Subject | Russian | Spanish |
gen. | бросок яйцом | huevazo (Alexander Matytsin) |
gen. | варить яйца без скорлупы | escalfar |
gen. | взбитые яйца | batido |
med. | вид репродукции из яйца | monogenia |
med. | вид репродукции из яйца | monogénesis |
gen. | время кладки яиц | desove |
inf. | выеденного яйца не стоит | no merecer la pena, no servir de nada (Javier Cordoba) |
gen. | вылупливаться из яйца | salir del cascarón |
environ. | высиживание яиц | incubación (Высиживать яйца или накрывать птенцов для тепла) |
gen. | высиживание яиц | incubación |
med. | желток яйца | yema de huevo |
gen. | желток яйца | yema |
idiom. | зарезать курицу, несущую золотые яйца | matar la gallina de los huevos de oro (Alexander Matytsin) |
gen. | зародыш яйца | meaja |
med. | известковые отложения в яйце | oolito |
idiom. | иметь яйца | tener pelotas (kozavr) |
inf. | иметь яйца | tener un par de cojones (Выражение используем, когда хотим подчеркнуть или выразить тот факт, что нужно иметь смелость, отвагу, вообще говоря, способность что-то сделать Ana Severa) |
med. | импрегнированное яйцо | cítula |
virol. | инкубационное яйцо | huevo fértil (spanishru) |
anim.husb. | инкубационное яйцо | huevo para incubar (spanishru) |
gen. | кладка яиц | postura |
gen. | кладка яиц | desove |
gen. | класть яйца | huevar |
gen. | класть яйца | poner |
gen. | класть яйца | poner huevos (о курице) |
gen. | класть яйца | desovar |
gen. | кокнуть яйцо | cascar un huevo |
idiom. | колумбово яйцо | huevo de Colón (almendros) |
gen. | крутое яйцо | huevo duro (cocido) |
gen. | куриное яйцо | huevo de gallina |
pharm. | лецитин, полученный из яиц | ovolecitina |
med. | лизин, оказывающий действие на белок яйца | ovolisina |
gen. | лоток \ контейнер для яиц | estuche (drag) |
org.name. | Международная комиссия по яйцу | Comisión Huevera Internacional |
gen. | наболтать яиц в молоко | batir huevos en leche |
gen. | напиток из молока, яиц, корицы, ликёра в Мексике | polla (Kristenka) |
gen. | нести яйца | aovar |
med. | несущий яйцо | ovulígero |
med. | несущий яйцо | ovígero |
gen. | носиться как курица с яйцом | andar como niño con zapatos nuevos |
gen. | облупить яйцо | descascarar un huevo |
agric. | оболочка яйца | envoltura del huevo (spanishru) |
agric. | оплодотворённое яйцо | huevo embrionado (spanishru) |
med. | оплодотворённое яйцо | espermatóvum |
med. | отверстие для выхода яйца из яичника во время овуляции | eclosión |
biol. | откладывать яйца | poner huevos (Alexander Matytsin) |
rude | оторвать яйца | cortar los cojones (угроза Aneskazhu) |
gen. | перекупщик яиц и домашней птицы | recovero |
gen. | перепелиные яйца | huevos de codorniz (Somad) |
cook. | пирог из рисовой или кукурузной муки, с добавлением яйца и сахара | marquesote (Latvija) |
med. | питание, состоящее преимущественно из яиц | oofagia |
gen. | питательный напиток из молока, водки, яиц и сахара | rompopó |
med. | плодное яйцо | saco gestacional (adri) |
gen. | подавить все яйца | romper todos los huevos |
gen. | подавить все яйца | hacer tortilla todos los huevos |
med. | похожий на белок яйца | gleroso |
med. | похожий на желток яйца | lecitoide |
gen. | продавец яиц | huevero |
med. | продуцирующий яйца | ovulígeno |
med. | продуцирующий яйца | ovígeno |
med. | производящий яйца | ovífero |
med. | производящий яйцо | ovulígero |
med. | производящий яйцо | ovígero |
inf. | просить цыплёнка зажарить яйцо | pedir peras al olmo (Alexander Matytsin) |
med. | развитие яйца | ovificación |
gen. | раздавить яйцо | aplastar despachurrar un huevo |
med. | расположенный вокруг яйца | periovular |
idiom. | резать курицу, несущую золотые яйца | matar la gallina de los huevos de oro (Alexander Matytsin) |
gen. | рюмка для яиц | huevera |
gen. | сажать курицу на яйца | poner los huevos a la gallina |
gen. | сажать курицу на яйца | poner la gallina sobre los huevos |
gen. | сварить яйца всмятку | pasar huevos por agua |
gen. | сварить яйцо вкрутую | cocer un huevo (hasta que se ponga duro) |
Ecuad. | сидеть на яйцах | abracar |
inf. | сидеть на яйцах | aclocar |
inf. | сидеть на яйцах | aclocarse |
Ecuad. | сидеть на яйцах | abarcar |
gen. | сидеть на яйцах | empollar |
mexic. | сладкое кушанье из кокосового ореха, яиц и ананаса | gaznate |
med. | содержащий яйца | ovífero |
med. | соответствующий запаху и цвету тухлых яиц | nidoroso |
gen. | стремиться сесть на яйца | encloquecer (о птицах) |
gen. | стремиться сесть на яйца | enclocar (о птицах) |
gen. | торговка яйцами | huevera |
gen. | тухлое яйцо | huevo podrido |
idiom. | убивать курицу, несущую золотые яйца | matar la gallina de los huevos de oro (Alexander Matytsin) |
idiom. | убить курицу, несущую золотые яйца | matar la gallina de los huevos de oro (Alexander Matytsin) |
cook. | хрустящий ободок жареного яйца | puntilla (Noia) |
inf. | Чтобы приготовить омлет, надо разбить яйца | Para hacer tortillas hay que romper huevos (Alexander Matytsin) |
saying. | яйца курицу не учат | los pollos no enseñan a los recoveros |
inf. | яйца курицу не учат | donde hay patrón |
inf. | яйца курицу не учат | no manda marinero |
cook. | яйцо в мешочек | huevo mollet (Alexander Matytsin) |
cook. | яйцо в мешочек | huevo pochado (sunnyday) |
gen. | яйцо в мешочек | huevo escalfado |
Peru. | яйцо вкрутую | huevo sancochado (слегка недоваренное, с жидковатым желтком sunnyday) |
gen. | яйцо вкрутую | huevo duro |
gen. | яйцо всмятку | huevo tibio (Alexander Matytsin) |
gen. | яйцо всмятку | huevo encerado |
Chil. | яйцо всмятку | huevo a la copa (sunnyday) |
gen. | яйцо всмятку | huevo pasado por agua |
virol. | яйцо для инкубации | huevo fértil (spanishru) |
gen. | шоколадное яйцо "Киндер-сюрприз" | huevo Kinder (Alexander Matytsin) |
cook. | яйцо пашот | huevo escalfado (sunnyday) |
cook. | яйцо-пашот | huevo pochado (adri) |
gen. | яйцо-сюрприз | huevo sorpresa (Alexander Matytsin) |