DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в конце концов | all forms | in specified order only
SubjectRussianSpanish
med.анастомоз «бок в конец»anastomosis lateroterminal
med.анастомоз «конец в конец»anastomosis terminoterminal
pack.банка с концами, припаянными к корпусу, снабжённая наливным отверстием в крышке, запаиваемым после наполненияbote con tapa soldada y orificio de llenado
trav.в два концаredondo (Good Tourist)
gen.в конецpor completo
gen.в концеa la postre
gen.в конце периодаa últimos de (Alexander Matytsin)
gen.в концеpostreramente
gen.в концеpostrimeramente
gen.в конце месяцаa finales del mes de (spanishru)
gen.в конце чего-то de...al fondo (Pippy-Longstocking)
gen.в концеa la cola
avia., missil.в конце активного участкаal fin de combustión
gen.в конце дняal final del día
gen.в конце дняal declinar al terminar el día
gen.в конце дня каждый возвращается в свой домcada mochuelo a su olivo
inf.в конце концовal fin y al cabo (Alexander Matytsin)
gen.в конце концовen definitiva (Irina Potupchik)
gen.в конце концовeventualmente (Baykus)
gen.в конце концовterminar pasando (Tatian7)
gen.в конце концовa fin de cuentas (dfu)
gen.в конце концовa la postre (13.05)
gen.в конце концовultimamente
gen.в конце концовpor último
gen.в конце концовa largo andar
gen.в конце концовen conclusión
gen.в конце концовal fin y a la postre
gen.в конце концовpor contera
gen.в конце концовdespués de todo (Ксюсан)
gen.в конце концовal final del día ((por ejemplo: Deberás tener cuidado con cualquier peligro o situación que pueda amenazar tus sentimientos, que, al final del día, es lo más valioso que tenemos las personas.) Kenaz)
gen.в конце концовen últimas (Viola4482)
gen.в конце концовa la corta o a la larga
econ.в конце месяцаa mes vencido (spanishru)
gen.в конце месяцаa últimos de mes
gen.в конце месяцаa fines del mes
gen.в оба концаde ida y vuelta
trav.в один конецsencillo (о билетах на самолет, автобус и т.п. Good Tourist)
inf.в один конецsolo ida (kozavr)
gen.в один конецen una dirección
avia.вход в атмосферу тупым концом вперёдreentrada con extremo romo al frente
avia., missil.высота в конце активного участкаaltitud al fin del vuelo propulsado
lawдоговор фрахтования судна на рейс в оба концаcontrato de fletamento de ida y vuelta
mus.дополнительный раздел, возможный в конце музыкального произведения и не принимающийся в расчёт при определении его строенияcoda (wikipedia.org nastyasmolik)
comp., MSзамедлить в концеsalida lenta
gen.из конца в конецde un extremo a otro
med.кишечное соустье «конец в бок»enterorrafia terminolateral
med.кишечное соустье «конец в конец»enterorrafia terminoterminal
med.«конец в бок»terminolateral
med.«конец в конец»terminoterminal
tech.конец трубы, входящий в раструбenchufe macho (другой трубы)
IMF.концентрация выплат в конце периодаconcentración de medidas, gastos, etc. al final del período
IMF.концентрация выплат в конце периодаconcentración al final del programa
IMF.концентрация выплат в конце периодаconcentración de desembolsos al final del período del acuerdo (P45)
avia., missil.масса в конце активного участкаmasa final
avia.мощность в конце активного участкаpotencia al final de combustión
avia.наведение в конце маршевого участкаguiado preterminal (траектории)
forestr.неравность в конце бревнаfallo de corte
gen.отправлять в конец очередиmandar a la cola (Alexander Matytsin)
avia., missil.ошибка в конце работы двигателяerrores en la terminación de la impulsión
med.перелом Коллиса (перелом нижнего конца лучевой кости непосредственно над его нижним эпифизом, обычно возникающий в результате падения на вытянутую рукуfractura de Colles (serdelaciudad)
corp.gov.поездка в один конец в счёт окончательного отъездаviaje final de vuelta
avia.полёт в один конецvuelo de ida
med.прекращение сокращения матки в конце родовretrocesión
gen.приписать в конце письмаagregar una posdata
gen.прятать хоронить концы в водуtirar la piedra y esconder la mano
gen.прятать хоронить концы в водуborrar las huellas (hasta la sombra)
law, ADRраспродажа в конце месяцаliquidación de fin de mes (I. Havkin)
avia.с дожиганием топлива в горелках на концах лопастейde ciclo caliente (о несущем винте)
busin.С удовольствием Вам сообщаем, что инспектор был на нашем заводе в конце прошлой неделиTenemos el honor de comunicarles que el inspector de Vds. nos visitó a finales de la semana pasada. (ladaladalada)
inf.свет в конце тоннеляlas luces al final del túnel (Alexander Matytsin)
inf.свет в конце тоннеляla luz al final del túnel (Alexander Matytsin)
fig.of.sp.свет в конце тунеляluz al final del túnel (Alexander Matytsin)
avia., missil.скорость в конце активного участка траекторииvelocidad al fin de combustión
gen.смотри в конце документаver pie (paghjella)
oilсоединение "труба в трубу", при котором конец одной трубы входит в раструб другойunión de caja y espiga
busin.Станки не могли быть пущены в эксплуатацию ввиду отсутствия чертежей, которые были доставлены только в конце прошлой недели.No era posible poner las máquinas en la explotación debido a la falta de los diseños, que fueron entregados sólo a finales de la semana pasada. (ladaladalada)
med.сшивание частей кишечника «конец в конец»enterorrafia circular
gen.точка в конце предложенияpunto final
oilтруба, погруженная одним концом в жидкостьtubo de inmersión
idiom.увидеть свет в конце тоннеляver la luz al final del túnel (Alexander Matytsin)
avia., missil.угол подъёма в конце активного участкаángulo de ascenso en vuelo propulsado final
lawфрахт в оба концаflete de ida y vuelta
avia.число Маха в конце активного полётаnúmero Mach en extinción de la llama
avia.число Маха в конце разгонаnúmero Mach en corte de aceleración