DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing работа | all forms | exact matches only
RussianSpanish
административная работаtrabajo administrativo
бумажная работаpapeleo
"бумажная" работаtrabajo administrativo
бумажная работаburocracia
восстанавливать на работеrestablecer en el trabajo
восстанавливать на работеrestituir en el trabajo
восстанавливать на работеreincorporar
восстановление на работеreintegro
временная работаempleo discontinuo
временная работаtrabajo de carácter temporal
временная резиденция без права работыresidencia temporal no lucrativa (Wiana)
временно отстранять от работыsuspender en el ejercicio de su profesión
временное освобождение от работы государственных служащихlicencia de funcionarios
временный вид на жительство без права на работуresidencia temporal no lucrativa (Wiana)
выгодная работаnegocio
выкинуть с работыechar del trabajo
вынужденное прекращение работыparo forzoso (в связи с аварией и т.д.)
выполнить работуexpedirse
выполнять работуefectuar un servicio
выполнять сверхурочную работуprestar trabajo extraordinario
график работorganigrama
договор на производство работcontrato de obra
доплата работнику за выполненную им работуbeneficios marginales
дополнительные выплаты на работеprestaciones laborales (оплачиваемые отпуска и т.п.)
доход от работыrenta del trabajo
забастовка в форме "работы по правилам"huelga de celo
замена заключения исправительными работамиremisión de las penas por el trabajo
заявление на предоставление временного вида на жительства без права на работуsolicitud de autorización de residencia temporal no lucrativa (Wiana)
заявление на предоставление временной резиденции без права на работуsolicitud de autorización de residencia temporal no lucrativa (Wiana)
изданная работаpublicación
искать работуbuscar colocación
исправительные работыpenas correccionales
исправительные работы без лишения свободыtrabajo penal sin reclusión
испытательный срок при приёме на работуperíodo de prueba en un empleo
календарь работы судовcalendario oficial
канцелярская работаtrabajo de oficina
каторжные работыtrabajo forzado
квалифицированная работаtrabajo calificado
кодификационная работаlabor codificatora
конкурсные экзамены при найме на работуconcurso-oposición
конкурсный экзамен при найме на работуoposición
конкурс-собеседование при принятии на работуconcurso-oposición
крайне рискованная работаactividad extremadamente peligrosa
лагерь принудительных каторжных работcampo de trabajos forzados
максимальная продолжительность работы в ночное времяjornada máxima del trabajo
место работыplaza
место работыcolocación
министерство экономики и общественных работ и услугMinsterio de Economía y Obras y Servicios Públicos
надбавка за работу в выходные и праздничные дниrecargo por dias feriados
надбавка за работу в ночное времяrecargos por trabajo nocturno
надбавка за сверхурочную работуrecargo
наказание в виде общественно-полезных работprestaciones en beneficio de la comunidad (ADENYUR)
накопившаяся работаtrabajo acumulado
налог на доход, полученный в виде вознаграждения за работу, выполненную индивидуальноimpuesto sobre trabajo personal
наниматься на работуalquilarse
напечатанная работаpublicación
невыполненная в срок работаtrabajo atrasado
невыход на работуausentismo
невыход на работуabsentismo laboral
невыход на работуabsentismo
непостоянная работаempleo precario
непрерывная работаtrabajo ininterrumpido
непрерывная работаlabor ininterrumpida
неявка на работуabsentismo laboral
неявка на работуinasistencia al trabajo
обязательные работыtrabajo comunal
обязательные работыservicio comunitario (spanishru)
обязательные работыprestación de servicios
освобождение от работыbaja laboral (по болезни)
отбывать обязательные работыcumplir trabajos comunales
отзывы для поступления на работуinforme para solicitud de trabajo
отстранить от работыsuspender en el empleo
отсутствие на работеabandono del trabajo
отсутствие на работе по болезниbaja laboral
офисная работаtrabajo de oficina
перевод на другое место работыcambio de colocación
перевод на другую работуtraslado
переводить на другую работуtrasladar al otro trabajo
перерыв в работеparo
перерыв в работе парламентаprórroga
перерыв в работе парламентаsuspensión del parlamento
перерыв в работе парламентаreceso parlamentario
подряд на произведение работ, выигранных на конкурсной основеadjudicación de obras por concurso
подсобная работаtrabajo auxiliar
поисково-спасательные работыrescate y salvamiento operaciones de búsqueda
получение вида на жительство с правом работыautorización de residencia y trabajo (Alexander Matytsin)
постоянная работаempleo ininterrumpido
постоянная работаempleo continuo
поступать на работуingresar al trabajo
поступать на работуentrar al trabajo
поступление на работуingreso al trabajo
право одного из супругов при условии, что оба являются государственными служащими на предоставление ему работы в местности в области, провинции, куда переводится другой супругderecho de consorte
правовая и техническая работа ПТРtasas de secretaría (spanishru)
предоставлять работуemplear
предоставлять работу по наймуemplear
прекратить работу на время вакацийvacar (о суде)
прекращение работыhuelga
премия по итогам работы за годaguinaldo
приговорить к каторжным работамechar a presidio
пригодность к работеalta
принимать на работуpostular
принудительные работыtrabajos forzados
программа законодательных работprograma legislativo
производить наём на работуcontratar el trabajo
работа по временному контрактуempleo precario
работа по графику сменностиjornada mixta
работа по краткосрочному контрактуempleo precario
работа по наймуempleo
работа по наймуactividad lucrativa
работа по подрядуtrabajo por tarea
работа с вредными условиями трудаlabor insalubre
работа с вредными условиями трудаtrabajo insalubre
работа с опасными условиями трудаlabor peligrosa
работа с повременной оплатойtrabajo remunerado por horas
работа с повременной оплатойtrabajo remunerado por unidad de tiempo
работа со случайным заработкомempleo precario
работа строго по правиламservicios técnicos mínimos (форма забастовки)
работа экспертаperitación
работы по хозяйственному обслуживаниюservicios generales
разрешение на проживание и работуpermiso de residencia y trabajo (Sergei Aprelikov)
распределение работ по контрактуadjudicación de contrato
регламент работыreglamento (spanishru)
регламент работыreglamento interno (spanishru)
режим работыrégimen del trabajo
рекомендации для поступления на работуinforme para solicitud de trabajo
сверхурочная работаservicio extraordinario
сдельно оплачиваемая работаtrabajo remunerado por unidad de obra (поштучно)
сезонная работаempleo precario
случайное место работыprecariedad en el empleo
снимать с работыdestituir
совмещение работ, разных видов деятельностиpluriempleo
справедливое вознаграждение за выполненную работуtanto como se ha merecido
стаж работыespecialidad
стаж работы по профессииantigíedad en la profesión
тяжелые работыlabor penosa
увольнять с работы экипаж суднаdestripular
увольняться с работыdesocuparse
увольняться с работыdescargarse
характер работыíndole del trabajo
характер работыnaturaleza del trabajo
характеристика для поступления на работуinforme para solicitud de trabajo
частый невыход на работуausentismo
часы работыhorario de oficina
часы работыhorario de trabajo
часы работыhorario de negocios