DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject United Nations containing руководящий | all forms | exact matches only
RussianSpanish
Азиатско-тихоокеанская встреча на руководящем уровне по вопросу о приверженности борьбе с распространением СПИДа/ВИЧCumbre de dirigentes de Asia y el Pacífico sobre un compromiso para luchar contra la propagación del VIH/SIDA
Боннские руководящие принципы доступа к генетическим ресурсам и совместного получения на справедливой и равной основе выгод от их использованияDirectrices de Bonn sobre acceso a los recursos genéticos y distribución justa y equitativa de los beneficios provenientes de su utilización
глобальные консультации назначенных правительствами экспертов по вопросу о международных технических руководящих принципах безопасности в области биотехнологииConsultas internacionales de expertos designados por los gobiernos relativas a las directrices técnicas internacionales sobre la seguridad de la biotecnologìa
Каирские руководящие положения и принципы относительно экологически безопасного удаления опасных отходовDirectrices y Principios de El Cairo para el manejo ambientalmente racional de desechos peligrosos
Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговлеDirectrices de Londres para el intercambio de información sobre productos químicos objecto de comercio internacional
Международные технические руководящие принципы, касающиеся безопасности в области биотехнологииDirectrices técnicas internacionales relativas a la seguridad de la biotecnología
Межучрежденческий руководящий комитет по водоснабжению и санитарииComité Directivo entre Organismos para el Abastacenimiento de Agua Potable y el Saneamiento
Межучрежденческий руководящий комитет по совместным действиям в рамках Международного десятилетия снабжения питьевой водой и санитарииComité Directivo Interinstitucional de Acción Cooperativa para el Decenio Internacional del Agua Potable y el Saneamiento Ambiental
Монреальские руководящие положения по защите морской среды от загрязнения из наземных источниковDirectrices de Montreal para la protección del medio marino contra la contaminación procedente de fuentes terrestres
основные руководящие принципы безопасности в области биотехнологииdirectrices básicas sobre la seguridad de la biotecnologìa
руководящие навыкиcapacidad supervisora
Руководящие положения и принципы в области права окружающей средыDirectrices y Principios de Derecho Ambiental
Руководящие принципы в области окружающей среды, касающиеся добычи полезных ископаемых и бурения скважин в море в пределах действия национальной юрисдикцииDirectrices relativas al medio ambiente relacionadas con la minería y las perforaciones frente a las costas dentro de los límites de la jurisdicción nacional
Руководящие принципы в отношении действий в опасных ситуациях и предотвращения несчастных случаев в химической промышленностиDirectrices para el control de riesgos y la prevención de accidentes en la industria química
руководящие принципы в отношении деятельности национальных и местныхdirectrices para actividades de "foros urbanos" nacionales y locales (городских форумов)
Руководящие принципы в отношении запрещённых или строгого ограниченных для применения химических веществDirectrices relativas a los productos químicos prohibidos y rigurosamente restringidos
руководящие принципы в отношении национальных программ действий по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТОdirectrices para los programas nacionales de acción en la aplicación de la Estrategia de desarrollo social para la région de la CESPAP
руководящие принципы в отношении общих природных ресурсовdirectrices sobre los recursos naturales compartidos
руководящие принципы в отношении оказания помощи и окружающей средыdirectrices sobre ayuda y medio ambiente
руководящие принципы в отношении разработки всеобъемлющей национальной политики в области старенияdirectrices para la elaboración de políticas nacionales generales sobre el envejecimiento
"Руководящие принципы в отношении систем мониторинга загрязнения окружающей среды"Directrices sobre sistemas de vigilancia de la contaminación ambiental
руководящие принципы в отношении содействия созданию благоприятных физических условий среды для инвалидовdirectrices para la promoción de medios físicos favorables a las personas incapacitadas
Руководящие принципы в отношении устойчивого развития природных тропических лесовDirectrices para la explotación sostenible de los bosque tropicales naturales
Руководящие принципы в отношении учета интересов женщин в планировании развитияDirectrices para integrar las preocupaciones de la mujer en la planificación del desarrollo
Руководящие принципы ВОЗdirectrices de la OMS
Руководящие принципы действий в отношении детей в системе уголовного правосудияDirectrices de Acción del sistema de justicia penal aplicables a la infancia
Руководящие принципы для предупреждения преступностиDirectrices para la prevención del delito
руководящие принципы для предупреждения преступности в городахdirectrices para la prevención de la delincuencia urbana
Руководящие принципы для разработки рамок политики в области комплексного планирования и хозяйственного использования земельных ресурсовDirectrices para la formulación de un marco de políticas para la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras
Руководящие принципы для эффективного осуществления Кодекса поведения должностных лиц по поддержанию правопорядкаDirectrices para la aplicación efectiva del Código de conducta para funcionarios encargados de hacer cumplir la ley
Руководящие принципы, касающиеся социальных мер по предупреждению преступности среди молодежи и отправления правосудия в отношении несовершеннолетних: роль молодёжных организаций в регионе ЭСКАТОDirectrices sobre medidas sociales para la prevención de la delincuencia entre los jóvenes y sobre la justicia de menores: función de las organizaciones juveniles en la región de la CESAP
Руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговлеDirectrices para el intercambio de información sobre productos químicos objeto del comercio internacional
Руководящие принципы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития и нового международного экономического порядкаPrincipios orientadores de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal en el contexto del desarrollo y un nuevo orden económico internacional
руководящие принципы осуществления Плана действий Макао по вопросам старения в регионе Азии и ТИХОГО океанаDirectrices para la aplicación del Plan de Acción de Macao sobre el Envejecimiento en Asia y el Pacífico
Руководящие принципы относительно роли национальных метеорологических и гидрологических служб в осуществлении Повестки дня на ХХI век и Рамочной конвенции об изменении климатаDirectrices sobre el papel de los servicios meteorológicos e hidrológicos nacionales en la aplicación del Programa 21 y de la Convención Marco sobre el Cambio Climático
Руководящие принципы планирования сельских центровDirectrices para la planificación de los centros rurales
Руководящие принципы по правам человека и борьбе с терроризмомdirectrices sobre los derechos humanos y la lucha contra el terrorismo
руководящие принципы по сбору экологических данныхdirectrices para la reunión de datos sobre el medio ambiente
Руководящие принципы подготовки докладов по вопросам устойчивого развитияGuía para la Elaboración de Memorias de Sostenibilidad
руководящие принципы, разработанные в Балиprincipios rectores de Bali
"Руководящие принципы разработки законодательства о борьбе с загрязнением окружающей среды"Directrices para la elaboración de legislación de lucha contra la contaminación
Руководящие принципы сбора, анализа и распространения статистических данных и показателей по развитию людских ресурсовDirectrices para la recolección, el análisis y la difusión de estadísticas e indicadores sobre desarrollo de los recursos humanos
Руководящие принципы содействия информированности общественности о развитии людских ресурсовDirectrices para fomentar la conciencia pública en el desarrollo de los recursos humanos
Руководящие принципы сотрудничества между государствами в области воздействия на погодуDisposiciones para la cooperación entre los Estados en materia de modificaciones meteorológicas
руководящие принципы технического сотрудничестваdirectrices sobre cooperación técnica
Руководящий комитет по модернизации библиотек ООН и комплексному управлению имиComité Directivo para la modernización y la gestión integrada de las bibliotecas de las Naciones Unidas
Руководящий комитет по окружающей среде и устойчивому развитиюComité Directivo sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible
Руководящий комитет по реформе и управлениюComité Directivo de Reforma y Gestión
Руководящий консультативный совет по вопросам предоставления услуг общественностиJunta Consultiva Superior de Servicios al Público
руководящий совет по вопросам устойчивого туризмаconsejo de acreditación para el turismo sostenible
Совещание по оценке руководящих принципов в отношении учета интересов женщин в планировании развитияReunión para evaluar las Directrices para integrar las preocupaciones de la mujer en la planificación del desarrollo
Совещание экспертов по вопросам осуществления норм и руководящих принципов организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудияReunión de Expertos encardaga de evaluar la aplicación de los principios y directrices de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal
Специальная рабочая группа экспертов по предварительному обоснованному согласию и другим мерам, дополняющим Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговлеGrupo de Trabajo Ad Hoc de expertos sobre el consentimiento previo y otras modalidades para complementar las Directrices de Londres para el intercambio de información acerca de productos químicos objeto del comercio internacional
Справочник и руководящие принципы по комплексным мерам по предотвращению ущерба от наводнений и обеспечения готовности к нимManual y Directrices para la Prevención y Gestión Generales de las Pérdidas Provocadas por las Inundaciones
технические руководящие принципы, касающиеся экологически безопасной организации полного и частичного демонтажа судовDirectrices técnicas para el manejo ambientalmente racional del desguace total y parcial de embarcaciones
Экологические руководящие принципы планирования населённых пунктов и управления имиaplicación de las Directrices ambientales para la planifición y ordenación de los assentamientos