DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing исходить из | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianSpanish
busin.если это вытекает следует, исходя из природы товараsi procede, atendida la naturaleza de la mercadería (hablamos)
gen.исходить изpartir (чего-л.)
gen.исходить изtener en cuenta (Majon)
lawисходить изbasarse
gen.исходить изtomar como punto de partida (spanishru)
gen.исходить изconsistir en (чего-л.)
econ.исходить из пунктов, положений договораpartir del contrato
econ.исходить из пунктов, положений контрактаpartir del contrato
gen.исходить из, отталкиваться отtomar por defecto (JK11)
econ.исходить из положений соглашенияpartir del convenio
gen.исходить из предположенияpartir arrancar de la suposición
econ.исходить из пунктов соглашенияpartir del convenio
econ.исходить из положений или пунктов соглашенияpartir del acuerdo
tech.исходить из центраradiar (о геометрических лучах)
lawисходя изbasándose en
lawисходя изsegún así resulta (DiBor)
law, lat.исходя из возможных последствийa posteriori
gen.исходя из вышесказанногоcomo consecuencia de lo anterior (sankozh)
lawисходя из вышесказанногоen vista de lo anterior (Guaraguao)
gen.исходя из вышесказанногоen base a dichos antecedentes (spanishru)
gen.исходя из, на основании чего-либоa partir de (drag)
lawисходя из обстоятельств делаsegún sea el caso
lawисходя из положенийvaliéndose de lo dispuesto (Wiana)
gen.исходя из чего...en vista de que...
gen.исходя из этих принциповvaliéndose de estos principios (Alexander Matytsin)
idiom.исходя из этогоbajo esta premisa (votono)
gen.На основании, исходя из вышесказанногоPor todo lo expuesto (Lavrov)
commer.пошлина исчислена исходя из...los derechos se calculan a partir de...
econ.разрабатывать план исходя изelaborar el plan a partir de ... (...)