DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing прошедшее | all forms | exact matches only
RussianSpanish
враг не пройдёт!¡no pasarán!
давать пройтиdejar pasar
давно прошедшийde larga data
дать пройтиdejar pasar
на заводах прошли митингиen las fábricas se celebraron mítines
ночью прошёл дождьanoche llovió
он прошёл как раз в это времяacerto a pasar entonces
они не пройдутno pasaran (kateryna.g)
опыт прошёл относительно удачноel experimento ha resultado relativamente bien
по которому можно пройти или проехать.practicable (синоним - transitable: En invierno esta senda no es practicable. rae.es AnnaVeres)
причастие прошедшего времениparticipio pasado
пройти без очередиsaltarse una cola (Alexander Matytsin)
пройти большое расстояниеrecorrer andar una gran distancia
пройти в жизньplasmarse en la realidad
пройти в жизньcristalizarse materializarse en la vida
пройти военную службуhaber cumplido el servicio militar
пройти военную службуcumplir
пройти все инстанцииpasar por todas las aduanas
пройти через испытаниеhaber pasado por una prueba
пройти курсhacer un curso (Scorrific)
пройти курс леченияpasar un tratamiento
пройти курс леченияtratarse
пройти курс математикиcursar matemáticas
пройти курс обученияsuperar los estudios (Крокодилыч)
пройти медосмотрpasar el examen médico
пройти мимоhacer la vista gorda (чего-л.)
пройти мимоpasar de largo (de paso)
пройти мимоpasar por alto
пройти мимоno detenerse
пройти проехать мимоpasar sin detenerse (de paso, de largo)
пройти много километровandar muchos kilómetros
пройти незамеченнымpasar desapercibido (Viola4482)
пройти несколько фаз развитияatravesar varias fases de desarrollo
пройти несколько шаговdar algunos pasos
пройти обучениеsuperar los estudios (Крокодилыч)
пройти огонь и водуtener mucho mundo
пройти огонь и водуser todo corrido (и медные трубы)
пройти огонь и водуestar fogueado
пройти пешкомrecorrer a pie (Alexander Matytsin)
пройти по инстанциямtramitar
пройти по конкурсуpasar por concurso
пройти по конкурсуpasar el concurso
пройти поворотpasar la curva
пройти поворотdejar atrás la curva
пройти приблизительно пять километровhaber recorrido aproximadamente unos cinco kilómetros
пройти рольestudiar el papel
пройти торжественным маршемdesfilar (por)
пройти точку невозвратаcruzar el punto de no retorno (vleonilh)
пройти черезpasar a través de (тж. перен.; что-л.)
пройти черезatravesar
пройти через все мытарстваpasar toda clase de sufrimientos (de calamidades)
пройти через испытанияpasar por las pruebas
пройти через лесatravesar el bosque
пройти через рукиhaber estado en manos (de)
пройти через тяжкие испытанияsufrir duras pruebas
пройтись на чей-л. счётtirarle una puntada una pulla a
пройтись по струнамdeslizar por las cuerdas
прошедшее времяtiempo pretérito
прошедшее совершенноеpretérito perfecto (время)
прошедшим летомel pasado verano
разрешите пройтиpermítame pasar
спектакль прошёл с большим успехомel espectáculo ha tenido gran éxito
срок ещё не прошёлel plazo no está vencido todavía
тут не пройтиaquí es imposible no es posible pasar (не пройдёшь)
это скоро пройдётesto pasará pronto
это скоро пройдётeso pasará pronto
это так не пройдётesto no quedará así (impune)
это так не пройдётeso no pasará
это тебе так даром не пройдёт!¡esto no te quedará impune!
это тебе так даром не пройдёт!¡esto no te pasará así!
этот номер не пройдётeste truco no pasa