Subject | Russian | Spanish |
gen. | вечно продолжаться | perpetuarse |
gen. | вечно продолжаться | perseverar |
busin. | Владельцем механизмов продолжает оставаться наймодатель, вследствие чего наниматель не может продавать, отдавать в залог или передавать его третьим лицам | El dominio de la maquinaria pertenece en todo momento al arrendador, asumiendo el arrendatario la posesión de la misma, en consecuencia, queda prohibido al arrendatario vender, hipotecar, dar en prenda o cualquier otra clase de subarriendo a terceros, a título oneroso o gratuito, la cosa arrendada (hablamos) |
gen. | и список можно продолжать | y la lista sigue (votono) |
gen. | могущий продолжаться | proseguible |
law | нежелание сторон продолжать дело | inercia de las partes |
gen. | переговоры продолжаются | las negociaciones siguen su curso |
gen. | по мере того, как я продолжал говорить | a medida que yo iba hablando (Viola4482) |
law, lat. | пока продолжается рассмотрение дела | pendente lite |
law | пока продолжается рассмотрение дела | lite pendiente |
gen. | представление продолжается | seguimos adelante a pesar de todo (тж. перен.) |
gen. | представление продолжается | la función el espectáculo continúa |
patents. | при условии, что не продолжают существовать какие-л. права | sin dejar subsistir derechos |
gen. | продолжается приём заявок на участие в конкурсе на получение титула, премии | sigue abierto el plazo para optar al (Alexander Matytsin) |
inf. | продолжать в своём духе | seguir a lo suyo (Alexander Matytsin) |
gen. | продолжать выполнение | llevar adelante (Alexander Matytsin) |
econ. | продолжать выполнение работ | seguir el cumplimiento de los trabajos |
avia., astronaut. | продолжать движение в свободном полёте | proseguir el viaje en vuelo libre |
gen. | продолжать чьё-л. дело | continuar la obra la causa de alguien |
inf. | продолжать злиться | seguir de morro (Tatian7) |
inf. | продолжать злиться | seguir de morro (=seguir de morros Tatian7) |
avia. | продолжать идти прежним курсом | mantenerse a rumbo |
econ. | продолжать кредитование | mantener abiertas las lineas de crédito |
avia. | продолжать набор высоты | continuar tomando altura |
patents. | продолжать нарушение права | continuar una actividad abusiva |
gen. | продолжать находиться | quedarse |
gen. | продолжать находиться | quedar |
gen. | продолжать осуществление | llevar adelante (Alexander Matytsin) |
avia. | продолжать полёт по траектории | seguir la trayectoria |
avia. | продолжать прерванный сеанс связи | reanudar la sesión de comunicación interrumpida |
gen. | продолжать путь | seguir el camino (Aksinja) |
gen. | продолжать путь | continuar |
gen. | продолжать работать | continuar seguir trabajando |
gen. | продолжать разговор | reanudar la conversación |
gen. | продолжать рассказ | proseguir el relato |
law | продолжать рассмотрение дела | seguir |
gen. | продолжать свой род | reproducirse |
gen. | продолжать свою работу | continuar su trabajo |
gen. | продолжать существовать | subsistir |
gen. | продолжать читать | continuar seguir leyendo |
gen. | продолжать чтение | continuar la lectura |
oil | сброс, вдоль которого продолжают происходить движения | falla activa |
gen. | эстафета научного дерзания продолжается | la osadía en la ciencia continúa (Lavrov) |