DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Aviation containing режим | all forms | exact matches only
RussianSpanish
аварийный режимrégimen de emergencia
автомат выхода на режимautoacelerador
автомат поддержания заданного режима полётаcontrolador de vuelo
автомат сигнализации критических режимовavisador de los regímenes críticos
автомат температурного режимаcorrector de temperatura
аппаратура автостабилизации на режиме висенияequipo autoestabilizador en vuelo estacionario
аэродинамика на взлётных режимахaerodinámica de despegue
аэродинамика на посадочных режимахaerodinámica de aterrizaje
аэродинамическое качество на крейсерском режимеrendimiento aerodinámico en crucero
безопасная область эксплуатационных режимовenvelope operacional segura
безопасное приземление на режиме авторотацииaterrizaje autorrotativo seguro
беспилотный режимrégimen no pilotado
беспилотный режимrégimen automático
бесфорсажный режим работы двигателяrégimen motor sin poscombustión
бросок на форсажном режимеvuelo corta duración a velocidad máxima con poscombustión
быстрота входа в срывной режимrapidez entrada en pérdida
быстрый переход с одного режима на другойpaso brusco de un régimen a otro
вертолёт на режиме висенияhelicóptero estacionario en el aire
вес в режиме поискаpeso en búsqueda
взлёт на боевом режимеdespegue a potencia militar (работы двигателей)
взлёт на максимальном режимеdespegue al régimen máximo
взлёт на максимальном режимеdespegue a plena potencia
взлёт на режиме максимальной тягиdespegue a potencia máxima
взлёт на режиме максимальной тягиdespegue a toda potencia
взлёт на форсажном режимеdespegue con poscombustión
взлётно-посадочный режимrégimen de despegue y aterrizaje
взлётные характеристики на боевом режимеperformances de empuje militar en el despegue
взлётные характеристики на максимальном бесфорсажном режимеperformances de empuje militar en el despegue
взлётные характеристики на режиме максимальной тягиperformances de máximo empuje en el despegue
включать в режимponer en régimen
возвращение в атмосферу на режиме планированияreentrada con planeo
возвращение к нормальному режиму полётаrecuperación
возвращение к режиму горизонтального полётаrecuperación del vuelo horizontal
восстанавливать режим полётаrecobrar el régimen de vuelo
восстанавливать режим полётаrecuperar el régimen de vuelo
восстановление дозвукового режима потокаrecuperación del flujo subsónico
восстановление режима полёта после заброса рулейrestablecimiento después de embalamiento
вторые режимыrégimen secundarios
входить в ненормальный режимentrar en condiciones anormales
входить в область неустойчивых режимовentrar en la envelope inestable
входить в режим авторотацииentrar en autorrotación
входить в режим самовращенияentrar en autorrotación
входить в режим сваливанияentrar en desplome
входить в режим срываentrar en pérdida
выбор режима работыselección del modo de servicio
выбор режима работы двигателяselección de la potencia (нереактивного)
выбор режима работы двигателяselección del empuje (реактивного)
вывод из срывного режимаrecuperación de la pérdida
вывод на режимpuesta en régimen (реактивного двигателя)
вывод на режимcalentamiento gradual (поршневого двигателя)
выводить двигатель на заданный режимimprimir la potencia prevista al motor
выводить двигатель на максимальный режимimprimir la potencia máxima al motor
выводить поршневой двигатель на режимcalentar gradualmente el motor
выводить двигатель на режим максимального газаhacer funcionar el motor al régimen máximo
выводить двигатель на режим малого газаponer el motor en marcha lenta
выводить двигатель на режим малого газаponer el motor en ralentí
выводить двигатель на режим малого газаmeter el motor al ralentí
выводить двигатель на режим малого газаmeter el motor en marcha lenta
выводить двигатель на режим малого газаponer el motor al ralentí
выводить двигатель на режим малого газаmeter el motor en ralentí
выводить двигатель на режим полного газаhacer funcionar el motor al régimen máximo
выводить из режима сваливанияsacar del desplome
выводить из режима срываsacar de la pérdida
высота входа в режим авторотацииaltitud entrada en autorrotación
высота полёта на экономическом режимеaltitud económica de vuelo
выходить за пределы области допустимых режимовentrar en el campo de regímenes inadmisibles de vuelo
выходить из режима малого газаentrar en marcha lenta
выходить на режимentrar en el régimen
выходить на режимentrar al régimen
выходить на режим висенияentrar en posición de vuelo estacionario
демпфирования режимrégimen de amortigua miento
диапазон безопасных режимов катапультированияenvelope de eyección
диапазон взлётных режимовmargen de despegue
диапазон полётных режимовenvelope de performances
диапазон полётных режимовenvelope de vuelo
диапазон режимовgama de condiciones
диапазон режимовcampo de regímenes
диапазон режимов полётаenvelope de performances
диапазон режимов полётаenvelope de vuelo
диапазон режимов полётаdominio de vuelo
диапазон режимов полётаgama de condiciones de vuelo
диапазон режимов полётаcampo regímenes de vuelo
диапазон скоростей переходного режимаgama velocidades de vuelo transitorio
диапазон эксплуатационных режимовcampo de regímenes de servicio
диапазон эксплуатационных режимовenvelope operacional
длительный режимrégimen de largo tiempo
задавать режимfijar el régimen
запускать двигатель в режиме реверса тягиponer en marcha el motor en inversión
заход на режиме малого газаaproximación a poca potencia
индикация расхода для режима наибольшей продолжительности полётаindicación de autonomía máxima
испытание на крейсерских режимахprueba a la potencia de crucero
испытание на режимах вертикального взлёта и посадкиprueba de despegue y aterrizaje verticales
испытание на режимах короткого взлёта и посадкиprueba de despegue y aterrizaje cortos
испытание на режиме вращенияprueba de rotación (несущего винта)
испытание на режиме глиссированияprueba de hidroplaneo
испытание на режиме пикированияprueba en picado
испытание на режиме планированияprueba en planeo
испытание на режиме посадкиprueba en aterrizaje
испытание на режиме причаливанияprueba en atraque
испытание форсажного режимаprueba de poscombustión
испытательный режимrégimen de pruebas
исследование переходных режимовestudio de transición
кавитационный режимrégimen cavitante
кавитационный режимrégimen cavitacional
кнопка включения режима посадкиbotón de modo de aterrizaje
кнопка включения режима приведения к горизонтуbotón de puesta en vuelo horizontal
кнопка включения режима приведения к горизонтуbotón de nivelación
кнопка-сигнал опасных режимовbotón-aviso de regímenes peligrosos
конец крейсерского режимаfin del vuelo de crucero
крейсерская скорость на режиме максимальной дальности полётаvelocidad en alcance máximo de vuelo en crucero
крейсерская скорость на режиме максимальной продолжительности полётаvelocidad en tiempo máximo de vuelo en crucero
крейсерский полёт на постоянном режимеvuelos de crucero con potencia constante
крейсерский режимrégimen de crucero
крейсерский режимcrucero (Karine Mirzoeva)
крейсерский режим наибольшей дальностиrégimen de gran alcance en crucero
крейсерский режим работы двигателяrégimen del motor en crucero
ламинарный режимrégimen laminar
ламинарный режим теченияrégimen del flujo laminar
лампа индикации режима работыlámpara indicadora de modo (de servicio)
лампа индикации режима работы РЛСlámpara indicadora modo del radar
лампа индикации режима работы системы управления огнёмlámpara indicadora modo de control de tiro
максимальная мощность на боевом режимеpotencia militar
максимальная мощность на длительном режимеpotencia máxima continua
максимальная скорость горизонтального полёта на номинальном режимеvelocidad máxima en vuelo horizontal con potencia máxima continua
максимальная тяга на боевом режимеempuje máximo de combate
максимальная тяга на длительном режимеempuje máximo continuo
максимальный крейсерский режим работы двигателяrégimen máximo del motor en crucero
максимальный режимrégimen máximo
максимальный форсажный режимrégimen de poscombustión máxima
мешающий режимrégimen perturbador
моделирование режимов статических испытанийsimulación de pruebas estáticas
мощность на балансировочном режимеpotencia de trimado
мощность на боевом режимеpotencia de emergencia
мощность на режиме висенияpotencia en vuelo estacionario
мощность на режиме захода на посадкуpotencia en régimen de aproximación
мощность на режиме малого газаpotencia de marcha lenta
мощность на режиме набора высотыpotencia de toma de altura
мощность на режиме наземного малого газаpotencia de marcha lenta en tierra
мощность на режиме полётного малого газаpotencia de marcha lenta en vuelo
мощность на режиме руленияpotencia de rodaje
мощность на чрезвычайном режимеPotencia de contingencia (режим работы двигателя, позволяющий осуществить взлет или посадку вертолета с одним неработающим двигателем smovas)
мощность на чрезвычайном режимеPotencia de contingencia (smovas)
мощность на экономическом крейсерском режимеpotencia de crucero económico
на максимальном режимеa todo motor
на режиме большой мощностиal ajuste de alta potencia
на режиме повышенной мощностиal ajuste de alta potencia
набор высоты на боевом режимеsubida con potencia militar
набор высоты на крейсерском режимеsubida en crucero
набор высоты на максимальном форсажном режимеsubida con poscombustión máxima
набор высоты на оптимальном режимеsubida óptima
набор высоты на режиме максимальной мощностиsubida con potencia máxima
набор высоты на режиме создания максимального допустимого звукового удараsubida con máximo estampido sónico
набор высоты на форсажном режимеsubida con poscombustión
наземный режим малого газаrégimen marcha lenta en tierra
напряжённый режимrégimen intensivo
нарушенный режимrégimen perturbado
находиться в режиме висенияpermanecer en posición de vuelo estacionario
находиться в режиме форсированной посадкиser forzado a aterrizar
неавтономный режимrégimen no autónomo
ненормальный режимrégimen anormal
непостоянство режимаinestabilidad del régimen
несущий винт на режиме висенияrotor en vuelo estacionario
неустановившийся режимrégimen inuniforme
неустановившийся режим работы двигателяrégimen de inestabilidad propulsiva del motor
неустойчивость на режиме балансировкиinestabilidad en compensación
неустойчивость на режиме балансировкиinestabilidad en trimado
неустойчивый режимrégimen inestable
неустойчивый режим работыrégimen inestable
область безопасных режимов катапультированияenvelope de eyección
область безопасных режимов полёта в турбулентной атмосфереenvelope de ráfagas
область нерасчётных режимовenvelope inconveniente
область неустойчивых режимовenvelope inestable
область нормальных режимов полётаenvelope de vuelo normal
область полётных режимовenvelope de performances
область полётных режимовenvelope vuelo
область полётных режимов по скорости и углу поворота соплаenvelope de velocidades-tobera
область полётных режимов с управлением вектором тягиenvelope de vuelo-empuje orientable
область рабочих режимовcampo de regímenes
область рабочих режимовenvelope
область рабочих режимов двигателяenvelope del motor
область режимовcampo de regímenes
область режимовenvelope
область режимов неустойчивой работыenvelope inestable (компрессора)
область режимов повторного запускаenvelope de arranque en vuelo
область режимов полётаenvelope de vuelo
область режимов полёта без наружных подвесокenvelope vuelo en configuración limpia
область режимов полёта в воздушном боюenvelope vuelo en combate
область режимов полёта ракетыenvelope de performances del cohete
область режимов полёта с убранными шасси и закрылкамиenvelope de vuelo en configuración limpia
область устойчивых режимовenvelope estable
область эксплуатационных режимовenvelope operacional
область явно выраженных вторых режимов полётаenvelope segunda de vuelo muy apreciable
обороты на режиме авторотацииvelocidad en régimen de autorrotación
обороты на режиме малого газаvelocidad en régimen de marcha lenta
обороты на режиме наземного малого газаmarcha lenta en tierra
обороты на режиме полётного малого газаmarcha lenta en vuelo
обследовать область полётных режимовexplorar la envelope de vuelo
ограничение по температурному режимуlimitación de temperatura
ожидание посадки на дозвуковом режимеespera subsónica
околозвуковой режимrégimen transónico
околосрывной режимrégimen crítico de pérdida
оптимальный режим включения форсажаrégimen óptimo de encendido de poscombustión
оптимальный режим работыrégimen óptimo
основной режимrégimen modo dominante
основной режимrégimen fundamental
оставлять самолёт в режиме сваливанияmantener el régimen de pérdida del avión
оставлять самолёт в режиме срываmantener el régimen de pérdida del avión
отношение тяги к весу на взлётном режимеrelación empuje-peso al despegue
панель выбора режимов работы автопилотаpanel de modos de trabajo del autopiloto
панель выбора режимов работы бортовой РЛСpanel de modos de trabajo del radar
панель управления режимамиpanel consola de regímenes
перевод в режим самовращенияpuesta en régimen de autorrotación
переводить в режим авторотацииponer en autorrotación
переводить двигатель на боевой режимimprimir la potencia militar al motor
переводить двигатель на боевой режимimprimir la potencia combativa al motor
переводить двигатель на режим малого газаponer el motor al ralentí
переводить двигатель на режим малого газаponer el motor en marcha lenta
переходный режимfenómeno transitorio
переходный режим на стартовом участкеfenómeno transitorio de lanzamiento
переходный режим на стартовом участкеrégimen transitorio de lanzamiento
пике на максимальном режимеpicado a todo motor
пикирование на максимальном режимеpicado a todo motor
пилотируемый режимrégimen pilotado
поведение в режиме максимальной мощностиcomportamiento a la potencia máxima
повторно-кратковременный работы системы режимrégimen intermitente
повторный запуск в режиме авторотацииarranque repetido en régimen de molinete
подача топлива на режиме малого газаalimentación en marcha lenta
подобный режимrégimen similar
подходить достаточно близко к области полётных режимовaproximarse lo suficiente a la envelope de vuelo
положение на бесфорсажном режимеposición en el régimen sin poscombustión
положение на режиме висенияposición en vuelo estacionario
полёт без выхода на критические режимыvuelo no crítico
полёт в режиме гравитационной стабилизацииvuelo con estabilización gravitacional
полёт на втором режимеvuelo en el segundo régimen
полёт на крейсерском режимеvuelos en régimen crucero
полёт на максимальном режимеvuelos con potencia máxima (работы двигателя)
полёт на максимальных режимахvuelos de altas performances (скоростях и/или высотах)
полёт на некритических режимахvuelos no crítico
полёт на первом режимеvuelos en el primer régimen
полёт на переходном режимеvuelos en régimen de transición
полёт на режиме авторотацииvuelos en régimen de autorrotación
полёт на режиме балансировкиvuelos equilibrado
полёт на режиме балансировкиvuelos trimado
полёт на режиме, близком к висениюvuelos casi estacionario
полёт на режиме висенияvuelos a punto fijo
полёт на режиме висенияvuelos estacionario
полёт на режиме контактированияvuelos de contacto (при дозаправке топливом в воздухе)
полёт на экономичном режимеvuelos con potencia económica
помпаж на режиме большой тягиinestabilidad a gran potencia
попадать в область недопустимых полётных режимовpasar a la envelope inadmisible de vuelo (о ЛА)
попадать в область недопустимых полётных режимовentrar en la envelope inadmisible de vuelo (о ЛА)
попадать в режим сваливанияentrar en desplome
попадать в режим срываentrar en pérdida
попадать в срывной режимentrar en desprendimiento
посадка в режиме авторотацииaterrizaje en régimen de autorrotación
посадка в режиме самовращенияaterrizaje en régimen de autorrotación
посадка на режиме авторотацииaterrizaje en régimen de autorrotación
посадка на режиме авторотацииaterrizaje autorrotativo
посадка с режима висенияaterrizaje estacionario
постепенный переход с одного режима на другойpaso gradual de un régimen a otro
правовой режим воздушного пространстваrégimen jurídico del espacio aéreo
правовой режим космического пространстваrégimen jurídico del espacio cósmico
правовой режим космического пространстваrégimen legal del espacio cósmico
приёмистость при выводе с малого газа на максимальный режимaceleración marcha lentapotencia máxima
продолжительность полёта на дозвуковом режимеduración vuelo en régimen subsónico
продолжительность полёта на дозвуковом режимеduración vuelo a velocidad subsónica
продолжительность полёта на дозвуковом режимеduración vuelo subsónico
продолжительность работы на номинальном режимеduración nominal
продолжительность работы на режиме максимальной тягиduración de empuje máximo
продолжительность работы на режиме малого газаduración de marcha lenta
пульт переключения режимов работыpanel selector de modo de servicio (автопилота)
развиваемая мощность на установившемся режиме работыpotencia desarrollada en régimen uniforme
реверс тяги на режиме малого газаinversión empuje en marcha lenta
режим аварийного покиданияrégimen de abandono
режим аварийного покиданияrégimen de escape
режим аварийного прекращения полётаrégimen de abortar el vuelo
режим автоматического полётаrégimen de vuelo automático
режим автоматического увода с опасной высотыrégimen de recuperación automática de altitud preestablecida
режим автоматического управления полётомrégimen de control automático de vuelo
режим автоматической навигацииrégimen de navegación automática
режим автоматической стабилизацииrégimen autoestabilizador
режим авторотацииrégimen de autogiro
режим авторотацииrégimen de molinete
режим авторотацииrégimen de autorrotación
режим "азимут на"régimen "azimut a"
режим "азимут от"régimen "azimut de"
режим атакиrégimen de ataque (цели)
режим бездвигательной посадкиrégimen de aterrizaje con motor inoperativo
режим бомбометанияrégimen de bombardeo
режим вертикального подъёмаrégimen de subida vertical
режим вертикального полётаrégimen de vuelo vertical
режим вертикального сниженияrégimen de descenso vertical
режим "ветрянки"régimen de molinete (воздушного винта)
режим висенияrégimen de vuelo estacionario
режим висения вертолётаel modo de vuelo vertical (Мартынова)
режим вихревого кольцаrégimen de anillo torbellino
режим возвращения в атмосферуrégimen de reentrada (en la atmósfera)
режим воспроизведенияrégimen de reproducción
режим вращенияrégimen de rotación
режим входаrégimen de reentrada (в атмосферу)
режим выравниванияrégimen de enderezamiento
режим выставки по азимутуrégimen de alineación azimutal
режим гашения колебанийrégimen de amortiguación de oscilaciones
режим гирополукомпасаrégimen de giroscopio direccional
режим глубокого срываrégimen de pérdida profunda
режим горения при постоянном давленииrégimen de combustión a presión constante
режим горизонтального полётаrégimen de vuelo horizontal
режим дежурного приёмаrégimen de recepción de guarda
режим дросселированияrégimen de reducción de gases
режим записиrégimen de registro
режим запоминанияrégimen de memorización (инерциальной системы)
режим запускаrégimen de puesta en marcha
режим испытаний на сваливаниеrégimen de pruebas de desplome
режим испытаний на срывrégimen de pruebas de pérdida
режим истеченияrégimen de descarga (del flujo)
режим истинного пеленгаrégimen de marcación verdadera
режим колебательныйrégimen oscilatorio
режим крейсерского полётаrégimen de vuelo en crucero
режим максимальной мощностиrégimen de potencia máxima
режим максимальной нагрузкиrégimen de carga máxima
режим максимальной скороподъёмностиrégimen ascensional máximo
режим максимальной скоростиrégimen de velocidad máxima
режим максимальной тягиrégimen de empuje máximo
режим максимальных оборотовrégimen de revoluciones máximas
режим малого газаrégimen de ralentí
режим малого газаrégimen de gas lento
режим малого газаrégimen de marcha lenta
режим малого газа при заходе на посадкуrégimen marcha lenta en aproximación
режим маневрированияrégimen de maniobra
режим многоступенчатого регулированияrégimen de regulación múltiple
режим набора высотыrégimen ascensional
режим наведенияrégimen de guiado
режим наибольшего качестваrégimen óptimo
режим наибольшей продолжительности полётаautonomía máxima
режим наименьшего удельного расхода топливаrégimen de mínimo consumo específico de combustible
режим недорасширенияrégimen de baja expansión
режим непрерывной развёртки с внутренней синхронизациейrégimen de exploración continua con sincronización interna
режим несвязанных колебанийrégimen de oscilaciones no acopladas
режим нулевой производительностиrégimen de caudal cero (насоса)
режим нулевой тягиrégimen de empuje cero
режим обнаруженияtasa de detección
режим обнаруженияrégimen de detección
режим обтеканияrégimen de la corriente
режим обтекания на закритических углах атакиrégimen corriente después de la pérdida
режим ориентацииrégimen de orientación
режим осадковrégimen de precipitación
режим отрицательной тягиrégimen de empuje negativo
режим парашютированияrégimen de desplome
режим парящего полётаrégimen de vuelo a vela
режим перегонкаrégimen o modo de rectificación (Гидравлические системы вертолётов и самолётов otrebuh)
режим переменного времени счётаrégimen de cómputo relativo
режим переменного времени счётаrégimen de cómputo variable
режим перерасширенияrégimen de sobreexpansión
режим пикированияrégimen de picado
режим плавного обтеканияrégimen currentilíneo
режим планированияrégimen de planeo
режим планирования с авторотирующим несущим винтомrégimen de planeo con rotor en autorrotación
режим повторной атакиrégimen de ataque repetido (цели)
режим полного форсажаrégimen a plena poscombustión
режим полётаcondición de vuelo
режим полётаcondiciónes de vuelo
режим полётаmodo de vuelo
режим полётаoperación de vuelo
режим полётаactitud de vuelo
режим полёта, оптимальный по дальностиrégimen vuelo óptimo en alcance
режим посадкиrégimen de aterrizaje
режим посадочного сниженияrégimen de descenso para aterrizaje
режим постоянного времени счётаrégimen de cómputo absoluto
режим постоянного времени счётаrégimen de cómputo continuo
режим потокаrégimen de la corriente
режим предпосадочного планированияrégimen de planeo antes del aterrizaje
режим прерванного взлётаrégimen de despegue abortado
режим приведения к горизонтуrégimen de nivelación (автопилота, самолёта)
режим прицеливания по вынесенной точкеrégimen de puntería indirecta
режим прицеливания с помощью РЛСrégimen de puntería radar
режим пробивания облачностиrégimen de atravesar la nube
режим прогреваrégimen de calentamiento
режим пропорционального регулированияrégimen de control proporcional
режим пропорционального управленияrégimen de control proporcional
режим просадкиrégimen de hundimiento (ЛА)
режим просаживанияrégimen de hundimiento (ЛА)
режим пуска ракетыrégimen de tiro del cohete (с самолёта)
режим работы автопилота по сигналам ИЛСrégimen acoplado al sistema ILS
режим работы воздушного винтаrégimen de la hélice
режим работы двигателя на малом газеrégimen de marcha lenta del motor
режим работы двигателя при планировании на посадкуrégimen potencia del motor para aproximación
режим работы при постоянной нагрузкеrégimen a carga constante
режим работы ракетного двигателяrégimen del motor cohete
режим работы соплаrégimen de la tobera
режим радиообменаrégimen de tráfico radio
режим развившегося срываrégimen de pérdida profunda
режим разворотаrégimen de viraje
режим разгонаrégimen de aceleración
режим расходаrégimen de consumo
режим реверса тягиrégimen de inversión de empuje
режим ручного управления полётомrégimen de control manual de vuelo
режим ручной стабилизацииrégimen de estabilización manual
режим самовращенияrégimen de autorrotación
режим самолётовождения по азимутуrégimen de navegación azimutal
режим самолётовождения по орбитеrégimen navegación en órbita
режим самолётовождения с помощью вычислительной машиныrégimen navegación por computador
режим самонаведенияrégimen de autodirección
режим сброса бомбrégimen de lanzamiento de bombas
режим связанных колебанийrégimen de oscilaciones acopladas
режим слеженияrégimen de seguimiento
режим срываrégimen de pérdida
режим срыва при воздействии перегрузкиrégimen de pérdida acelerada
режим стабилизацииrégimen de estabilización
режим стабилизации высотыrégimen de conservación en altitud
режим стабилизации курсаrégimen del rumbo
режим стабилизации по числу Мrégimen conservación del número Mach
режим стабилизации углов пространственного положенияrégimen conservación en actitud
режим столкновенийrégimen de colisión
режим стрельбы из пушекrégimen de tiro de cañones
режим стрельбы ракетамиrégimen tiro de cohetes
режим торможенияrégimen de frenado
режим торможения при сниженииrégimen para desacelerar en el descenso
режим точного выхода гироплатформы в горизонтrégimen de nivelación precisa de la giroplataforma
режим точной выставкиrégimen de alineación precisa (инерциальной системы)
режим управленияrégimen de control
режим управления по углу кренаrégimen control de balanceo
режим управления по углу рысканияrégimen control de guiñada
режим управления по углу тангажаrégimen control de cabeceo
режим усиления органов ручного управленияrégimen de refuerzo de los mandos manuales
режим ускоренного выхода гироплатформы в горизонтrégimen de nivelación rápida de la giroplataforma
режим установившегося самовращенияrégimen de autorrotación uniforme
режим установившегося срываrégimen de pérdida profunda
режим установки программыrégimen de ordenación del programa
режим установки программыrégimen de ajuste del programa
режим ухода на второй кругrégimen de aterrizaje largo
режим частичного срыва потокаrégimen crítico de pérdida
режим штопораrégimen de barrena
режим штопоренияrégimen de barrena
ротор в режиме самовращенияrotor en régimen de molinete
рыскание на установившемся режимеguiñada en régimen estacionario
самолёт на режиме сваливанияavión en pérdida
самолёт на режиме срываavión en pérdida
сигнализация нормального режимаaviso de régimen normal
система индикации режима штопораsistema indicador de barrena
система обеспечения теплового режимаsistema de control térmico
система ограничения предельных режимов полётаsistema limitador de regímenes máximos de vuelo
система управления на режиме висенияsistema control de vuelo estacionario
система управления орбитальным комплексом в режимах ручной и автоматической ориентацииsistema control manual y automático de actitud del complejo orbital
скафандр с автономным обеспечением газового состава атмосферы и температурного режимаescafandra con equipo de supervivencia
скорость горизонтального полёта на боевом режиме работы двигателейvelocidad en vuelo horizontal con potencia de combate
скорость на боевом режимеvelocidad en condiciones de combate
скорость на боевом режимеvelocidad en régimen de combate
скорость на режиме балансировкиvelocidad de trimado
скорость на режиме малого наземного газаvelocidad en marcha lenta en tierra
скорость на режиме малого полётного газаvelocidad en marcha lenta en vuelo
скорость на режиме переходаvelocidad de transición
скорость набора высоты на боевом режимеvelocidad subida con empuje máximo disponible
скорость полёта на режиме авторотацииvelocidad de vuelo en estado de autorrotación
скорость полёта на режиме ожиданияvelocidad de vuelo en espera
смешение в свободно-молекулярном режимеmezcla molecular libre
снижение на крейсерском режимеdescenso en crucero
снижение на крейсерском режимеdescenso progresivo
снижение на режиме авторотацииdescenso autorrotativo
снижение на режиме висенияdescenso en vuelo estacionario
снижение на режиме малого газаdescenso con motor en marcha lenta
соблюдать условия на минимальном режиме работы двигателяobservar las condiciones funcionando el motor en régimen mínimo
совмещённый режим запросаrégimen acoplado de interrogación
совокупность режимовtotalidad de regímenes
сопло, работающее на расчётном режимеtobera adaptada
сохранять режим сваливания самолётаmantener el régimen de desplome del avión
сохранять режим срыва самолётаmantener el régimen de pérdida del avión
спектр обтекания на крейсерском режимеcampo en crucero
спектр обтекания на крейсерском режимеespectro en crucero
срывной режимrégimen de pérdida
ступень выхода на режим полной тягиetapa de transición
табло сигнализации режима работы системы управления самолётомpanel anunciador del modo de control de vuelo del avión
тенденция к восстановлению режима полётаtendencia a recobrar la condición de vuelo
техника полёта на крейсерском режимеtécnica vuelo en crucero
угол установки лопастей воздушного винта на тормозном режимеángulo de decalaje en régimen de frenado
удельный импульс двигателя на максимальном режимеimpulso específico a toda potencia del motor
ускорение на режиме набора высотыaceleración en la subida
условие о применении режима наиболее благоприятствуемой нацииcláusula de la nación más favorecida
условие о применении режима наибольшего благоприятствованияcláusula de la nación más favorecida
устанавливать режим планированияestablecer el régimen de planeo
установившийся режимrégimen estabilizado
установившийся режимrégimen uniforme
установившийся режим захода на посадкуrégimen de aproximación uniforme
установившийся режим работы двигателяrégimen de estabilidad propulsiva del motor
устойчивый режимrégimen estable
централизованная сигнализация опасных режимовaviso central de regímenes peligrosos
централизованная система сигнализации опасных режимовsistema avisador centralizado de regímenes peligrosos
чрезвычайный режимrégimen de contingencia
чрезвычайный режимrégimen de emergencia
шаговый режимmodo paso a paso
штатный режимrégimen standard
штопор с режима криволинейного полётаbarrena en vuelo curvilíneo
штопор с режима прямолинейного полётаbarrena en vuelo rectilíneo
щиток переключения режимов полётаpanel selector de modo de vuelo (с автопилотом)
экономический крейсерский режимrégimen de crucero económico
эксплуатационный режимrégimen de servicio
эксплуатационный режимrégimen operativo
эксплуатационный режимrégimen operacional
эксплуатировать двигатель при чрезмерных скоростных режимахfatigar el motor
этап полёта на крейсерском режимеfase de crucero
эффективность на крейсерском режимеeficacia de crucero
Showing first 500 phrases