Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Commerce
containing
расчёт
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Spanish
авансирование в счёт взаимных
расчётов
concesión de anticipo a cuenta de pagos recíprocos
авансирование учтено при взаимных
расчётах
el anticipo fue descontado en los pagos recíprocos
аккредитивная форма
расчётов
pagos en forma de la carta de crédito
аккредитивная форма
расчётов
pagos mediante carta de crédito
акцептная форма
расчётов
pago mediante aceptación
баланс международных
расчётов
balanza de cuentas externas
баланс платежей по клиринговым
расчётам
balanza de pagos en compensación
банковские
расчёты
по самофинансированию
liquidaciones bancarias bajo autofinanciamiento
безналичный
расчёт
pago a través de cuentas
безналичный
расчёт
cuenta a la orden
валюта
расчётов
moneda de pagos
валюта
расчётов
между социалистическими странами
moneda de pagos entre los países socialistas
валютные
расчёты
pagos en moneda
вести́
расчёт
ы
saldar las cuentas
вести́
расчёт
ы
efectuar pagos
вести
расчёты
с продавцо́м в форме аккредитива
efectuar los pagos con el vendedor en forma de carta de crédito
выбор формы
расчёта
elección de la forma de pago
выделить средства для
расчётов
asignar medios para los pagos
выделять средства для
расчётов
asignar medios para los pagos
двусторонние
расчёты
pagos bilaterales
задержание в обеспечение требований по
расчётам
за фрахт
detención en garantía de la demanda de pago del flete
зачислить переводные рубля на счёта по многосторонним
расчётам
poner rublos transferibles en cuentas de pagos multilaterales
зачислить переводные рубля на счёта по многосторонним
расчётам
asentar rublos transferibles en cuentas de pagos multilaterales
зачислять переводные рубля на счёта по многосторонним
расчётам
poner rublos transferibles en cuentas de pagos multilaterales
зачислять переводные рубля на счёта по многосторонним
расчётам
asentar rublos transferibles en cuentas de pagos multilaterales
золото-слитковый
расчёт
pago en lingote oro
инкассовая форма
расчётов
pagos en forma de cobro
инкассовая форма
расчётов
pago por intermedio de un banco
клиринг использован в
расчётах
с контрагентом
se recurrió a la compensación en la liquidación de cuentas con la contraparte
клиринговая форма
расчётов
pagos en forma de clearing
клиринговый
расчёт
cuenta de compensación
клиринговый
расчёт
pago por compensación
клиринговый
расчёт
clearing
клиринговый
расчёт
pago de compensación
кре́дит-нота при
расчёт
е с инофирмой
nota de crédito en el ajuste de cuentas con la firma extranjera
лежать в основе
расчётов
ser la base de los pagos
международные
расчёты
pagos internacionales
международные
расчёты
cuentas internacionales
методика
расчёта
цены́
metodología del cálculo del precio
многосторонние
расчёты
pagos multilaterales
наличный
расчёт
pago en efectivo
недостача в
расчётах
déficit en los pagos
неторговые
расчёты
pagos no comerciales
неторговые
расчёты
cuentas no comerciales
обмен на основе взаимных
расчётов
intercambio sobre la base de cuentas en compensación
объём операции определён
расчётами
el volumen de la operación está determinado por los cálculos
объём
расчётов
volumen de pagos
операции в
расчётах
по внешней торговле
operaciones de contabilidad y pagos en el comercio exterior
оплата по безналичному
расчёту
pago a la orden
оплата по безналичному
расчёту
pago sin divisas
оплата по безналичному
расчёту
pago con documentos o valores
оплата по безналичному
расчёту
pago a través de cuentas
осуществить
расчёты
efectuar pagos
осуществить
расчёты
через счёт
efectuar pagos por medio de la cuenta
осуществление
расчётов
realización de pagos
осуществлять
расчёты
efectuar pagos
осуществлять
расчёты
через счёт
efectuar pagos por medio de la cuenta
полный
расчёт
pago completo
полный
расчёт
liquidación final
порядок
расчёта
дисконта
procedimiento del cálculo del descuento
порядок
расчётов
régimen de pagos
порядок
расчётов
orden de pagos
применение в
расчётах
дорожных
туристских
чеков
pagos mediante cheques de viajero
(«traveller’s cheque»)
произвести
расчёт
в форме инкассо
efectuar el pago en forma de cobro
произвести
расчёт
в форме инкассо с немедленной оплатой
liquidar las cuentas en forma de cobro con pago inmediato
произвести
расчёт
возмещения
estimar el monto de la compensación
произвести
расчёт
возмещения
calcular el monto de la compensación
произвести
расчёт
задолженности
estimar el endeudamiento
произвести
расчёт
задолженности
calcular el endeudamiento
произвести
расчёт
недостачи
calcular el monto faltante
произвести
расчёт
рентабельности
hacer cálculos de la rentabilidad
произвести
расчёт
с помощью ценных бумаг
efectuar pagos mediante valores
произвести
расчёты
efectuar pagos
произвести
расчёты
в диспаше
estimar daños en la liquidación
произвести
расчёты
в кредит
pagar a plazos
произвести
расчёты
в переводных рублях
saldar las cuentas en rublos transferibles
произвести
расчёты
в переводных рублях
efectuar pagos en rublos transferibles
произвести
расчёты
в соответствии с прейскурантом
efectuar pagos conforme a la lista de precios
произвести
расчёты
в соответствии с прейскурантом
efectuar los pagos conforme a la lista de precios
произвести
расчёты
в форме банковского перевода
efectuar pagos en forma de la transferencia bancaria
произвести
расчёты
по клирингу
efectuar pagos de compensación
произвести
расчёты
с коммерсантом
liquidar las cuentas con el comerciante
произвести
расчёты
с коммерсантом
saldar las cuentas con el comerciante
произвести
расчёты
со всесоюзным объединением
saldar las cuentas con una entidad soviética
(V/O)
произвести
расчёты
со всесоюзным объединением
liquidar las cuentas con una entidad soviética
(V/O)
произвести
расчёты
через аккредитив
efectuar pagos a través de la carta de crédito
производить
расчёт
в форме инкассо
efectuar el pago en forma de cobro
производить
расчёт
в форме инкассо с немедленной оплатой
liquidar las cuentas en forma de cobro con pago inmediato
производить
расчёт
возмещения
estimar el monto de la compensación
производить
расчёт
возмещения
calcular el monto de la compensación
производить
расчёт
задолженности
estimar el endeudamiento
производить
расчёт
задолженности
calcular el endeudamiento
производить
расчёт
недостачи
calcular el monto faltante
производить
расчёт
рентабельности
hacer cálculos de la rentabilidad
производить
расчёт
с помощью ценных бумаг
efectuar pagos mediante valores
производить
расчёты
efectuar pagos
производить
расчёты
в диспаше
estimar daños en la liquidación
производить
расчёты
в кредит
pagar a plazos
производить
расчёты
в обусловленном объёме
efectuar pagos según el volumen estipulado
производить
расчёты
в переводных рублях
saldar las cuentas en rublos transferibles
производить
расчёты
в переводных рублях
efectuar pagos en rublos transferibles
производить
расчёты
в соответствии с прейскурантом
efectuar pagos conforme a la lista de precios
производить
расчёты
в соответствии с прейскурантом
efectuar los pagos conforme a la lista de precios
производить
расчёты
в форме банковского перевода
efectuar pagos en forma de la transferencia bancaria
производить
расчёты
по клирингу
efectuar pagos de compensación
производить
расчёты
с коммерсантом
liquidar las cuentas con el comerciante
производить
расчёты
с коммерсантом
saldar las cuentas con el comerciante
производить
расчёты
со всесоюзным объединением
saldar las cuentas con una entidad soviética
(V/O)
производить
расчёты
со всесоюзным объединением
liquidar las cuentas con una entidad soviética
(V/O)
производить
расчёты
через аккредитив
efectuar pagos a través de la carta de crédito
расчёт
аванса
cálculo del anticipo
расчёт
аварии по диспаше
tasación de la avería según el reglamento
расчёт
бонификации
cálculo de la bonificación
расчёт
в кредит
pago a plazos
расчёт
в форме банковского перевода
pago mediante transferencia bancaria
расчёт
в форме открытого счёта
pago en forma de cuenta abierta
расчёт
валютой
pago en divisas
расчёт
дисконта
cálculo del descuento
расчёт
задолженности
estimación del endeudamiento
расчёт
задолженности
cálculo del endeudamiento
расчёт
зо́лотом
pago de las cuentas en oro
расчёт
инкассо
cálculo del cobro
расчёт
инкассо с последующим акцептом
cálculo del cobro con ulterior aceptación
расчёт
комиссии
cálculo de la comisión
расчёт
контрибуционного дивиденда в диспаше
cálculo del dividendo de contribución en la liquidación
расчёт
контрибуционного капитала в диспаше
cálculo del capital de contribución en la liquidación
расчёт
курса
estimación de la cotización
расчёт
курса
cálculo de la cotización
расчёт
надбавки
cálculo del recargo
расчёт
недостачи
cálculo del faltante
расчёт
недостачи
estimación del faltante
расчёт
общей и частной аварии в диспаше
cálculo de la avería común y parcial en la liquidación
расчёт
отчислений
cálculo de las asignaciones
расчёт
по аккредитиву
pago con carta de crédito
расчёт
по займам
pago por concepto de préstamos
расчёт
по займам
pago por concepto de los préstamos
расчёт
по инкассо с последующим акцептом
pago para el cobro con ulterior aceptación
расчёт
пошлины
cálculo de los derechos
расчёт
путём инкассо аккредитива
liquidación de cuentas mediante el cobro de la carta de crédito
расчёт
рентабельности
cálculo de rentabilidad
расчёт
скидки
cálculo del descuento
расчёт
стоимости лицензии
cálculo del valor de la licencia
расчёт
цен
cálculo de los precios
расчёт
штрафа
cálculo de la multa
расчёты
в инвалюте
pagos en moneda extranjera
расчёты
в переводных рублях
pagos en rublos transferibles
расчёты
в полном объёме
cálculos según el volumen estipulado
расчёты
в полном объёме
pagos según el volumen estipulado
расчёты
в форме клиринга
ajuste de las cuentas mediante compensación
расчёты
ко вкладу
pagos del depósito
расчёты
между странами
pagos entre los países
расчёты
между фирмами
pagos entre firmas
расчёты
осуществлены
los pagos han sido realizados
расчёты
осуществлены
los pagos han sido efectuados
расчёты
по валютному курсу дня
pagos al cambio corriente
расчёты
по валютному курсу дня
pagos a tipo de cambio del día
расчёты
по внешнеторговым сделкам
pagos por concepto de las transacciones de comercio exterior
расчёты
по двусторонним
многосторонним
клирингам
pagos de compensación bilateral
(multilateral)
расчёты
по импортным сделкам
pagos por las operaciones de importación
расчёты
по клирингу
clearing
расчёты
по клирингу
pagos de compensación
расчёты
по обмену
pagos por el intercambio
расчёты
по обмену
cálculos por el intercambio
расчёты
по особому счёту
pagos por una cuenta especial
расчёты
по системе двух счето́в
sistema de pagos de dos cuentas
расчёты
по товарообороту
pagos por concepto del intercambio comercial
расчёты
по транзитным отгрузкам
pagos por cargas en tránsito
расчёты
по экспорту
pagos por concepto de las exportaciones
расчёты
по экспорту
cálculos por concepto de las exportaciones
расчёты
посредством зачёта взаимных требований
pagos en cuenta de órdenes recíprocas
расчёты
произведены
las cuentas han sido liquidadas
расчёты
путём денежных переводов через банк
pagos con transferencias bancadas
(через по́чту, con giro postal)
расчёты
с продавцо́м по аккредитиву
pagos con el vendedor mediante la carta de crédito
расчёты
с социалистическими
с капиталистическими
странами
liquidación de cuentas con los países socialistas
(capitalistas)
расчёты
фирмы
pagos efectuados por la firma
роль рубля как валюты международных
расчётов
rublo en función de moneda de pagos internacionales
рубль в сфере международных
расчётов
rublo en la esfera de pagos internacionales
составить
расчёт
цены́
calcular el precio
составлять
расчёт
цены́
calcular el precio
состояние
расчёта
по счёту
estado de cuenta
телекс о взаимных
расчётах
télex sobre los pagos recíprocos
традиционная форма
расчётов
forma tradicional de los pagos
традиционная форма
расчётов
forma tradicional de los cálculos
требование произвести
расчёт
demanda de pago
финансировать
расчёты
financiar los pagos
финансовые
расчёты
самоокупаемости
liquidación de cuentas bajo autogestión financiera
финансовый
расчёт
pago financiero
форма
расчёта
forma de pago
форма
расчёта
инкассо
forma de cálculo del cobro
форма
расчётов
forma de los cálculos
форма
расчётов
обусловлена
la forma de los pagos ha sido especificada
форма
расчётов
обусловлена
la forma de los pagos ha sido condicionada
частичный
расчёт
ajuste parcial de cuentas
Get short URL