DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в размере | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianSpanish
commer.аванс в размере...anticipo de...
gen.в восьмикратном размереal óctuplo
gen.в двойном размереel duplo
gen.в двойном размереel doble
gen.в двукратном размереal doble
gen.в девятикратном размереen nueve veces
gen.в девятикратном размереal nónuplo
gen.в десятикратном размереal décuplo
busin.В некоторых случаях не соблюдается стандарт размера.En algunos casos no se satisface el estándar de dimensión. (ladaladalada)
gen.в ограниченных размерахen proporciones limitadas (reducidas)
gen.в полном размереpor entero
gen.в полном размереíntegramente
gen.в половинном размереla mitad (de)
gen.в полуторном размереaumentado en el cincuenta por ciento
gen.в промышленных размерахen cantidades industriales (Unc)
gen.в пятикратном размереal quíntuplo
gen.в размереpor valor de (Marichay)
econ.в размереpor un monto de (spanishru)
econ.в размереpor un importe de (spanishru)
gen.в размереen una multa de (yo)
gen.в семикратном размереsiete veces más
gen.в семикратном размереal septuplo
busin.В случае задержки в сдаче оборудования Вы должны будете заплатить нам неустойку в размере 2 % от его общей стоимости за каждую неделю опоздания.En el caso de demora en la entrega del mecanismo Vds. deberán pagar una compensación a razón del 2% de la suma total por cada semana de retraso. (ladaladalada)
gen.в троекратном размереal triple
gen.в тройном размереal en el triple
gen.в четырёхкратном размереal cuádruplo
gen.в шестикратном размереal séxtuplo
gen.в широких размерахen gran escala
commer.взыскание в размере...exacción por un monto de...
commer.возмещение в размере...indemnización por el monto de...
lawвозмещение убытков в двойном размереindemnización doble
drw.все размеры указаны в дюймахtodas las medidas en pulgadas (azhNiy)
drw.все размеры указаны в ммtodas las medidas en mm (azhNiy)
commer.гарантия в размере...garantía por una suma de...
commer.гарантия предоставлена в размереse ha concedido una garantía de...
commer.дисконт в размере...descuento por un importe de...
commer.диспаша в размере...liquidación por un monto de...
commer.долг в размере...deuda por el monto de...
commer.долг в размере...deuda de...
busin.За задержку платежей за каждый месяц начисляется пени в размере Х% от суммы.En caso de no pagar en el plazo convenido, dicha demora devengará un interés del % mensual. (hablamos)
commer.задаток в двойном размереanticipo doble
commer.задаток возвращён в двойном размереha sido devuelto el anticipo doble
commer.задолженность в размере...endeudamiento por el monto de...
bank.заимствование в огромных размерахempréstitos gigantescos (serdelaciudad)
commer.замена товара в размере...sustitución de la mercancía en cantidad de...
econ.занятость в разбивке по размеру предприятийempleo por tamaño de empresas
IMF.использование ресурсов МВФ в очень крупных размерахutilización masiva de los recursos del FMI
commer.комиссия установлена в размере...ha sido fijada una comisión de...
commer.компенсация в размере...una compensación de...
commer.кредит в размере...crédito por valor de...
commer.куртаж установлен в размере...se ha fijado un corretaje de...
polit.лицо, обладающее потенциальной возможностью хищения госсредств в особо крупных размерах в силу занимаемого положенияPEP, Persona Políticamente Expuesta (serdelaciudad)
lawмошенничество в особо крупных размерахfraude masivo
gen.на сумму, в размереpor un valor de (mummi)
commer.надбавка в размере...aumento de precio por un total de...
econ.налагать штраф на предприятие в размереmultar la planta con ... (...)
commer.недостача в размере...falta por un monto de...
commer.несоблюдение нанесло ущерб в размере...la inobservancia causó pérdidas por valor de...
busin.общая сумма в размереimporte total asciende a la suma de (hablamos)
commer.объём в размере...un volumen de...
commer.оплата в размере...pago por valor de...
lawоплата не в полном размереincumplimiento de un pago
commer.погашение в размере...amortización por valor de...
commer.пошлина в приемлемых размерахderechos aceptables
commer.пошлина в приемлемых размерахderechos razonables
commer.пошлина назначена в размере...se establecen derechos por valor de...
econ.прирост в размере ... % по сравнению сincremento de ... % con respecto a ... (...)
lawпроизводить оплату не в полном размереincumplir un pago
footwearразмер номер колодки в штих-массахpunto frances
footwearразмер номер обуви в штих-массахpunto frances
tech.размеры в пределах допускаdimensiones toleranciadas
econ.разрыв в масштабе или в размереintervalo de tamaño
econ.скидка в размере ... %descuento en el ... %
busin.скидка в размере % с заказов превышающих 30 единицun descuento de un % sobre pedidas de más de 30 unidades. (ladaladalada)
commer.средства в размере...recursos ascendientes a...
commer.ссуда в размере...préstamo por el monto de...
busin.Страхование профессиональной и гражданской ответственности, в размере суммы указанной франчайзером, ложится на франчайзи.La franquiciada deberá suscribir una póliza de seguro por el importe que la franquiciante exija a fin de garantizar la responsabilidad profesional incluyéndose, además, la responsabilidad civil (hablamos)
commer.тратта в размере...letra transferible por el monto de...
IMF.требование в отношении минимального размера капиталаrequerimiento de capital
IMF.требование в отношении минимального размера капиталаexigencia de capital
IMF.требование в отношении минимального размера капиталаrequisito de capital
commer.убытки в размере...las pérdidas llegan a...
commer.убытки в размере...las pérdidas ascienden a...
commer.убытки в размере...pérdidas por un monto de...
gen.уменьшаться в размерахrevenirse
med.уменьшение поперечного размера головы в височной областиestenocrafia
commer.уступка в размере...descuento por un monto de...
commer.уценка в согласованном размереreducción del precio convenida
law, Arg.ущерб в особо крупных размерахlesión enormísima
commer.ущерб в размере...daño por un monto de...
lawхищение в особо крупных размерахfraude masivo
lawхищение имущества в крупных размерахhurto mayor
lawхищение имущества в мелких размерахhurto menor
econ.штраф в размереmulta por el valor de ... (...)