Subject | Russian | Spanish |
commer. | аваль совершён | el aval ha sido completado |
commer. | авансирование совершено | el anticipo ha sido efectuado |
law | акт, совершенный вне судебного заседания | acto extrajudicial |
commer. | акцептование совершено | la aceptación ha sido hecha |
commer. | акцептование совершено | la aceptación ha sido efectuada |
commer. | аннулирование совершено в силу закона | la anulación se ha realizado en virtud de la ley |
avia. | аэродинамически совершенный самолёт | avión fuselado |
avia. | аэродинамически совершенный самолёт | avión aerodinámico |
commer. | бланковая надпись совершена | el endoso en blanco ha sido puesto |
gen. | будущее совершенное | futuro perfecto |
gram. | будущее совершенное время | Futuro Perfecto (Alex_Odeychuk) |
gram. | будущее совершенное время изъявительного наклонения | Futuro Perfecto de Indicativo (Alex_Odeychuk) |
gram. | будущее совершенное время сослагательного наклонения | Futuro Perfecto de Subjuntivo (Alex_Odeychuk) |
inf. | быть совершенно без сил | hecho polvo (postoronnaja) |
inf. | быть совершенно глухим | ser un poste |
proverb | быть совершенно независимым | no tener padre ni madre, ni perro que le ladre |
gen. | быть совершенно таким же | estar ser a su imagen y semejanza |
gen. | быть совершенно ясным | ser de una evidencia meridiana |
law | впервые совершенное преступление | primera delincuencia |
law | вымогательство взятки, совершенное государственным должностным лицом | concusión |
gen. | говорите вы совершенно справедливо | está Ud. en lo cierto |
gen. | делать всё совершенно напротив | hacer completamente todo lo contrario |
gen. | делать совершенным | completar |
law | деяние, совершенное со злым умыслом | acción malintencionada |
commer. | заключение договора совершено | el contrato ha sido concertado |
law | законодательный акт об освобождении от ответственности за совершенные противоправные деяния | ley de indemnidad |
commer. | запродажа совершена | la venta ha sido efectuada |
commer. | запродажа совершена | la venta ha sido realizada |
law | изложение обстоятельств совершенного преступления | exposición del delito cometido |
law | изложение обстоятельств совершенного преступления | especificación del delito cometido |
commer. | индоссамент совершён | el documento ha sido endosado |
law | лишение человека жизни, совершенное вынужденно | homicidio involuntario |
law | лишение человека жизни, совершенное по принуждению | homicidio involuntario |
IMF. | модель совершенного прогнозирования | modelo de previsión absoluta |
IMF. | модель совершенного прогнозирования | modelo de previsión perfecta |
law | надлежаще совершенный | válido |
law | нападение с намерением совершить тяжкое убийство | asalto con intento homicida |
law | нападение с намерением совершить убийство | ataque para cometer asesinato |
commer. | нарушение совершено | se cometió la infracción |
avia. | не удаваться совершить мягкую посадку на Луну | fallar el alunizaje suave |
busin. | Обычно цель запроса, посылаемого различным поставщикам, состоит в том, чтобы до того как совершилась сделка, получить информацию о ценах, условиях поставки и платежа | La solicitud demanda que se envía, por regla general, a varios proveedores, tiene por fin informarse antes de que se efectúe un negocio, sobre los precios, condiciones de entrega y de pago actuales (ilovenl) |
econ. | обязательства, появляющиеся в результате совершенных операций | pasivos contingentes (Guaraguao) |
gen. | он совершенно глух | es sordo como una tapia (como un poste) |
gen. | он совершенно ничего не знает | sabe ni una jota |
gen. | он совершенно прав | desde luego tiene razón |
gen. | он совершенно прав | tiene mucha razón |
law | оружие, которым было совершено убийство | arma homicida |
law | первое, впервые совершенное нарушение | primera infracción |
law | первое, впервые совершенное правонарушение | primera infracción |
commer. | передаточная надпись совершена без указания на лицо | el endoso ha sido hecho en blanco (sin indicar persona) |
commer. | передача совершена | el endoso ha sido hecho |
commer. | перестрахование совершено | el reaseguro ha sido realizado |
commer. | погашение совершено | ...ha sido amortizado |
gen. | полностью, сплошь, целиком, совершенно, вплотную | plenamente (marimex) |
gen. | поступок, совершённый некстати | impertinencia |
law | преступление, совершенное в состоянии аффекта | crimen pasional |
law | преступление, совершенное неумышленно | delito casual |
law | преступление, совершенное по неосторожности | delito imprudente (serdelaciudad) |
law | преступление, совершенное повторно | delito reincidente |
law | преступление, совершенное против государственных финансов, государственного бюджета | delito contra la hacienda pública (serdelaciudad) |
law | преступление, совершенное умышленно | delito ejecutado con alevosía (serdelaciudad) |
law | преступления, совершенные по неосторожности | delitos por negligencia |
law | преступления, совершенные по неосторожности | delitos culposos |
law | проникновение в помещение с преодолением физического препятствия с умыслом совершить кражу | acceso violento (и т.п.) |
gen. | прошедшее совершенное | pretérito perfecto (время) |
gram. | прошедшее совершенное время | Pretérito Perfecto (Alex_Odeychuk) |
gram. | прошедшее совершенное время сослагательного наклонения | Pretérito Perfecto de Subjuntivo (Alex_Odeychuk) |
gram. | прошедшее совершенное простое время | Pretérito Perfecto Simple (Alex_Odeychuk) |
gram. | прошедшее совершенное простое время изъявительного наклонения | Pretérito Perfecto Simple de Indicativo (Alex_Odeychuk) |
jarg. | разрушить что-то, совершить оплошность, облажаться | regar el tepache (orange_fire) |
obs. | с совершенным глубоким почтением | con todo respeto (заключительная формула письма) |
commer. | сдача-приёмка совершена | la entrega-recepción ha sido completada |
commer. | сделка совершена | la transacción ha sido celebrada |
gen. | совершенная белизна | albura |
commer. | совершенная бланковая надпись | endoso en blanco puesto |
chem. | совершенная жидкость | liquido ideal |
econ., auto.ctrl. | совершенная конкуренция | competencia perfecta |
IMF. | совершенная мобильность капитала | movilidad perfecta del capital |
law, ADR | совершенная олигополия | oligopolio perfecto (I. Havkin) |
archit. | совершенная симметрия | simetría perfecta (Sergei Aprelikov) |
gen. | совершенно, в высшей степени | soberanamente (drag) |
gen. | совершенно верно! | ¡justo y cabal! |
gen. | совершенно верно | exactamente |
gen. | совершенно верно | completamente justo |
gen. | совершенно верно | justo y cabal |
gen. | совершенно верно! | perfectamente |
gen. | совершенно голый | en cueros |
gen. | совершенно голый | desnudo del todo (completamente) |
gen. | совершенно искренне | lisa y llanamente (YuriTranslator) |
contempt. | совершенно лысый | recalvastro |
gen. | совершенно неверно | totalmente falso (Andrey Truhachev) |
gen. | совершенно неверно | completamente mal (Andrey Truhachev) |
gen. | совершенно неверно | totalmente erróneo (Andrey Truhachev) |
gen. | совершенно неверно | absolutamente falso (Andrey Truhachev) |
gen. | совершенно неверно | completamente equivocado (Andrey Truhachev) |
gen. | совершенно крайне необходимо | es de todo punto estrictamente necesario |
gen. | совершенно неправильно | absolutamente falso (Andrey Truhachev) |
gen. | совершенно неправильно | completamente mal (Andrey Truhachev) |
gen. | совершенно неправильно | totalmente falso (Andrey Truhachev) |
gen. | совершенно неправильно | totalmente erróneo (Andrey Truhachev) |
gen. | совершенно неправильно | completamente equivocado (Andrey Truhachev) |
gen. | совершенно очевидный | indubitable (spanishru) |
gen. | совершенно пустой | pez con pez |
el. | совершенно свободный электрон | electrón completamente libre |
gen. | совершенно секретно | rigurosamente secreto |
gen. | совершенно секретно | de alto secreto (Ivan Gribanov) |
law | совершенно секретно | alto secreto |
Bol. | совершенно секретно | supersecreto (Alexander Matytsin) |
Ecuad. | совершенно секретно | secretisimo (Alexander Matytsin) |
lat.amer. | совершенно секретно | ultra secreto (Alexander Matytsin) |
Bol. | совершенно секретно | muy secreto (Alexander Matytsin) |
gen. | совершенно секретно | altamente confidencial (Ivan Gribanov) |
gen. | совершенно секретно | estrictamente confidencial |
gen. | совершенно случайный | del todo fortuito (Viola4482) |
gen. | совершенно ясно, что | es del todo evidente que... (...) |
gram. | совершенное время | perfecto |
law | совершенное деяние | hecho consumado |
law | совершенное преступление | delito consumado |
gen. | совершенное разорение | ruina completa |
gram. | совершенное условное наклонение | Potencial Perfecto (Alex_Odeychuk) |
tech. | совершенный вакуум | vacio perfecto |
gen. | совершенный вид | aspecto perfectivo |
gen. | совершенный дурак | tonto rematado (de remate) |
math. | совершенный индекс | ìndice ideal de Fisher |
stat. | совершенный индекс | índice ideal de Fisher |
stat. | совершенный индекс | número índice ideal |
math. | совершенный индекс | número ìndice ideal |
tech. | совершенный кристалл | cristal perfecto |
law | фактически совершенный обман | fraude flagrante |
law | совершенный ранее | previo |
IMF. | совершенный рынок | mercado perfecto |
law | совершенный со злым умыслом | malicioso |
law | совершенный со злым умыслом | maléfico |
law | заведомо совершенный со злым умыслом | temerario |
law | совершенный со злым умыслом | avieso |
law | совершенный тайком | subrepticio |
law | совершенный узуфрукт | usufructo perfecto |
law | совершено в нарушение закона | hecho contrario a la ley |
commer. | совершить аваль | completar el aval |
avia. | совершить аварийную посадку | aterrizar de emergencia (Alexander Matytsin) |
commer. | совершить акцептование | efectuar la aceptación |
commer. | совершить акцептование | aceptar |
commer. | совершить аннулирование | completar la anulación |
commer. | совершить аннулирование | efectuar la anulación |
gen. | совершить безрассудство | cometer una locura |
commer. | совершить бланковую надпись | endosar en blanco |
commer. | совершить бракераж | llevar a cabo la eliminación |
commer. | совершить валютную операцию на бирже | realizar la operación cambiaría en la bolsa |
law | совершить взяточничество | incurrir en soborno |
polit. | совершить визит | realizar una visita (arriva) |
polit. | совершить визит | efectuar una visita (arriva) |
commer. | совершить возобновление | efectuar renovación |
gen. | совершить все действия, необходимые | hacer todo lo que sea necesario (spanishru) |
law | совершить вымогательство | exigir sin derecho |
commer. | совершить выплату с аккредитива по́сле получения авизо | efectuar el pago de la carta de crédito al recibir el aviso |
polit. | совершить государственную измену | cometer un delito de alta traición (arriva) |
polit. | совершить государственную измену | cometer alta traición (arriva) |
reg.usg. | совершить государственный переворот | dar un golpe de estado (Anton Ok) |
gen. | совершить государственный переворот | efectuar dar un golpe de estado |
law | совершить гражданское правонарушение | cometer un ilícito civil |
relig. | совершить грех | cometer un pecado (Alexander Matytsin) |
gen. | совершить дерзкую выходку, dicho o acto lleno de arrogancia, descaro o desabrimiento | dar un desplante (tensin) |
law | совершить злостное банкротство | alzarse |
fin. | совершить индоссамент | endosar (I. Havkin) |
law | совершить клятвопреступление | incurrir en perjurio |
law | совершить кражу | hurtar |
law | совершить кражу | robar |
law | совершить кражу со взломом | escalar |
gen. | совершить кругосветное путешествие | dar la vuelta al mundo |
law, Col. | совершить мелкую кражу | disparejar |
law | совершить мелкую кражу | descabalar |
law | совершить мошенничество | cometer fraude |
law | совершить наказуемый проступок | delinquir |
law | совершить нападение | cometer un atentado |
law | совершить нападение | agredir |
law | совершить насилие | atropellar |
gen. | совершить насилие | violar (изнасиловать; над кем-л.) |
gen. | совершить насилие | forzar |
gen. | совершить невежливый поступок | hacer un feo (Noia) |
gen. | совершить несправедливость | cometer una injusticia |
gen. | совершить обряд обрезания | circuncidar (Alexander Matytsin) |
commer. | совершить операцию в банке | cerrar la operación en el banco |
commer. | совершить операцию в банке | efectuar la operación en el banco |
commer. | совершить операцию по реэкспорту товара | efectuar la operación de reexportación del producto |
commer. | совершить операцию с ценными бумагами | negociar con títulos |
commer. | совершить операцию с ценными бумагами | realizar la operación con valores |
commer. | совершить отмену | anular |
commer. | совершить отправку | efectuar el envío |
gen. | совершить ошибку | cometer hacer un error |
law | совершить ошибку | cometer un desliz |
gen. | совершить ошибку | cometer el error (Alex_Odeychuk) |
gen. | совершить ошибку | dar un paso en falso (Aneli_) |
gen. | совершить ошибку, влюбившись в тебя | cometer el error de enamorarme (Alex_Odeychuk) |
commer. | совершить передаточную надпись | endosar |
commer. | совершить передаточную надпись на тратте | endosar la letra transferible |
commer. | совершить передаточную надпись на че́ке | endosar el cheque |
commer. | совершить передачу | efectuar la transferencia de... |
commer. | совершить перестрахование | reasegurar |
commer. | совершить перестрахование | efectuar el reaseguro |
gen. | совершить плагиат | plagiar |
gen. | совершить подвиг | realizar la hazaña (Viola4482) |
gen. | совершить подвиг | realizar una hazaña |
law | совершить поджог | producir incendio |
law | совершить поджог | provocar un incendio de forma voluntaria |
law | совершить поджог | causar incendio |
commer. | совершить подписание | efectuar la firma |
commer. | совершить подписание | firmar |
gen. | совершить посадку | amarar |
gen. | совершить посадку | aterrizar |
gen. | совершить посадку | acuatizar (на воду) |
law | совершить правонарушение | caer en falta |
gen. | совершить правонарушение | cometer una infracción (delictiva) |
law | совершить преступление | incurrir en una falta |
law | совершить преступление | cometer un delito |
law | совершить преступление | perpetrar un crimen |
law | совершить преступление | incurrir en una delito |
gen. | совершить преступление | perpetrar |
gen. | совершить преступление | cometer un crimen (un delito) |
gen. | совершить преступление | delinquir |
law | совершить преступление | incurrir en un delito |
gen. | совершить преступление | cometer el delito (el crimen) |
gen. | совершить прогулку | dar una vuelta |
law | совершить промах | cometer un desliz |
gen. | совершить прорыв | trastrocar (chizhikchi) |
law | совершить проступок | incurrir en una delito |
law | совершить проступок | incurrir en una falta |
law | совершить проступок | cometer una falta |
law | совершить проступок | caer en falta |
law | совершить противозаконие | ir contra la ley |
law | совершить противозаконный поступок | ir contra la ley |
law | совершить растрату | desfalcar |
gen. | совершить растрату | cometer malversación |
commer. | совершить с фирмой сделку | concertar una transacción con la firma |
law | совершить самоубийство | suicidarse |
law | совершить самоубийство | cometer suicidio |
commer. | совершить сдачу-приёмку | concluir la entrega-recepción |
commer. | совершить сделку | cerrar el trato |
gen. | совершить сделку | efectuar celebrar una transacción |
commer. | совершить сделку | celebrar la transacción |
commer. | совершить сделку в полном объёме | concertar una transacción por el volumen completo |
commer. | совершить сделку в результате торгов | concertar un negocio producto de la licitación |
commer. | совершить сделку на основе самофинансирования | concertar una transacción a base del autofinanciamiento |
relig. | совершить таинство крещения | administrar el sacramento del bautismo (privon) |
law | совершить теракт | cometer un atentado |
law | совершить убийство | cometer un asesinato |
law | совершить убийство | cometer un homicidio |
law | совершить убийство | cometer asesinato |
law | совершить уголовно наказуемое деяние | cometer un hecho punible |
gen. | совершить уголовное преступление | cometer un delito |
gen. | совершить уголовное преступление | delinquir |
gen. | совершить церемонию | celebrar una ceremonia (обряд) |
law | совершить юридический акт | ejecutar un proceso jurídico |
law | совершить юридический акт | establecer un acto jurídico |
commer. | совершённая в форме договора цессия | cesión efectuada en forma de contrato |
commer. | совершённая держателем векселя передаточная надпись | endoso hecho por el portador de la letra |
commer. | совершённая запродажа | venta realizada |
commer. | совершённая передача | transferencia efectuada |
commer. | совершённая сдача-приёмка | entrega-recepción completada |
commer. | совершённый аваль | aval completado |
gen. | совершённый путём обмана | subrepticio |
law, inf. | судить совершенно беспристрастно | medir por el mismo rasero (мерить по одной мерке) |
gen. | судить совершенно беспристрастно | medir por el mismo rasero |
law | считаться совершенным | consumirse (о деянии) |
gen. | такое совершилось впервые | esto ha ocurrido por primera vez |
tech. | технически совершенная конструкция | diseño ingenioso (Sergei Aprelikov) |
tech. | технически совершенная конструкция | diseño inteligente (Sergei Aprelikov) |
tech. | технически совершенный | tecnológicamente avanzado (Sergei Aprelikov) |
law | фактически совершенный обман | fraude de hecho |
gen. | это совершенная дикость | esto es una barbaridad (un disparate) |
gen. | это совершенная правда | es la pura verdad |