DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing оплата | all forms | exact matches only
SubjectRussianSpanish
commer.авизо об оплате траттыaviso sobre el pago de la letra transferible
commer.авизо об отказе оплаты траттыaviso sobre la renuncia al pago de la letra transferible
gen.аккордная оплата трудаpago por contrato, por acuerdo (Lavrov)
gen.аккордная оплата трудаpaga salario a tanto alzado
econ.аккредитив с гарантией оплатыcarta de crédito con pago garantizado
econ.аккредитив с оплатой тратт на предъявителяcarta de crédito a la vista
commer.аккредитивная оплатаpago con la carta de crédito
commer.аккредитивная оплатаpago por la carta de crédito
lawакции, оплата дивидендов по которым гарантируетсяvalores garantizados (кем-л.)
lawакционерный капитал, чья оплата испрошенаcapital cuyo desembolso se ha solicitado (истребована)
lawарест недвижимости, как гарантия оплаты судебных издержекcaución de arraigo en juicio
econ.базисная оплата за часsalario base por hora
gen.базовая ставка оплаты трудаsalario de referencia (Tatian7)
econ.банк, представляющий документы к оплатеbanco presentador
lawбез оплатыsin pagar
commer.бесконтактная электронная оплатаpago electrónico sin contacto (Sergei Aprelikov)
econ.в оплату накладнойen pago de la factura
econ., span.вексель к оплатеabonaré
econ.вексель к оплатеletra pendiente
econ.вексель к оплатеletra a pagar
lawвексель, подлежащий оплатеefecto al cobro
econ.вексель, подлежащий оплате вletra pagadera en ... (...)
commer.вексель предъявлен к оплатеla letra ha sido presentada al pago
econ.векселя к оплатеletras a pagar
econ.векселя к оплатеefectos pasivos
lawвекселя, оплата которых принимаетсяletras al cobro
lawвекселя, подлежащие оплатеletras a pagar
econ.возвращать оплату фрахта полностьюdevolver el flete integramente
econ.возвращать оплату фрахта полностьюdevengar el flete integramente
commer.востребование оплатыreclamación del pago
commer.востребовать оплатуreclamar el pago
commer.выбирать форму оплатыelegir la forma de pago
commer.выбрать форму оплатыelegir la forma de pago
econ.выдавать документы при оплатеentregar los documentos contra pago
econ.выдавать документы против оплатыentregar los documentos contra pago
lawвынужденная оплатаpago forzoso
econ.выполнять обязательства по оплатеencontrarse al corriente de (spanishru)
econ.выполнять обязательства по оплатеhallarse al corriente de (spanishru)
econ.выставление и оплата счетовfacturación y pago (spanishru)
econ.гарантированная оплата векселяpago garantizado de la letra
commer.гарантировать оплату путём аваляgarantizar el pago mediante el aval
econ.гарантия в обеспечение оплаты векселяgarantía para respaldar el pago de la tetra
econ.гарантия оплатыfianza de pago
commer.давать согласие на оплатуaceptar el pago
commer.давать согласие на оплатуdar la conformidad de pagar
commer.дать согласие на оплатуaceptar el pago
commer.дать согласие на оплатуdar la conformidad de pagar
commer.денежное обязательство предъявлено к оплатеla obligación monetaria ha sido presentada al pago
commer.депозит в обеспечение оплаты таможенной пошлиныdepósito como garantía del pago de derechos aduaneros
gen.дифференцированная оплата трудаdiferenciación de salarios
busin.Дни простоя оборудования по причине аварий не учитываются, и причитающаяся за них оплата вычитается из общей суммыdeduciéndose del importe a pagar en concepto de uso, los días que estuviese paralizada por averías. (hablamos)
commer.договариваться об оплатеacordar el pago
commer.договариваться об оплатеdiscutir el pago
econ.договор с оплатой по удельной ценеcontrato a precios unitarios
commer.договориться об оплатеacordar el pago
commer.договориться об оплатеdiscutir el pago
commer.договорённость об оплатеacuerdo sobre el pago
econ.документ об оплатеcomprobante de pago de factura (Guaraguao)
econ.документы для оплаты за наличный расчётdocumentos para el pago al contado
econ.документы к оплатеdocumentos para ser pagados
econ.документы к оплатеdocumentos a pagar
econ.документы против оплатыdocumentos contra pago
econ.дополнительная оплатаremuneración complementaría
econ.дополнительная оплатаgratificación
gen.дополнительная оплатаpago complementario
econ.дополнительные затраты на оплату посреднических услугmárgenes de intermediación
commer.досрочная оплатаpago por anticipado
commer.досрочная оплатаpago antes del plazo fijado
commer.заверения в немедленной оплатеaseveraciones de pago inmediato
econ.задерживать оплатуpostergar el cobro
econ.задерживаться с оплатойestar retrasado en el pago
construct.задержка оплатыretraso en los pagos
commer.заключительная оплатаpago del saldo
commer.заключительная оплатаpago final
econ.закон о равной оплате трудаley sobre igualdad de pagos
lawзалог недвижимости как средство оплаты судебных расходовcautela de arraigo en el juicio
econ.заранее внесённая почтовая оплатаporte pagado
econ.затраты на оплату персоналаcostes de personal
econ.затраты на оплату трудаcostos salariales
lawзаявление о приостановке оплатыdeclaración de suspensión de pago
lawзаявление об освобождении от оплаты судебных расходов в связи с бедностьюdeclaratoria de pobreza
econ.знак почтовой оплатыtimbre de correo
commer.извещение об оплатеaviso de pago
econ.инвалютная оплатаpago en divisas
commer.инкассирующая оплатаpago a realizar por medio de un banco
commer.инкассо с немедленной оплатойcobro con pago inmediato
commer.инкассо с последующей оплатойcobro con pago ulterior
econ.иск на оплатуreclamación de cantidad (DiBor)
commer.иск об оплатеdemanda del pago
commer.иск об оплатеreclamación del pago
econ.истечение срока оплаты векселяvencimiento de la letra de cambio
econ.к оплатеdebido
econ.к оплатеpor pagar
econ.срочный к оплатеpagadero
gen.к оплатеa pagar (spanishru)
econ.к оплате поставщикамpor pagar a proveedores
gen.карточка экспресс-оплатыtarjeta de prepago (Gonzalo Munoz)
lawквитанция на оплатуresguardo de ingreso (Catalina26)
lawквитанция на оплату таможенных пошлинrecibo del pago de derechos de aduanas
gen.квитанция об оплатеcomprobante de pago (Lavrov)
econ.коммерческие документы к оплатеefectos a pagar
econ.контракт с оплатой издержек плюс фиксированная прибыльcontrato de administración
econ.контракт с оплатой издержек плюс фиксированная прибыльcontrato a costo mas honorario
econ.конфликт оплаты трудаconflicto salarial
commer.кредит для оплаты поставокcrédito para financiar los suministros
busin.кредит, подлежащий оплатеcrédito pagadero en (hablamos)
gen.марочная система оплатыsistema de pagos en sellos
econ.межбанковский резерв для оплаты гарантированных обязательств третьих лицfondos interbancarios de garantía
econ.минимальный месячный размер оплаты трудаsalario mínimo legal mensual
econ., Chil.минимальный размер оплаты трудаsueldo vital
gen.минимальный размер оплаты трудаsalario mínimo
busin.Мы также согласны на оплату Вами остальных 30% стоимости станков после их установления и испытания на заводах Ваших комитентов.También estamos de acuerdo con que el pago de la cantidad restante, el 30% que corresponde a los demás tornos, se haga después de la instalación y prueba en las fábricas de los comitentes de Vds. (ladaladalada)
commer.назначать оплатуfijar la suma a pagar
commer.назначать оплатуfijar el pago
commer.назначение оплатыfijación del pago
commer.назначить оплатуfijar la suma a pagar
commer.назначить оплатуfijar el pago
lawнарушать обязательства по оплатеno hacer frente a los pagos (чего-л.)
econ.натуральная оплата трудаsalario en especie
lawне произвести оплату в срокdesatender el pago
lawнеисполнение обязанности по оплатеincumplimiento de un pago
commer.немедленная оплатаpago inmediato
commer.неполная оплатаpago incompleto
commer.неполная оплатаpago parcial
lawнеполная оплатаincumplimiento de un pago
gen.непосредственная оплатаpago directo (serdelaciudad)
econ.непредставление к оплатеdefecto de presentación
lawнеуплата обязанности по оплатеincumplimiento de un pago
econ.нормативы оплаты трудаnormativas de remuneración
commer.обеспечивать оплату товара по аккредитивуasegurar el pago de la mercancía por la carta de crédito
commer.обеспечить оплату товара по аккредитивуasegurar el pago de la mercancía por la carta de crédito
commer.обусловить оплату командированияestipular el pago del viaje de servicio
commer.обусловленная контрактом оплатаpago estipulado en el contrato
commer.обусловливать оплату командированияestipular el pago del viaje de servicio
econ.общая оплатаsalario total
lawобязательство оплатыpromesa de pago
commer.оговорённая оплатаremuneración convenida
commer.оговорённая оплатаpago acordado
econ.операции без инвалютной оплатыtransacciónes sin cesión de divisas
econ., BrEоперации с оплатой наличными или с немедленной поставкой товараspot
econ., prof.jarg.операция за наличные или с оплатой наличнымиoperación "spot"
commer.оплата авизоpago del aviso
commer.оплата агентированияpago del servicio de agencia
commer.оплата аккредитиваpago de la carta de crédito
commer.оплата акцептаpago de la aceptación
lawоплата аренды деньгамиcenso pecuniario
commer.оплата базыalquiler del almacén
commer.оплата базыalmacenaje
commer.оплата бандеролиpago por el paquete
commer.оплата бонификацииpago de la bonificación
commer.оплата в размере...pago por valor de...
commer.оплата в срокpago en plazo
commer.оплата в сумме...pago por el total de...
commer.оплата в счёт погашения кредитаpago a cuenta de amortización del crédito
commer.оплата векселяpago de la letra
gen.оплата вперёдpago anticipado
lawоплата долга за счёт переуступки имуществаpago por cesión de bienes (несостоятельного должника)
lawоплата долгов третьего лицаpago de deudas ajenas
lawоплата долгов умершего наследникамиpago de deudas hereditarias
commer.оплата доставкиreembolso de la entrega
commer.оплата доставкиpago del transporte
law, nautic.оплата за провозимый на судне грузpago del flete
commer.оплата издержекrestitución de los gastos
commer.оплата издержекpago de los gastos
commer.оплата инкассоrealización del cobro
commer.оплата командированияdieta
commer.оплата командированияviáticos
commer.оплата командированияpago por el viaje de servicio
law, ADRоплата 50 % командировочныхmedia dieta (I. Havkin)
commer.оплата комиссииpago de comisiónes
commer.оплата комиссииpago de la comisión
commer.оплата кредитаpago del crédito
commer.оплата лицензииpago por la licencia
gen.оплата маркамиfranqueo
commer.оплата налогаreintegro de los derechos
commer.оплата налогаpago del impuesto
lawоплата налоговpago de contribuciones
law, ADRоплата наложенным платежомcobro a la entrega (artemisa)
lawоплата не в полном размереincumplimiento de un pago
commer.оплата неустойкиpago de la pena contractual
commer.оплата неустойкиpago de la multa
commer.оплата обусловленаel pago ha sido estipulado
lawоплата опротестованной тратты третьим лицомpago haciendo honor a la firma
lawоплата опротестованной тратты третьим лицомpago por honor
lawоплата опротестованной тратты третьим лицомpago por intervención
lawоплата опротестованной тратты третьим лицомpago bajo protesta
commer.оплата пениpago de la multa
commer.оплата перевозки до ме́ста...pago del transporte hasta el punto de destino
commer.оплата по безналичному расчётуpago sin divisas
commer.оплата по безналичному расчётуpago con documentos o valores
commer.оплата по безналичному расчётуpago a la orden
commer.оплата по безналичному расчётуpago a través de cuentas
commer.оплата по диспашеpago según la liquidación
commer.оплата по контрактуpago por el contrato
commer.оплата по переводно́му векселюpago con letra de cambio transferible
commer.оплата по прейскурантуpagos conforme a la lista de precios
commer.оплата по прейскурантуpagos de acuerdo con la lista de precios
commer.оплата по прейскурантуpago según la lista de precios
commer.оплата по прейскурантуpagos según la lista de precios
commer.оплата по прейскурантуpago conforme a la lista de precios
construct.оплата по расторжении контрактаpago a la terminación
commer.оплата по счётуpago contra factura
law, ADRоплата полных расходов по командировкеdieta completa (I. Havkin)
lawоплата почтовыми маркамиfranqueo
commer.оплата пошлиныreintegro de los derechos
commer.оплата пошлиныpago de los derechos
lawоплата при доставкеpago contra entrega
law, ADRоплата при полученииpago contra entrega (artemisa)
commer.оплата произведенаel pago ha sido efectuado
commer.оплата различных ви́дов работremuneración de diferentes tipos de trabajos
commer.оплата различных услугpago por diferentes servicios
commer.оплата римессыreintegro de la remesa
commer.оплата римессыpago de la remesa
commer.оплата согласованаlos términos del pago han sido acordados
commer.оплата страхованияpago del seguro
lawоплата судебных расходовejecución de las costas
commer.оплата счётаpago de la factura
commer.оплата счёта по первому требованиюpago de la factura a primera petición
commer.оплата счётов экспонентомliquidación de cuentas por el expositor
lawоплата товарамиpago en especie
lawоплата товарамиdación en especie (натурой)
commer.оплата транзитаpago del tránsito
commer.оплата услугpago por los servicios
patents.оплата услугcompensación de un servicio
commer.оплата услуг агентстваpago de los servicios de la agencia
commer.оплата услуг посредникаpago por los servicios del intermediario
gen.оплата услуг специалистов в счетахhonorarios profesionales (Guaraguao)
commer.оплата фактурыpago de la factura
commer.оплата фрахтаpago del flete
commer.оплата храненияalquiler de almacén
commer.оплата ценными бумагамиpago con títulos
commer.оплата ценными бумагамиpago con valores
lawоплата частямиpago fraccionado
commer.оплата чекомpago con cheque
lawоплата чеком, не подкреплённым фондамиpago con cheque sin provisión de fondos
commer.оплата штрафаpago de la multa
commer.оплата экспертизыpago del peritaje
commer.определение оплатыdeterminación del pago
commer.определить сумму оплатыdeterminar el monto a pagar
commer.определять сумму оплатыdeterminar el monto a pagar
lawоставление товара на таможне до оплаты пошлиныfianza aduanera
econ.ответственность за оплату чекаresponsabilidad por cobro del cheque
econ.отказ в оплате векселяdeshonor
commer.отказ в оплате че́каrenuncia al pago del cheque
commer.отказ в оплате че́каrechazo al pago del cheque
econ.отказать в оплате векселяdesairar
econ.отказать в оплате векселяdeshonrar
lawотказать в оплате векселяdesatender el pago
econ.отказаться от оплатыrehusar el pago
commer.отказаться от оплаты че́каrenunciar al pago del cheque
commer.отказаться от оплаты че́каnegarse a pagar el cheque
commer.отказаться от оплаты че́каrechazar a pagar el cheque
lawотказывать в оплате векселяno atender una letra una letra
lawотказывать в оплате векселяdeshonrar
commer.отказываться от оплаты че́каrenunciar al pago del cheque
econ.отказываться от оплаты чекаnegarse a pagar el cheque
commer.отказываться от оплаты че́каrechazar a pagar el cheque
econ.откладывать оплатуpostergar el cobro
econ.отметка об оплатеrecibí
commer.отсрочка оплатыprórroga del pago
commer.отчисления в счёт оплаты дополнительных расходовasignaciones para gastos adicionales
commer.первоначальная оплатаpago de entrada
commer.первоначальная оплатаpago de ingreso
commer.первоначальная оплатаpago inicial
commer.перевести сумму для оплаты заказаtransferir la suma para pagar el pedido
commer.перевод оплатыtransferencia del pago
econ.перевод оплаты частямиpagos parciales en las remesas
commer.переводить сумму для оплаты заказаtransferir la suma para pagar el pedido
econ.переводный вексель, подлежащий немедленной оплатеletra de cambio a la vista
econ.перечисление в оплату импортаtransferencia para el pago de las importaciónes
econ.перечислять оплатуmandar pagar
lawписьменное подтверждение об отсутствии задолженности по оплатеconfirmación por escrito sobre la ausencia de deudas de pago (Noia)
econ.плановый фонд оплаты трудаfondo planificado de remuneración
econ.платить чеком в оплату долгаpagar la deuda concheque
commer.платёж произведён в форме инкассо с немедленной оплатойpago con aceptación inmediata del banco
econ.повременная оплатаremuneración por hora
econ.повременная оплатаsalario por unidad de tiempo
econ.подлежать оплатеvencer
gen.подлежать оплатеcorrer a cargo de (кем-либо spanishru)
lawподлежащий оплатеvencido
lawподлежащий оплатеremunerable
lawподлежащий оплатеcaído
busin.подлежащий оплате вpagadero en las cajas del banco (hablamos)
lawподлежащий оплате в связи с истечением срокаvencido y pagadero
patents.подлежащий оплате пошлинойsujeto a derechos
patents.подлежащий оплате пошлинойsujeto a tasas
commer.подтвердить оплату с аккредитиваconfirmar el pago de la carta de crédito
commer.подтверждать оплату с аккредитиваconfirmar el pago de la carta de crédito
econ.полная оплатаexhibición íntegra
lawполная оплатаpago íntegro
commer.полная оплатаpago total
lawполная оплатаpago completo
lawполучатель оплаты по векселюbeneficiario de una letra
lawполучатель оплаты по чекуbeneficiario de un cheque
gen.помесячная оплатаmesada (за что-л.)
econ.поручать оплату чекаencargar el cobro del cheque (кому-л.)
econ.порядок оплатыcondiciones de pago
econ.порядок оплатыmodalidades de pago
econ.порядок оплатыplazo de pago
econ.порядок оплатыtratamiento salarial
commer.последующая оплатаpago ulterior
gen.пособие на оплату курсов для безработногоPlan Prepara (markovka)
agric.поставка без оплаты пошлинderechos de despacho no pagados
econ.поставлено в оплатой пошлиныentregado "derechos pagados"
econ.поставлено на условиях "с пристани с оплатой пошлины"entregado "en el muelle derechos pagados"
commer.потребовать оплатуreclamar el pago
commer.потребовать оплатуexigir el pago
commer.потребовать оплаты долгаexigir el pago de la deuda
commer.потребовать оплаты долгаreclamar el pago de la deuda
gen.поурочная оплатаpago por lección
econ.почасовая оплатаremuneración por hora
econ.почасовая оплатаpago por horas
gen.почасовая оплатаpago por hora (s)
lawпочасовая оплата трудаjornal por horas
econ.почасовая средняя оплатаsalario-hora medio
econ.почтовая оплатаporte
econ.почтовая оплатаfranqueo
lawправо работника на отказ от оплатыbeneficio de gratuidad (своего труда)
econ.право удержания груза в обеспечение оплаты перевозкиgravamen de transportador
gen.предварительная оплатаpago previo
lawпредложение по оплатеofrecimiento de pago
lawпредоставлять возможность оплаты частямиconceder plazos (в рассрочку)
econ.представление векселя к оплатеpresentación al cobro
econ.представлять счёт на оплату штрафаpresentar la cuenta para el pago de la multa
econ.предстоящий к оплатеpendiente de desembolso
commer.предъявить иск об оплатеpresentar la demanda de pago
commer.предъявить к оплате денежное обязательствоpresentar la obligación monetaria al pago
commer.предъявить счёт к оплатеpresentar la factura al cobro
commer.предъявить счёт к оплатеpresentar la factura al pago
econ.предъявление к оплатеpresentación para el pago
commer.предъявленное к оплате денежное обязательствоobligación monetaria presentada al pago
commer.предъявленный к оплате акцептaceptación presentada al pago
commer.предъявленный к оплате счётfactura presentada al cobro
commer.предъявленный к оплате счётfactura presentada al pago
commer.предъявленный к оплате чекcheque presentado al cobro
econ.предъявлять вексель к оплатеpresentar la letra para el pago
econ.предъявлять документы к оплатеpresentar los documentos para el pago
commer.предъявлять иск об оплатеpresentar la demanda de pago
econ.предъявлять к оплатеpresentar al pago
econ.предъявлять к оплатеpasar a orden
econ.предъявлять к оплатеpresentar al cobro
commer.предъявлять к оплате денежное обязательствоpresentar la obligación monetaria al pago
commer.предъявлять счёт к оплатеpresentar la factura al cobro
commer.предъявлять счёт к оплатеpresentar la factura al pago
econ.предъявлять чек к оплатеpresentar el cheque para el pago
econ.при оплате векселяal pagar la letra
commer.принятый к оплате акцептaceptación recibida para el pago
econ.принять вексель к оплатеcancelar un giro
lawприсудить к оплате судебных издержекcondenar en costas
lawприсуждённый к оплате долгdeuda por juicio
lawпродажа с моментальной оплатой покупкиventa al contado
commer.произведённая оплатаpago efectuado
commer.произвести оплатуefectuar el pago
commer.произвести расчёт в форме инкассо с немедленной оплатойliquidar las cuentas en forma de cobro con pago inmediato
commer.производить оплатуefectuar el pago
lawпроизводить оплату не в полном размереincumplir un pago
commer.производить расчёт в форме инкассо с немедленной оплатойliquidar las cuentas en forma de cobro con pago inmediato
commer.просроченная оплатаpago demorado
commer.просроченная оплатаpago vencido
econ.просрочивший оплатуmoroso
econ.просрочка с оплатойretraso en el cobro
commer.процент оплатыporcentaje del pago
lawработа с повременной оплатойtrabajo remunerado por horas
lawработа с повременной оплатойtrabajo remunerado por unidad de tiempo
gen.работник с помесячной оплатойmesero
commer.размер оплатыmonto del pago
econ.размер оплаты трудаsueldo
commer.разрешение на оплатуpermiso de pago
commer.расписка предъявлена к оплатеel recibo ha sido presentado al pago
construct.расторжение контракта по усмотрению, оплата и освобождение от обязательствterminación opcional, pago y finiquito
econ.расходы на оплатуcostes de retribución a ... (персонала)
econ.расходы на оплату персоналаgastos de personal
econ.расходы на оплату трудаgastos de personal (anton_vk)
gen.расходы на оплату услуг представителяhonorarios profesionales (Guaraguao)
econ.режим оплатыtratamiento salarial
commer.решение об оплатеdecisión sobre el pago
lawрешение об оплате судебных издержекcondena en costas
econ.рынок валютных операций при оплате наличнымиmercado de cambios al contado
gen.с оплатой по часамcon pago por horas
econ.оплатой пошлин"derechos pagados (условие контракта)
commer.своевременная оплатаpago en puntual
commer.своевременная оплатаpago en oportuno
commer.своевременная оплатаpago en plazo
econ.сделка с оплатой в безналичном порядкеoperación sin movimiento de efectivo
econ.сделки без инвалютной оплатыtransacciónes sin cesión de divisas
gen.сдельная оплатаpago a destajo
gen.сдельная оплата трудаsalario a destajo
lawсдельная оплата трудаjornal a destajo
gen.сдельная оплата трудаretribución por piezas
econ.система оплатыsistema de retribución (труда)
econ.система оплаты по месяцамmesada
econ.система оплаты трудаsistema de retribución del trabajo
econ.система оплаты трудаsistema de remuneración del trabajo
econ.СИФ с оплатой пошлинCIF derechos pagados
econ.скидка с цены товара при оплате наличнымиdescuento por pago al contado
econ.согласие на оплату документовacepto
econ.согласие на оплату документовaceptación
commer.согласие на оплату неустойкиconsentimiento para pagar la multa
commer.согласиться на досрочную оплатуaceptar el pago por anticipado
commer.согласиться с оплатойestar conforme con el pago
commer.согласование формы оплатыcoordinación de la forma de pago
econ.согласованная оплатаremuneración pactada
commer.соглашаться на досрочную оплатуaceptar el pago por anticipado
commer.соглашаться с оплатойestar conforme con el pago
commer.способ оплатыforma de pago
econ.способ оплатыmodo de remuneración
commer.способ оплатыmodo de pago
gen.способы оплатыmodalidades de pago (sankozh)
econ.справедливая оплата трудаremuneración equitativa
econ.справедливая оплата трудаremuneración justa
lawсправка о получении от лица оплаты долга другогоlasto
econ.средняя оплатаremuneración media
econ.срок оплатыplazo de pago
econ.срок оплаты болееplazo de pago superior a ... (...)
commer.срок оплаты инкассоplazo de realización del cob ro
econ.срок оплаты менееplazo de pago inferior a ... (...)
lawсрок с даты акцепта до оплаты векселяa meses vista
lawсрок с даты акцепта до оплаты векселяa días vista
commer.сроки оплатыplazos del pago
commer.срочная оплатаpago inmediato
commer.срочная оплатаpronto pago
econ.срочный к оплатеvencido y pagadero
econ.срочный к оплатеpendiente de pago
econ.статья расходов на оплату персонала"personal"
econ.сумма к оплатеvalor al cobro
econ.сумма к оплатеsuma a pagar
busin.сумма к оплатеsaldo adeudado (serdelaciudad)
commer.сумма оплатыimporte a pagar
busin.75% суммы должны быть выплачены из безотзывного аккредитива, по получении нашего факса о дате отплытия теплохода. Остаток, причитающейся нам суммы подлежит оплате против отгрузочных документов.El 75% de la suma deberá ser abonada mediante la carta de credito irrevocable en cuanto reciban nuestro fax indicando la fecha de salida del barco. El 25% restante contra la presentación de los documentos de embarque. (ladaladalada)
econ.счета к оплатеcuentas u obligaciones pagaderas
econ.счета к оплатеdeudas comerciales
lawсчета к оплатеefectos al cobro
gen.счета на оплату рекламыfacturación publicitaria (Alexander Matytsin)
econ.счёт к оплатеcuenta por pagar
econ., mexic.счёт к оплатеnota de pago
econ.счёт к оплатеcuenta a pagar
lawсчёт к оплатеefecto al cobro
commer.счёт на оплатуfactura por presentada al cobro
commer.счёт на оплатуfactura por pagadera al cobro
commer.счёт на оплатуfactura por pagar al cobro
econ.счёт на оплату сделанных покупокcuenta a cargo
econ.счёт на оплату сделанных покупокcuenta personal
commer.счёт предъявлен к оплатеla factura ha sido presentada al cobro
gen.терминал безналичной оплатыdatáfono (prekrasnaya_ann)
econ.традиционный способ оплатыmodo tradicional de remuneración
commer.традиционный способ оплатыmodo de pago tradicional
econ.тратта, подлежащая немедленной оплатеletra de cambio a la vista
econ.требование немедленной оплатыpremura
econ.требование о внесении средств в качестве гарантии оплаты обязательств в дальнейшемdemanda de cobertura suplementaria
econ.требование о внесении средств в качестве гарантии оплаты обязательств в дальнейшемdemanda de margen adicional
construct.требование о дополнительной оплатеreclamación para pago adicional
econ.требование оплатыintimación de pago
econ.требование оплатыrequirimiento de pago
commer.требование оплатыreclamación del pago
commer.требование оплаты долгаreclamación del pago de la deuda
commer.требование оплаты счётаdemanda de pago de la factura
commer.требовать оплатуreclamar el pago
econ.требовать оплатыimportunar
econ.требовать оплатыintimar el pago
econ.требовать оплатыgestionar el pago
econ.требовать оплатыapremiar el pago
commer.требовать оплаты долгаexigir el pago de la deuda
commer.требовать оплаты долгаreclamar el pago de la deuda
commer.уведомление об оплате траттыnotificación sobre el pago de la letra transferible
commer.указанная в договоре оплатаpago indicado en el contrato
econ.уровень оплаты трудаnivel de remuneración de trabajo
commer.условие оплатыcondición de pago
econ.условия оплатыcondiciones de pago
gen.условия оплаты трудаremuneración (Tatian7)
econ.установленная законом оплатаremuneración legalmente establecida
commer.форма инкассо с немедленной оплатойcobro con pago inmediato
commer.формальности при оплате услугformalidades en el pago de servicios
econ.фрахт, подлежащий оплате вflete debido en ... (...)
econ.фрахт, подлежащий оплате в пункте назначенияflete pagadero en destino (товара)
econ."фрахт подлежит оплате в пункте назначения"flete pagadero en destino (оговорка в контракте)
lawцена при оплатеprecio al contado (наличными)
lawцена при оплате наличнымиprecio líquido
econ.чек, не принятый к оплате банкомcheque en blanco
econ.чек, подлежащий оплатеcheque pagadero
econ.чек, подлежащий оплате в течение ... днейcheque pagadero por ... días
commer.чек предъявлен к оплатеel cheque ha sido presentado al cobro
lawчек, принятый к оплатеcheque intervenido
econ.чек, принятый к оплатеcheque aceptado
econ.чек, принятый к оплатеcheque certificado
econ.чек, принятый к оплатеcheque confirmado
lawчек, принятый к оплатеcheque conformado
lawчек, принятый к оплатеcheque aprobado
econ.чек, принятый к оплате внутри страныcheque confirmado interno
lawчек с надписью банка о принятии к оплатеcheque intervenido
lawчек с надписью банка о принятии к оплатеcheque visado
lawчек с надписью банка о принятии к оплатеtalón conformado
lawчек с надписью банка о принятии к оплатеcheque certificado
lawчек с надписью банка о принятии к оплатеcheque conformado
lawчек с надписью банка о принятии к оплатеcheque aprobado
lawчек с надписью банка о принятии к оплатеcheque aceptado
econ.шкала ставок оплатыescala retributiva
commer.экспонент произво́дит оплату расходовel expositor sufraga los gastos
commer.экспонент произво́дит оплату расходовel expositor abona los gastos
commer.экспонент произво́дит оплату расходовel expositor paga los gastos
econ.экспорт без инвалютной оплатыexportación sin cobro de divisas
Showing first 500 phrases