spanishru) |
ed. | получать 10 баллов по всем предметам | sacar 10 en todo (= быть круглым отличником // El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
commer. | получать бандероль | recibir el paquete postal |
gen. | получать билет | sacar un pasaje un billete |
inf. | получать большие бабки | cobrar un pastizal (Alexander Matytsin) |
Cuba, inf. | получать большое преимущество | encender (в игре) |
commer. | получать бюллетень | recibir un boletín |
gen. | получать в наследство | heredar |
commer. | получать ведомость | recibir la lista |
econ. | получать вексель | recibir la letra |
econ. | получать вексель | obtener la letra |
law | получать взятку | recibir dádiva |
law | получать визу | obtener el visado |
commer. | получать визу | conseguir el visado |
commer. | получать вклад | recibir el depósito |
law | получать возмещение | reembolsar |
law | получать возмещение | recobrar |
econ. | получать возмещение | indemnizarse |
law | получать возмещение | rescatar |
law | получать возмещение | ampararse |
law | получать возмещение по суду | recuperar |
law | получать возмещение по суду | recobrar |
law | получать возмещение по суду | desempecar |
econ. | получать вознаграждение | recibir la remuneración |
econ. | получать вознаграждение | percibir la retribución |
gen. | получать все места на выборах | copar (Zhukovzh) |
law | получать выгоду | beneficiar |
econ. | получать выгоду | beneficiarse |
econ. | получать выгоду | recoger el beneficio |
econ. | получать выгоду | realizar el beneficio |
econ. | получать выгоду | ganar el beneficio |
econ. | получать выгоду от коммерции | beneficiarse del comercio |
econ. | получать выгоду от мер | beneficiar de las medidas |
econ. | получать выгоду от протекционизма | beneficiarse del proteccionismo |
econ. | получать выгоду от сделки | beneficiarse del comercio |
econ. | получать выгоду от торговли | beneficiarse del comercio |
econ. | получать выгоду от услуг | beneficiarse de los servicios |
econ. | получать выгоды от режима | gozar del régimen |
econ. | получать гарантию | recibir la garantía |
commer. | получать гарантию | obtener la garantía |
econ. | получать гонорар | recibir la remuneración |
commer. | получать груз | aceptar la carga |
commer. | получать груз | recibir la carga |
commer. | получать груз в пункте | recibir la carga en el punto |
commer. | получать груз на станции железной доро́ги | recibir la carga en la estación del ferrocarril |
avia. | получать данные в полёте | obtener los datos en vuelo |
avia. | получать данные в полёте | adquirir los datos en vuelo |
commer. | получать данные из бюллетеня | obtener datos del boletín |
commer. | получать дебет-ноту | recibir la nota de débito |
law | получать деньги | efectuar cobros |
econ. | получать деньги | percibir el dinero |
econ. | получать деньги | recaudar (по векселям и т.д.) |
econ. | получать деньги | recoger (по векселю и т.д.) |
econ. | получать деньги | hacer efectivo (по чеку, векселю) |
econ. | получать деньги | colectar (по векселю и т.д.) |
econ. | получать деньги | cobrar (по векселю и т.д.) |
law | получать деньги | sacar dinero |
econ. | получать деньги по аккредитиву | hacer efectiva la carta de crédito |
econ. | получать деньги по векселю | recibir el dinero por la letra de cambio |
commer. | получать де́ньги по векселю | recibir dinero de la letra |
commer. | получать де́ньги по за́йму | cobrar dinero por el empréstito |
commer. | получать де́ньги по за́йму | recibir dinero por el empréstito |
law | получать деньги по чеку | cambiar |
commer. | получать де́ньги под залог | recibir dinero bajo fianza |
commer. | получать де́ньги под залог | sacar dinero bajo fianza |
commer. | получать де́ньги с текущего счёта | recibir dinero de la cuenta corriente |
econ. | получать дивиденды | percibir dividendos |
econ. | получать дивиденды из-за границы | percibir dividendos del extranjero |
commer. | получать дивиденды с акций | obtener dividendos de las acciones |
gen. | получать диплом | revalidarse |
commer. | получать диспач | obtener el dispatch money |
commer. | получать диспач | recibir el dispatch money |
law | получать доказательства | obtener pruebas |
law | получать доказательства | adquirir pruebas |
gen. | получать докторскую степень | doctorarse |
commer. | получать документ о сдаче-приёмке | recibir el documento sobre la entrega-recepción |
econ. | получать документы | recibir los documentos |
law, ADR | получать долг | cobrar una deuda (I. Havkin) |
gen. | получать должность | ubicarse |
law | получать должность за деньги | beneficiarse |
gen. | получать должность за деньги | beneficiar |
econ. | получать доход | obtener la renta |
econ. | получать доход | cobrar la renta |
gen. | получать доход | facturar (Alexander Matytsin) |
gen. | получать доход | usufructuar (с находящегося в пользовании имущества) |
gen. | получать доход | granjear (от торговли) |
econ. | получать доход | percibir la renta |
econ. | получать доход | ganar |
econ. | получать доход | percibir el ingreso |
econ. | получать доход от торговли | granjear |
commer. | получать дубликат | recibir el duplicado |
law | получать жалованье | cobrar el sueldo |
commer. | получать заверения | recibir las aseveraciones |
commer. | получать заказ от всесоюзного объединения | recibir un encargo de parte de una entidad soviética (V/O) |
commer. | получать заказ-наряд | recibir el pedido |
commer. | получать заказ-наряд | obtener el pedido |
commer. | получать заключение | obtener el dictamen |
commer. | получать запрос | recibir la solicitud |
avia. | получать запрос | recibir el pedido |
commer. | получать запрос от коммерсанта | recibir el pedido del comerciante |
law | получать заработную плату | cobrar el sueldo |
law | получать заработную плату | percibir el salario |
econ. | получать зарплату | recibir el salario |
econ. | получать зарплату | ganar |
econ. | получать зарплату | cobrar el salario |
busin. | получать зарплату по ведомости | cobrar la nómina (Alexander Matytsin) |
law | получать защиту | ampararse |
commer. | получать заявку | recibir la solicitud |
gen. | получать звание | titular |
avia. | получать звание лётчика | optar el título de piloto |
avia. | получать звание лётчика | obtener el título de piloto |
Peru. | получать звание учителя и отличительную перевязь | bandarse |
commer. | получать извещение | recibir el aviso |
econ. | получать изделие | obtener el producto |
avia. | получать изображение | obtener la imagen |
econ. | получать инвалюту | percibir las divisas |
commer. | получать информацию | procurar la información |
econ. | получать информацию | recabar información |
commer. | получать информацию | recibir la información |
commer. | получать информацию | obtener la información |
commer. | получать информацию о конъюнктуре | recibir información sobre la coyuntura |
commer. | получать информацию о конъюнктуре | obtener información sobre la coyuntura |
commer. | получать информацию от коммерсанта | recibir información del comerciante |
commer. | получать информацию от коммерсанта | obtener información del comerciante |
commer. | получать информацию через агентство | obtener información a través de la agencia |
gen. | получать исполнительный лист | ejecutoriar |
econ. | получать каталог | recibir el catálogo |
commer. | получать квитанцию | recibir el resguardo |
commer. | получать квитанцию | recibir el talón |
avia. | получать команду на посадку | obtener órdenes para aterrizar |
avia. | получать команду на посадку | obtener instrucciones para aterrizar |
econ. | получать комиссионное вознаграждение | recibir una comisión |
econ. | получать комиссионные | recibir una comisión |
econ. | получать комиссионные | cobrarse |
commer. | получать комиссию | recibir corretaje por la operación |
commer. | получать комиссию | recibir comisiones por la operación |
econ. | получать компенсацию | indemnizarse |
econ. | получать компенсацию | recibir compensación |
econ. | получать компенсацию | cobrarse |
tech. | получать конгломерат | conglottierar |
avia. | получать контракт | ganar el contrato |
avia. | получать контракт | obtener el contrato |
avia. | получать контракт | recibir el contrato |
commer. | получать копию | obtener la copia |
commer. | получать копию | recibir la copia |
econ. | получать кредит | beneficiarse de préstamo |
commer. | получать кредит | obtener el crédito |
commer. | получать кре́дит-ноту | recibir la nota de crédito |
econ. | получать кредитование | beneficiarse de crédito |
econ. | получать лицензию | recibir la licencia |
law | получать лицензию | adquirir una licencia |
econ. | получать льготы от государства | beneficiarse del estado |
econ. | получать максимальную прибыль | maximizar el beneficio |
commer. | получать мандат | obtener el mandato |
commer. | получать материал для экспертизы | obtener muestras para el peritaje |
commer. | получать материал для экспертизы | obtener material para el peritaje |
gen. | получать место | situarse |
law | получать наживу при перепродаже | lucrarse en la reventa |
econ. | получать налоговые льготы | beneficiarse de la desgravación fiscal |
commer. | получать напоминание | recibir el aviso |
law | получать наследство | recibir una herencia |
law | получать наследство без завещания | recibir por sucesión intestada (по закону) |
law | получать наследство по завещанию | recibir por testamento |
gen. | получать насморк | resfriarse |
gen. | de получать независимость от | independizarse (Portugal nace como reino independiente en 1143, tras el Tratado de Zamora, independizándose del Reino de León. I. Havkin) |
psychol. | получать необходимое внимание | recibir la atención necesaria (El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | получать обманным путём | estafar |
gen. | получать образование | formarse (I. Havkin) |
econ. | получать обратно | reembolsar (напр. деньги, отданные в долг) |
law | получать обратно | vindicar (незаконно взысканную сумму) |
econ. | получать обратно | rembolsar (напр. деньги, отданные в долг) |
econ. | получать обратно | recuperar |
econ. | получать обратно | cobrar (ссуженную сумму) |
law | получать обратно | reivindicar |
gen. | получать обратно | recobrar |
econ. | получать обратно 2.возмещать убытки | recobrar |
econ. | получать обратно долг | embolsar |
gen. | получать обратно долг | reembolsar |
law | получать обратно незаконно взысканную сумму | vindicar |
econ. | получать обратно отданные взаймы суммы | cobrar los adeudos |
commer. | получать объяснения | obtener explicaciones |
econ. | получать оплату | reembolsar |
comp., MS | Получать оповещения о состоянии | Etiqueta para alertas de estado de presencia |
commer. | получать определение с обратным уведомлением | recibir la resolución por notificación a vuelta de correo |
commer. | получать ордер | recibir la orden |
gen. | получать отметки | sacar notas (YosoyGulnara) |
econ. | получать оферту | recibir la oferta |
commer. | получать оферту | obtener la oferta |
gen. | получать оценки | sacar notas (YosoyGulnara) |
avia. | получать парогаз при разложении перекиси водорода | obtener el vapor-gas en la descomposición del peróxido de hidrógeno |
commer. | получать партию товара | aceptar el lote de mercancía |
commer. | получать партию товара | recibir el lote de mercancía |
law | получать патент | sacar patente |
patents. | получать патенты | obtener patentes |
avia. | получать пеленг | obtener la demora |
avia. | получать пеленг | obtener la marcación |
econ. | получать пенсию | percibir la pensión |
gen. | получать пенсию | percibir pensión |
gen. | получать пенсию по возрасту и при полном стаже | percibir la pensión contributiva de jubilación (babichjob) |
gen. | получать первое известие о | desayunarse (чём-л.) |
gen. | получать первое известие о | desayunar (чём-л.) |
gen. | получать перевес | prevaler |
gen. | получать перевес | prevalecer |
gen. | получать перевес | aventajar |
commer. | получать письмо | recibir la carta |
commer. | получать письмо с заверениями | recibir una carta con seguridades |
gen. | получать плохую отметку | sacar mala nota |
econ. | получать по предоставленным кредитам | cobrar créditos |
econ. | получать по ссуде | cobrar el crédito |
econ. | получать по счёту и распоряжению | recibir por cuenta y orden de ... |
commer. | получать повестку | recibir la citación |
avia. | получать повреждение | sufrir daños |
commer. | получать повреждение | sufrir deterioro |
commer. | получать повреждение | resultar deteriorado |
avia. | получать повреждение | experimentar daños |
avia. | получать повреждение | sufrir daño |
avia. | получать повреждение | experimentar daño |
econ. | получать под залог | recibir bajo fianza |
commer. | получать подтверждение | recibir la confirmación |
econ. | получать полис | recibir la póliza |
tech. | получать полосовую сталь | tablear (из заготовок) |
gen. | получать пособие по безработице | cobrar el paro |
law | получать пособия | recibir prestaciones |
law | получать права юридического лица | obtener la personalidad jurídica |
econ. | получать предложение | recibir la oferta |
gen. | получать преимущество | aventajar |
gen. | получать преимущество | tomar ventaja (Alexander Matytsin) |
avia. | получать преимущество | ganar (в, en) |
avia. | получать преимущество | aventajar (в) |
econ. | получать премию | recibir la prima |
commer. | получать претензию | recibir la pretensión |
econ. | получать прибавочную стоимость | obtener la plusvalía |
econ. | получать прибыль | sacar ganancia |
econ. | получать прибыль | sacar utilidad |
econ. | получать прибыль | obtener un lucro |
econ. | получать прибыль | conseguir un beneficio |
econ. | получать прибыль | realizar el beneficio |
gen. | получать прибыль | resacar |
law | получать прибыль | beneficiar |
econ. | получать прибыль | recoger el beneficio |
gen. | получать прибыль | aprovechar |
gen. | получать прибыль | sacar |
gen. | получать извлекать прибыль | obtener beneficios |
gen. | получать прибыль | sacar partido (Tatian7) |
econ. | получать прибыль | lucrarse |
econ. | получать прибыль | obtener ganancia |
econ. | получать прибыль | ganar dinero |
econ. | получать прибыль | sacar beneficio |
econ. | получать прибыль | retirar beneficios |
econ. | получать прибыль | beneficiarse |
gen. | получать извлекать прибыль | sacar obtener provecho |
econ. | получать прибыль | ganar el beneficio |
econ. | получать прибыль в сделке или от сделки | beneficiarse del negocio |
econ. | получать прибыль на разнице | obtener beneficios de la diferencia ... (...) |
commer. | получать прибыль от участия | obtener ganancias de la participación |
commer. | получать прибыль от участия | obtener beneficios de la participación |
commer. | получать приглашение | recibir la invitación |
commer. | получать приглашение на приём | recibir la invitación a la recepción |
commer. | получать приглашение на торги | recibir la invitación a la licitación |
commer. | получать приложение | recibir el suplemento |
gen. | получать приплод | esquilmar (у скота) |
gen. | получать пристанище | albergarse |
cleric. | получать приход | prebendar |
gen. | получать приют | albergarse |
econ. | получать продукт | obtener el producto |
econ. | получать продукцию | obtener el producto |
med. | получать пролежни | decentarse |
gen. | получать просимое | impetrar |
law, Arg. | получать процент | gozar intereses |
bank. | получать проценты | percibir intereses (internauta) |
law | получать проценты | ganar interés |
econ. | получать работу | obtener un empleo |
gen. | получать равное количество голосов | empatarse (при голосовании) |
law | получать равное число голосов | empatar |
law | получать разрешение | obtener permiso |
commer. | получать разрешение таможни | obtener la autorización de aduana |
commer. | получать разрешение таможни | obtener la licencia |
law | получать ранение | recibir una herida |
commer. | получать расписку | obtener el recibo |
econ. | получать ренту | percibir la renta |
econ. | получать ренту | obtener la renta |
commer. | получать решение | recibir el laudo |
commer. | получать с аккредитива | recibir... de la carta de crédito |
econ. | получать с минимальными издержками | obtener con un coste mínimo |
gen. | получать сан | ordenarse (духовный) |
inf. | получать сведения из первых рук | obtener datos de primera mano (Alexander Matytsin) |
commer. | получать сведения о репутации... | obtener información sobre la reputación... |
commer. | получать свидетельство | recibir el certificado |
commer. | получать свидетельство | obtener el certificado |
commer. | получать свидетельство на товарный знак | obtener certificado de la marca |
law | получать свидетельство о натурализации | adquirir carta de naturaleza |
gen. | получать свободу действий | soltarse |
gen. | получать свой деньги обратно | reembolsarse |
econ. | получать сертификат | recibir el certificado |
tech. | получать слоистые пластики | estratificar |
tech. | получать смесь | ligar |
gen. | получать совет | aconsejarse |
chem. | получать спирт | alcoholar |
tech. | получать спирт | alcoholar (экстракцией) |
tech. | получать сплав | ligar |
commer. | получать справку в проспекте | obtener la información en el prospecto |
econ. | получать средства из банка | girar fondos del banco |
econ. | получать ссуду | beneficiarse de préstamo |
commer. | получать ссуду | obtener el préstamo |
econ. | получать статистические данные | obtener las estadísticas |
gen. | получать степень бакалавра | bachillerarse |
econ. | получать стипендию | percibir la pensión |
gen. | получать стипендию | percibir una beca |
commer. | получать сумму по тратте | cobrar cierta suma contra la letra transferible |
commer. | получать сумму с депозита | recibir una suma del depósito |
cust. | получать таможенные льготы | obtener beneficios arancelarios (serdelaciudad) |
HR | получать те же деньги, что и сейчас | ganar el mismo dinero que ahora (Alex_Odeychuk) |
commer. | получать телефонограмму | recibir el telefonema |
commer. | получать товар на основании ордера | recibir la mercancía en base a la orden |
commer. | получать товар на складе | recibir la mercancía en el almacén |
econ. | получать товар от фрахтовщика | recibir la mercancía del fletador |
econ. | получать товары | recibir los artículos |
avia. | получать тягу | obtener el empuje |
econ. | получать уведомление | recibir la notificación |
gen. | получать удовлетворение | satisfacerse |
gen. | получать удовольствие | disfrutar (Viola4482) |
gen. | получать удовольствие | regocijarse |
gen. | получать удовольствие | refocilarse |
econ. | получать удостоверение | recibir el certificado |
avia. | получать ускорение | adquirir la aceleración |
econ. | получать услуги | usar los servicios |
econ. | получать услуги | recibir los servicios |
gen. | получать учёное звание | recibirse |
gen. | получать учёную степень | tomar la borla |
gen. | получать учёную степень | graduarse (ННатальЯ) |
gen. | получать учёную степень | recibirse |
gen. | получать учёную степень лиценциата | licenciarse |
avia. | получать характеристику | obtener la característica |
gen. | получать хорошие отзывы в печати | gozar de buena prensa (Alexander Matytsin) |
gen. | получать хорошие отзывы в СМИ | gozar de buena prensa (Alexander Matytsin) |
commer. | получать часть денег | recibir una parte del dinero |
law | получать чрезмерную прибыль | usurear |
law | получать чрезмерную прибыль | usurar |
tech. | получать шероховатую поверхность | rasquetear |
tech. | получать щелочной раствор | enlejiar |
econ. | получать экономию за счёт увеличения масштабов производства | obtener economías de escala |
inf. | получать эрекцию | empalmar (antu-6) |
gen. | получаться наваристым | encaldarse (Ponerse un guiso excesivamente caldoso Alexander Matytsin) |
gen. | получаться наваристым | encaldarse ((Ponerse un guiso excesivamente caldoso) Alexander Matytsin) |
amer. | премия, получаемая покупателем | yapa |
tech. | наземный регистратор данных, получаемых от радиозонда | registrador de radiosonda |
gen. | рента, получаемая раз в два месяца | bimestre |
tech. | слиток, получаемый при переплаве | lingote receptor |
tech. | сплавы, получаемые методами порошковой металлургии | aleaciones pulvirnetahirgicas |
econ. | способность получать прибыль | capacidad de obtención de ingresos |
econ. | способность получать прибыль | rentabilidad |
busin. | Сторона № 1 предоставляет в распоряжение создаваемой компании свой опыт и ноу-хау, за что получает соответствующую компенсацию. | El número 1 facilitará los conocimientos y experiencia necesarios de índole práctico know how para el desarrollo del Proyecto, mediante una compensación adecuada (hablamos) |
busin. | Сторона № 1 предоставляет в распоряжение создаваемой компании свой опыт и ноу-хау, за что получает соответствующую компенсацию. | El número 1 facilitará sus conocimientos y experiencia de índole práctico know how mediante una compensación adecuada. (rebozno) |
law | тот, кто получает алименты | alimentista (BCN) |
IMF. | факторный доход, получаемый из-за границы | ingreso de los factores proveniente del exterior |
IMF. | факторный доход, получаемый из-за границы | renta de los factores de producción proveniente del exterior |