Subject | Russian | Spanish |
busin. | В случае Вашего согласия, просим подписать второй экземпляр и вернуть его нам обратной почтой | En el caso de que Vds. estén conformes les rogamos \que\ firmen el segundo ejemplar y nos lo devuelvan a vuelta de correo. (ladaladalada) |
commer. | всесоюзное объединение подписало контракт | la entidad soviética V/O ha firmado un contrato |
law | настоящий апостиль удостоверяет только подлинность подписи, качество, в котором действовало лицо, подписавшее документ, подлинность печати и штампа, скрепляющего документ | esta Apostilla certifica únicamente la autenticidad de la firma, la calidad en que el signatario del documento haya actuado y, en su caso, la identidad del sello o timbre del que el documento público esté revestido (spanishru) |
law | настоящий Апостиль удостоверяет только подлинность подписи, качество, в котором действовало лицо, подписавшее документ, подлинность печати и штампа, скрепляющего документ | la presente Apostilla sólo certifica la firma, la capacidad del signatario y el sello/timbre que ostenta. La Apostilla no certifica el contenido del documento para el cual se expidió |
law | одна из подписавших сторон | firmante conjunto |
law | одна из подписавших сторон | consignatario |
law | одна из подписавшихся сторон | cofirmante |
law | подписавшая сторона | signatario |
law | подписавшее государство | signatario |
law | подписавшийся нотариус | notario que subscribe |
law | подписали настоящий договор о нижеследующем | han suscrito el presente contrato que se regirá por las siguientes estipulaciones (ines_zk) |
commer. | подписать аваль | firmar el aval |
commer. | подписать аварийный бонд согласно диспа́ше́ по аварии | firmar la fianza por indemnización de averías según el reglamento |
commer. | подписать акт | firmar el acta |
commer. | подписать акт сдачи-приёмки | firmar el acta de entrega- recepción |
commer. | подписать акт экспертизы | firmar el acta de peritaje |
commer. | подписать акцепт | firmar la aceptación |
commer. | подписать вексель | firmar la letra |
law | подписать декларацию | aprobar el acta |
commer. | подписать диспашу | firmar la liquidación |
commer. | подписать договор | suscribir el contrato |
commer. | подписать договор | firmar el contrato |
commer. | подписать договор о запродаже | firmar el contrato para la venta de venta |
commer. | подписать документ | firmar el documento |
law | подписать документ о передаче | firmar traspaso de algo a alguien (чего-л., кому-л.) |
law | подписать документ об уступке | firmar la cesión de algo a alguien (чего-л., кому-л.) |
commer. | подписать заключение | firmar el informe |
gen. | подписать к печати | autorizar la impresión |
gen. | подписать к печати | imprimátur |
gen. | подписать к печати | dar el visto bueno para la impresión |
gen. | подписать к печати | "publíquese" |
commer. | подписать ковернот | firmar el cover note |
law | подписать контракт | formalizar un contrato |
commer. | подписать контракт | firmar el contrato |
commer. | подписать контракт на подряд | firmar la contrata |
commer. | подписать контракт с фирмой | firmar el contrato con la empresa |
commer. | подписать контракт со всесоюзным объединением | firmar un contrato con la entidad soviética (V/O) |
gen. | подписать на газету | suscribir al periódico |
law | подписать незаполненный бланк | firmar en blanco |
commer. | подписать ордер | firmar la orden |
commer. | подписать полис | firmar la póliza |
commer. | подписать протокол | firmar el protocolo |
commer. | подписать решение | firmar el laudo |
commer. | подписать свидетельство | firmar el certificado |
mil. | подписать соглашение | firmar un acuerdo (arriva) |
commer. | подписать соглашение | firmar el acuerdo |
commer. | подписать соглашение о транзите | suscribir el acuerdo sobre el tránsito |
commer. | подписать справку | firmar la referencia |
law | подписать судебное решение | suscribir la sentencia (del pasado 18 de octubre - от 18 октября // El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
commer. | подписать цессию | firmar la cesión |
commer. | подписать чартер | firmar el contrato de fletamento |
inet. | подписаться на | darse de alta de (Alexander Matytsin) |
law | подписаться на акции | suscribir acciones (babichjob) |
gen. | подписаться на газету | suscribirse al periódico |
law | совместно подписать | mancomunar firmas |
econ. | страны, подписавшие договор | países signatarios |
law | таково постановление заявителя, подписавшего документ | así lo otorga, firmando (фраза, часто встречающаяся в испанских юридических документах serdelaciudad) |
commer. | фирма подписала соглашение | la empresa ha firmado el acuerdo |