Subject | Russian | Spanish |
gen. | беседа на трудные темы | conversación difícil (Alexander Matytsin) |
gen. | браться за трудное дело | poner el cascabel al gato |
gen. | браться за трудное, запутанное дело | meterse en un berenjenal |
Peru. | быть в затруднении, находиться в трудной ситуации | estar frito (serdelaciudad) |
gen. | быть в трудном положении | estar copado |
gen. | быть слишком трудным для | venir muy ancho (кого-л.) |
gen. | быть трудным | costar (postoronnaja) |
gen. | быть трудным | hacerse cuesta arriba (pgn74) |
gen. | быть трудным | tener uña |
inf. | быть чрезвычайно трудным | tener tres bemoles |
gen. | в начале трудного предприятия | al piem de la cuesta |
gen. | в трудную минуту | cuando los chips se apagan (Un buen soldado sabe que solo puede fiarse de una cosa cuando los chips se apagan. multitran.com nastfyl) |
gen. | ввязываться в трудное дело | abarrancarse |
gen. | выручать из трудного положения | desempeñar |
gen. | выход из трудного положения | evasión |
gen. | делать что-л. трудное, неприятное, но необходимое | poner el cascabel al gato |
gen. | делать что-л. трудное очень хорошо | hacer el do de pecho |
pack. | довольно трудно обрабатываемый груз | carga de manejo semi fácil |
gen. | его трудно переломить | es muy difícil meterle en cintura |
gen. | его трудно переломить | es muy difícil hacerse con él |
gen. | ему было трудно с языком | pasaba dificultades con el idioma |
gen. | ему приходится трудно | pasa apuros |
gen. | ему приходится трудно | atraviesa dificultades |
gen. | ему трудно говорить | le cuesta hablar |
gen. | ему трудно угодить | es difícil darle gusto |
amer. | испугаться, отступить перед трудной ситуацией | culipandear (loboloco) |
law | лезть в трудные дела | enzarzarse en una pelea |
corp.gov. | места службы с трудными условиями | lugares de destino difíciles |
gen. | мне трудно | me es difícil |
gen. | на экзамене ему попался трудный вопрос | en el examen le tocó una pregunta difícil |
corp.gov. | надбавка за работу в трудных условиях | prima por lugar de destino difícil |
UN, account. | надбавка за работу в трудных условиях | prima por condiciones de vida difíciles |
el. | направление трудного намагничивания | dirección de imantación difícil |
ed. | настали трудные времена | corren tiempos difíciles (dbashin) |
Arg. | нелюбезный, трудный человек | trabajoso (serdelaciudad) |
Col. | оказаться в трудной экономической ситуации | andar en la olla (serdelaciudad) |
el. | ось трудного намагничивания | eje de imantación difícil |
gen. | отмахиваться от трудного вопроса | eludir esquivar una cuestión difícil |
gen. | очень трудный | duro de pelar |
gen. | очень трудный | arduo |
inf. | "перевернуть трудную или печальную страницу" в истории отношений | pasar página (Alexander Matytsin) |
fig. | попадать в трудное положение | encallar |
gen. | попадать в трудное положение | enzarzarse |
Col., puert. | попасть в трудное положение | ensartarse |
law, fig. | попасть в трудное положение | encallar |
gen. | предмет, трудный для усвоения | asignatura difícil de asimilar |
gen. | разбираться в чём-л. трудном | vadear |
ed. | ребенок попавший в трудную жизненную ситуацию | niño desfavorecido (Sergei Aprelikov) |
gen. | с деньгами трудно | hay dificultades con el dinero |
gen. | самое трудное позади | lo más difícil ha quedado atrás (está por detrás) |
UN, account. | система надбавок за мобильность и работу в трудных условиях | plan de prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles |
gen. | ставить в трудные условия | poner en condiciones difíciles |
inf. | стыдно, трудно | dar corte (me da corte hablar ingles ViktoriiaAzyamova) |
law | трудная биография | ambiente de marginación social |
inf. | трудная вещь | gaita |
gen. | трудная дорога | vericueto |
gen. | трудная задача | problema arduo (difícil de resolver) |
gen. | трудная работа | quebradero de cabeza |
gen. | трудная работа | remo |
gen. | трудная работа | sudor |
gen. | трудная работа | reventadero |
gen. | трудная работа | ajobo |
gen. | трудно было усидеть на месте | era difícil permanecer sentado mantenerse en el sitio |
inf. | трудно в это поверить | cuesta trabajo creerlo (Alexander Matytsin) |
inf. | трудно в это поверить | cuesta creerlo (Alexander Matytsin) |
inf. | трудно выполнимая вещь | arco de iglesia |
gen. | трудно найти объяснение такому поведению | es difícil justificar semejante conducta |
avia. | трудно обнаруживаемый летательный аппарат | vehículo poco observable |
gen. | трудно объяснимый | difícilmente comprensible |
gen. | трудно объяснимый | difícil de explicar |
oil | трудно отличимый | indistinguible |
gen. | трудно переоценивать значение этого факта | es muy difícil sobreestimar la importancia de este hecho |
law | трудно поддающийся | terco |
econ. | трудно поддающийся количественной оценке | difícilmente cuantificable |
gen. | трудно поддающийся обработке | terco |
gen. | трудно поддающийся приручению | zahareño (о птице) |
Cuba | трудно поддающийся разжёвыванию | zapatudo (о фруктах, мясе и т.п.) |
gen. | трудно произносимый | difícil de pronunciar |
proverb | Трудно стеречь дом о двух дверях | Casa con dos puertas, mala de guardar (Chochaperdiz) |
gen. | трудно утерпеть | es difícil retenerse |
gen. | трудное дело | fuerte cosa |
gen. | трудное дело | torete |
Venezuel. | трудное дело | rajamacana |
gen. | трудное дело | abarrancadero |
gen. | трудное для произношения слово | trabalenguas |
geol. | трудное зерно | grano de tamaño crítico |
inf. | трудное или неприятное дело | papeleta (pgn74) |
Arg. | трудное положение | apurada |
law, inf. | трудное положение | atasco |
gen. | трудное положение | situación difícil penosa: |
gen. | трудные времена | tiempos penosos (difíciles) |
gen. | трудные роды | parodinia |
inf. | трудный больной | enfermo grave |
gen. | трудный вопрос | problema difícil |
inf. | трудный вопрос | pega (на экзамене) |
gen. | трудный вопрос | cuestión difícil (grave) |
gen. | трудный вопрос | cuestión ardua |
gen. | трудный год | año de plomo (Alexander Matytsin) |
gen. | трудный для понимания | difícil de comprender |
gen. | трудный для понимания | difícil de entender |
gen. | трудный для понимания | abstruso |
gen. | трудный ребёнок | niño difícil (de educar) |
gen. | трудный случай | un caso grave (complicado) |
gen. | трудный характер | carácter difícil |
gen. | трудный шаг | paso difícil |
gen. | чертовски трудный | sumamente difícil |
gen. | это нисколько не трудно | esto no es nada difícil |
gen. | это нисколько не трудно | esto en absoluto no es difícil |
gen. | это трудно понять | es difícil de entender |
gen. | это трудно сделать | esto se las trae |
gen. | это трудно сделать | es difícil de hacerlo |