Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Korean
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
шаг
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Spanish
беглый
шаг
paso gimnástico
бесшумные
шаги
pasos silenciosos
больший
шаг
zancada
большой
шаг
tranco
большой
шаг
paso
большой
шаг
trancada
быть на
шаг
впереди
estar un paso más adelante
(
spanishru
)
в двух
шагах
a pocos pasos
в двух
шагах
piem con pie
в двух
шагах
a dos pasos
(de)
в нескольких
шагах
a tiro de piedra
в нескольких
шагах
от
a pocos pasos de
(
Alexander Matytsin
)
важный
шаг
paso importante
военный
шаг
paso marcial
(
Lavrov
)
вынужденный
шаг
paso obligado
(
spanishru
)
выровнять
шаг
igualar el paso
глушить
шаги
apagar los pasos
гулкие
шаги
pasos ahuecados
двигаться вперёд гигантскими
семимильными
шагами
avanzar a pasos de siete leguas
(agigantados)
двигаться
идти вперёд
гигантскими
шагами
avanzar a pasos de gigante
(agigantados)
двигаться семимильными
шагами
avanzar con paso de siete leguas
(a pasos gigantes)
делать большие
шаги
atrancar
делать ложный
шаг
deslizarse
делать ложный
шаг
claudicar
делать первые
шаги
hacer pinitos
делать первые
шаги
dar los primeros pasos
делать первый
шаг
на
каком-л.
поприще
estrenarse
(
I. Havkin
)
журавлиный
шаг
andares de grulla
журавлиный
шаг
andar de grulla
задержать
шаги
frenar los pasos
замедлить
шаг
aminorar el paso
(шаги)
замедлить
шаги
disminuir
aminorar
el paso
замедлить
шаги
aflojar el paso
звучные
шаги
pasos sonoros
идти черепашьими
шагами
ir a paso de tortuga
идущий большими
шагами
pasilargo
идущий мелкими
шагами
pasicorto
изучать новый язык надо маленькими
шагами
El aprender un nuevo idioma debe intentarse en pasos pequeños
(
Viola4482
)
клясться на каждом
шагу
perjurar
конкретные
шаги
pasos concretos
(
Sergei Aprelikov
)
конкретные
шаги
pasos específicos
(
Sergei Aprelikov
)
ловкий
шаг
maniobra hábil
ложный
шаг
tropiezo
ложный
шаг
resbalón
ложный
шаг
paso en falso
ложный
шаг
desliz
ложный
шаг
metedura de pata
(fam.)
ложный
шаг
paso
en
falso
ложный
шаг
descuido
мерить
шагами
комнату
medir la habitación con sus pasos
на каждом
шагу
a cada paso
на каждом
шагу
a cada
на каждом
шагу
, что ни шаг
a cada paso
направить свои
шаги
dirigir
llevar
los pasos
направить
шаги
encaminar
направить
шаги
dirigir los pasos
не делать ни
шагу
no dar paso
не отступать ни на
шаг
no ceder un paso
не отходить ни на
шаг
seguir los pasos
(de; от кого-л.)
неверный
шаг
paso en falso
(
spanishru
)
неверный
шаг
paso falso
необдуманный
шаг
paso impensado
необходимые
шаги
pasos necesarios
(
Sergei Aprelikov
)
неслышными
шагами
a pasos felinos
ни
шагу
дальше!
¡ni un paso más
adelante
!
ни
шагу
назад
ni un paso atrás
ни
шагу
не сделать
no dar paso por algo
(для чего-л.)
обдумывать каждый
шаг
llevar bien el paso
отбивать
печатать, чеканить
шаг
marcar el paso
отступить на три
шага
retroceder
en
tres pasos
отчаянный
шаг
paso desesperado
отшагнуть три
шага
назад
dar tres pasos atrás
первые
шаги
los primeros pasos
первые
шаги
primeros pasos
также перен.
первые
шаги
pinitos
перевести лошадь на
шаг
hacer sentar el paso al caballo
поубавить
шагу
acortar el paso
походный
шаг
paso de maniobra
предпринимать
какие-л.
шаги
dar pasos
предпринимать
какие-л.
шаги
gestionar
предпринять необходимые
шаги
dar pasos necesarios
предпринять
шаги
hacer gestiones
(trámites)
предпринять
шаги
dar pasos
прибавить
шагу
alargar el paso
прибавить
шагу
apretar el paso
приплясывающий
шаг
лошади
trenzado
проворными
шагами
con pasos ligeros
размашистый
шаг
paso largo
(suelto)
рискованный
шаг
paso arriesgado
ровный
шаг
paso regular
сбавить
шаг
acortar el paso
сбиться с
шага
perder el paso
сделать ложный
шаг
dar un paso en falso
(
Aneli_
)
сделать новые
шаги
emprender iniciativas
сделать первый
шаг
dar el primer paso
сделать решительный
шаг
dar un paso decisivo
сделать
шаг
назад
dar un paso atrás
сдержать
шаг
acortar el paso
совершать ложный
шаг
dar
hacer
traspiés
строевой
шаг
paso de parada
(ceremonial)
ступить
шаг
dar un paso
(dos pasos; два шага)
тихие
шаги
pasos silenciosos
торжественный
шаг
paso procesional
(
Alexander Matytsin
)
торопливые
шаги
pasos apresurados
трудный
шаг
paso difícil
тяжёлые
шаги
pasos pesados
убавить
шаг
acortar el paso
убыстрённые
шаги
pasos apresurados
уверенный
шаг
paso firme
ускоренный
шаг
paso acelerado
(precipitado)
ускоренный
шаг
paso redoblado
ускорить
шаг
apresurar el paso
(
alpaka
)
ускорить
шаг
apretar el paso
ускорять
шаг
avivar el paso
ускорять
шаг
alargar el paso
участить
шаг
acelerar el paso
чеканить
шаг
marcar el paso
чёткий
шаг
paso marcado
шаг
в правильном направлении
un paso en la dirección correcta
(
Sergei Aprelikov
)
шаг
вперёд
paso adelante
шаг
за шагом
paso a paso
шаг
назад
paso atrás
шагу
лишнего не сделает
no dará un paso
(por)
шагу
ступить нельзя
no
se
puede dar ni un paso
это всего лишь первый
шаг
es solo el primer paso
(hasta - до ... / перед ...
Alex_Odeychuk
)
это только первый
шаг
es solo el primer paso
(El Pais, 2018
Alex_Odeychuk
)
Get short URL