Russian | Spanish |
агентство по запрещению ядерного оружия в латинской америке и карибском бассейне | Organismo para la Proscripción de las Armas Nucleares en la AL Tratado de Tlatelolco (ОПАНАЛ) |
Агентство по охране окружающей среды | Organismo de Protección del Medio Ambiente |
Агентство США по международному развитию | Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional USAID |
Административный департамент по охране окружающей среды | Departamento Administrativo de Protección Ambiental |
Альянс ВОЗ/ПРООН по борьбе со СПИДом | Alianza OMS/PNUD de lucha contra el SIDA |
Африканская региональная конференция по проблемам окружающей среды и устойчивого развития | Conferencia Regional Africana sobre el medio ambiente y el desarrollo sostenible |
Африканский институт по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями | Instituto Africano para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente |
Африканский комитет по вопросам пустынь и засушливых земель | Comité Africano de desiertos y tierras áridas |
Африканский суд по правам человека и народов | Corte Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos |
Африканский центр управления деятельностью по борьбе с ВИЧ | Centro Africano para la Gestión del VIH |
Африканский центр управления деятельностью по борьбе с ВИЧ | Centro Africano para la Gestión del SIDA |
Африканский центр управления деятельностью по борьбе со СПИДом | Centro Africano para la Gestión del VIH |
Африканский центр управления деятельностью по борьбе со СПИДом | Centro Africano para la Gestión del SIDA |
Африканское региональное совещание высокого уровня по энергетике и устойчивому развитию | Reunión regional africana de alto nivel sobre la energía y el desarrollo sostenible |
Африканское совещание высокого уровня по оценке воздействий на окружающую среду | Reunión Africana de Alto Nivel sobre la evaluación de los efectos sobre el medio ambiente |
Бангкокская декларация по устойчивому развитию городов и управлению им в азиатско-тихоокеанском регионе | Declaración de Bangkok sobre el desarrollo y la gestión urbana sostenibles en Asia y el Pacífico |
Ближневосточная сеть по засушливым землям, восстановлению лесов и борьбе с опустыниванием | red del Cercano Oriente sobre tierras áridas, reforestación y lucha contra la desertificación |
Бюджет по программам на двухгодичный период 2004-2005 годов | Presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 |
Всемирный фонд по СПИДу | Fundación Mundial contra el SIDA |
Вспомогательная секция по окружающей среде | Sección de Apoyo a las actividades relacionadas con el medio ambiente |
Вспомогательный орган по научно-техническим и технологическим консультациям | Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico |
Вспомогательный орган по научным, техническим и технологическим консультациям | Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico |
встреча "за круглым столом" по вопросу о роли женщин в охране окружающей среды | Reunión en mesa redonda sobre el papel de la mujer en la protección del medio ambiente |
Встреча на высшем уровне стран Центральной Америки по вопросам окружающей среды в интересах устойчивого развития | Cumbre Ecológica Centroamericana para el Desarrollo Sostenible |
Второе специальное межправительственное совещание с участием многих заинтересованных сторон, посвящённое межправительственной научно-политической платформе по биоразнообразию и экосистемным услугам | Segunda reunión especial a nivel intergubernamental y de múltiples interesados directos sobre una plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas |
выборный комитет по вопросу о статусе и федеральных отношениях | Comité Selecto encargado del estatuto y las relaciones federales |
Высокий представитель по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам | Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo |
Глобальный фонд по борьбе со СПИДом, C829 туберкулёзом и малярией | Fondo Mundial para la Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo (ГФСТМ) |
Государственный комитет по охране природы | Comité Estatal de Protección del Medio Ambiente (СССР) |
данные о нарушениях прав человека с разбивкой по признаку пола | datos desglosados por género en relación con las violaciones de los derechos humanos |
двухгодичный план по программам | plan por programas bienal |
Декларация и основа для планов действий по управлению природопользованием в Азии | Declaración y marco para planes de acción de la ordenación del medio ambiente en Asia |
Декларация Конференции ООН по проблемам окружающей человека среды | Declaración de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Humano |
Декларация Конференции ООН по проблемам окружающей человека среды | Declaración de Estocolmo |
Декларация Макао по развитию людских ресурсов секторе туризма в Азиатско-Тихоокеанском регионе | Declaración de Macao sobre el desarrollo de los recursos humanos en el sector del turismo en la región de Asia y el Pacífico |
Декларация министров по экологически безопасному и устойчивому развитию в азиатско- тихоокеанском регионе | Declaración Ministerial sobre el Desarrollo Ecológicamente Racional y Sostenible en Asia y el Pacífico |
Декларация по окружающей среде и устойчивому развитию в Карпатском регионе и бассейне реки Дунай | Declaración sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible de la Región de los Cárpatos y el Danubio |
Декларация по проблемам окружающей среды | Declaración sobre el Medio Ambiente |
Декларация принципов и Программа действий с целью создания эффективной программы Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию | Declaración de Principios y Programa de Acción las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal |
Делийский план действий по развитию инфраструктуры в азиатско- тихоокеанском регионе на 1997-2006 годы | Plan de Acción de Nueva Delhi sobre el Desarrollo de la Infraestructura en Asia y el Pacífico, 1997-2006 |
индивидуальные контракты по оказанию услуг | contratos por servicios personales |
инженер по планированию | ingeniero de determinación de plazos |
Инициатива Абу-Даби по глобальным экологическим данным | Iniciativa de Abu Dhabi de datos sobre el medio ambiente mundial |
Инициатива по биоразнообразию почвы | Iniciativa internacional para la conservación y la utilización sostenible de la diversidad biológica de los suelos |
инициатива по борьбе с нищетой и охране окружающей среды | Iniciativa sobre la pobreza y el medio ambiente |
инициатива по влажным тропическим горным лесам | iniciativa sobre los bosques tropicales de zonas nubosas |
инициатива по глобальному представлению докладов | Iniciativa mundial de presentación de informes |
Инициатива по засушливым зонам Африки к югу от Сахары | Iniciative para las zonas áridas de África al sur del Sáhara |
Инициатива по изучению ледового покрова в западной части Антарктики | Programa de estudio del manto de hielo de la Antártida occidental |
инициатива по исследованиям горных районов | Iniciativa de investigación sobre la montaña |
Инициатива по ликвидации проблемы голода и недостаточного питания среди детей | Iniciativa para poner fin al hambre y la desnutrición entre los niños |
инициатива по наращиванию потенциала | Iniciativa de Desarrollo de la Capacidad |
инициатива по обеспечению энергетической безопасности АТЭС | iniciativa de seguridad energética de la APEC |
инициатива по оказанию помощи в торговле | iniciativa de ayuda para el comercio |
Инициатива по уменьшению технологических воздействий на климат | Iniciativa Tecnológica sobre el Clima |
Инициатива по ускорению доступа к медикаментам против ВИЧ/СПИДа | Iniciativa para acelerar el acceso a los medicamentos antirretrovirales |
Инициатива по ускорению доступа к медикаментам против ВИЧ/СПИДа | Iniciativa para la Aceleración del Acceso a los medicamentos |
Инициатива ЮНЭЙДС по улучшению доступа к лекарствам для лечения ВИЧ - инфекции | Iniciativa del ONUSIDA para aumentar el acceso a los medicamentos contra el VIH |
Инициатива ЮНЭЙДС по улучшению доступа к препаратам для лечения ВИЧ | Iniciativa del ONUSIDA de acceso a los medicamentos para el SIDA |
Институт Организации Объединённых Наций по исследованию проблем разоружения | Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (ЮНИДИР) |
инфраструктура информации по окружающей среде | infraestructura de datos del medio ambiente |
Каирская общая позиция по Африканской повестке дня в области окружающей среды и развития | Posición común de El Cairo para el Programa ambiental y de desarrollo de África |
Кампальская декларация по охране окружающей среды в интересах развития | Declaración de Kampala sobre el medio ambiente y el desarrollo |
Комитет женщин-старших консультантов по проблемам устойчивого развития | Comité de asesoras superiores sobre un desarrollo viable |
Комитет по административно-бюджетным вопросам | Quinta Comisión |
Комитет по вопросам транспорта, связи, туризма и развития инфраструктуры | Comité de Transporte, Comunicaciones, Turismo y Desarrollo de la Infraestructura |
Комитет по информации о несамоуправляющихся территориях | Comisión para la Información sobre Territorios no Autónomos |
Комитет по использованию космического пространства в мирных целях | Comisión del Espacio de las Naciones Unidas (COPUOS (англ. Committee on the Peaceful Uses Of Outer Space) Aneskazhu) |
Комитет по использованию космического пространства в мирных целях | Comité para Usos Pacíficos del Espacio Exterior (Aneskazhu) |
Комитет по использованию космического пространства в мирных целях | Comisión del Espacio de las Naciones Unidas (Aneskazhu) |
Комитет по климатическим изменениям и океану | Comité sobre Cambios Climáticos y el Océano |
Комитет по морским перевозкам, транспорту и связи | Comité de Transporte Marítimo y Transporte y Comunicaciones |
Комитет по народонаселению | Comité de Población |
Комитет по науке и технике | Comité de Ciencia y Tecnología |
Комитет по обзору программ | Comité de Examen del Programa |
Комитет по обзору проектов | Comité de Evaluación de Proyectos |
Комитет по островным экосистемам | Comité sobre Ecosistemas Insulares |
Комитет по охране природы и природных ресурсов | Comité para la Conservación de la Natuaraleza y sus Recursos |
Комитет по планированию и координации | Comité de Planificación y Coordinación |
Комитет по планированию развития | Comité de Planificación del Desarrollo |
Комитет по планированию развития и статистике | Comité de Planificación del Desarrollo y Estadística |
Комитет по природным ресурсам и энергетике | Comité de Recursos Naturales y Energía |
Комитет по проблемам пустынь и засушливых земель | Comité sobre los desiertos y las tierras áridas |
Комитет по программе и координации | Comité del Programa y la Coordinación |
Комитет по развитию сельского хозяйства | Comité de Desarrollo Agrícola |
Комитет по рассмотрению осуществления конвенции | Comité de Examen de la Aplicación de la Convención |
Комитет по рассмотрению проектов | Comité de Examen de los Proyectos (Совет по информационно-коммуникационным технологиям) |
Комитет по региональному экономическому сотрудничеству | Comité de Cooperación Económica Regional |
Комитет по регулированию процесса глобализации | Comité de Gestión de la Mundialización |
Комитет по сельскохозяйственному развитию | Comité de Desarrollo Agrícola |
Комитет по соблюдению | Comité de cumplimiento |
Комитет по статистике | Comité de Estadística |
Комитет по тайфунам | Comité de Tifones |
Комитет по транспорту и связи | Comité de Transportes y Comunicaciones |
Комитет по транспорту и связи | Comité de Transporte y Comunicaciones |
Комитет по экономическому планированию | Comité de Planificación Económica |
Комитет участников по вопросам управления | Comité Interinstitucional de Gestores y del Equipo de Tareas |
Комитет экспертов по перевозке опасных грузов | Comité de Expertos en transporte de mercaderías peligrosas |
Комитет экспертов по пересмотру поправок к окладам, коррективов на стоимость жизни и надбавок на иждивенцев | Comité de Expertos en materia de coeficientes de ajuste de sueldos, ajustes por variación del costo de la vida y prestaciones familiares |
Комитет экспертов по проблемам транснациональной преступности | Comité de recursos sobre el delito transnacional |
компания по управлению осуществлением программы | empresa de gestión de programas |
конвенция о запрещении биологического оружия КЗБО конвенция по биологическому оружию | Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas biológicas y toxínicas y sobre su destrucción |
Конвенция о создании Организации по охране растительного мира Европы и Средиземноморья | Convenio para el establecimiento de la organización de protección fitosanitaria para Europa y el Mediterráneo |
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием | Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación |
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке | Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación, en particular en África |
Конвенция Организации Объединённых Наций по морскому праву | Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar |
Конвенция Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и борьбе с ней | Convención de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y lucha contra la delincuencia |
Конвенция по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов | Convenio de Londres sobre vertimiento |
конвенция по химическому оружию | Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción |
Консультативная группа женщин-старших советников по вопросам устойчивого развития | Grupo de asesoras superiores sobre el desarrollo sostenible |
консультативная группа по вопросам стратегической безопасности | Grupo Consultivo para la Seguridad Estratégica |
Консультативная группа по критериям и показателям осуществления Конвенции | Grupo Consultivo sobre los parámetros e indicadores relativos a la aplicación de la Convención |
Консультативная группа по парниковым газам | Grupo consultivo sobre gases que producen el efecto invernadero |
Консультативная группа по учреждению международного фонда или финансового органа для населённых пунктов | Grupo Asesor sobre la creación de un fondo internacional o una institución de financiación de los asentamientos humanos |
Консультативная группа по экологическим чрезвычайным ситуациям | Grupo Consultivo internacional sobre emergencias ambientales |
Консультативная группа экспертов по показателям в области окружающей среды и устойчивого развития | Grupo Consultivo de Expertos sobre indicadores del medio ambiente y del desarrollo sostenible |
Консультативная служба по выбросам в атмосферу | Servicio de Asesoramiento sobre Emisiones a la Atmósfera |
Консультативное совещание по вопросам электроники | reunión consultiva sobre electrónica |
Консультативное совещание по комплексной оценке экологического воздействия в рамках Программы развития восточного побережья | Reunión consultiva de evaluación de los efectos en el medio ambiente para el Programa de Desarrollo de la Costa Oriental |
Консультативное совещание по финансовым аспектам Плана действий по борьбе с опустыниванием | Reunión consultiva sobre los aspectos financieros del Plan de Acción para Combatir la Desertificación |
Консультативное совещание экспертов по вопросу о роли санитарии окружающей среды для развития сельских районов | Consulta de expertos sobre los principios de la higiene del medio en el desarrollo rural |
Консультативное совещание экспертов по социальной статистике и показателям, касающимся детей и женщин | Consulta de expertos sobre estadísticas e indicadores sociales de la infancia y la mujer |
Консультативное совещание ЮНИСЕФ/Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана по вопросам социальной статистики и показателей, характеризующих положение детей и женщин в азиатско-тихоокеанском регионе | Consulta de expertos del UNICEF y de la Comisión Económica y Social Asia y el Pacífico sobre estadísticas e indicadores sociales para los niños y las mujeres en la región de Asia y el Pacífico |
Консультативный комитет по административно-бюджетным вопросам | Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto La Consultiva |
Консультативный комитет по административным вопросам | Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas |
Консультативный комитет по административным вопросам Финансовые и бюджетные вопросы | Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas Cuestiones Financieras y Presupuestarias |
консультативный комитет по вопросам разоружения | Junta Consultiva en Asuntos de Desarme |
Консультативный комитет по окружающей среде и устойчивому развитию | Comité Consultivo sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible |
Консультативный комитет по применению климатологических данных | Comité Consultivo sobre las Aplicaciones y los Datos Climatológicos |
Консультативный комитет по программам и оперативным вопросам | Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones |
Консультативный механизм для государственного и частного сектора по инфраструктуре | Mecan]smo consultivo sobre infraestructuras públicas y privadas |
Консультативный научный комитет Центра, финансируемого ЮНЕП, по рациональному использованию водных ресурсов | Comité científico asesor del Centro internacional de capacitación sobre ordenación de recursos hídricos, asistido por el PNUMA |
Консультативный совет по вопросам народонаселения, сельского хозяйства и окружающей среды | Junta Consultiva sobre población, agricultura y medio ambiente |
Консультативный совет ЭСКАТО по промышленным исследованиям | Consejo Consultivo de la CESPAP para la investigación industrial |
Консультативный форум по пресной воде | Foro de asesoramiento sobre el agua dulce |
контроль по требованию | verificación por exigencia de parte interesada |
Конференция ЦРАТО по экономике стран Азии и Тихого океана к 2000 году | Conferencia del CDAP sobre la economía de Asia y el Pacífico hacia el año 2000 |
Координатор-исполнитель по вопросам глобализации | Coordinador Ejecutivo de la Internacionalización |
Координатор-исполнитель по вопросам устойчивого производства и потребления | Coordinador Ejecutivo de Producción y Consumo Sostenibles |
Координатор-резидент по гуманитарным вопросам | Coordinador Residente y Coordinador de las actividades humanitarias |
Координационная группа по наименее развитым странам | Dependencia de Coordinación de los Países Menos Adelantados |
Координационная группа по охране окружающей среды | Dependencia de coordinación de cuestiones ambientales |
Координационное бюро Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | Oficina de Coordinación del Plan de Acción Mundial para la protección del medio marino de las actividades realizadas en tierra |
Координационный комитет по информационным системам | Comité de Coordinación de los Sistemas de Información |
Координационный комитет по озоновому слою | Comité Coordinador sobre la capa de ozono |
Координационный орган по морям Восточной Азии | Organo de Coordinación de los Mares del Asia Oriental |
координационный отдел по чрезвычайным ситуациям в телекоммуникационных сетях государственной администрации | ArCERT Coordinación de Emergencias en Redes Teleinformáticas de la Аdmin.-ción Pública Nacional |
Координационный центр по ИКТ | Junta de Tecnología de la Información y las Comunicaciones |
лаборатории по приему анализов | servicios de detección |
Лаборатория по геофизическому мониторингу климата | Laboratorio del Centro de Vigilancia Geofísica de los Cambios Climáticos |
Латиноамериканский институт по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями | Instituto Latinoamericano para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente |
лишения по доходам | pobreza de ingreso |
лишения по доходам | pobreza económica |
Международная встреча экспертов по 10-летним рамкам программ обеспечение устойчивого потребления и развития | Reunión internacional de expertos acerca del marco decenal de programas sobre consumo y producción sostenibles |
Международная группа экспертов по опустыниванию | Grupo Internacional de Expertos sobre Desertificación |
Международная стратегия действий в области просвещения и профессиональной подготовки по экологическим вопросам на 90-е год | Estrategia internacional de acción en la esfera de la educación y la capacitación en cuestiones ambientales para el decenio de 1990 |
Международное соглашение по натуральному каучуку 1979 года | Convenio Internacional sobre el Caucho Natural, 1979 |
Межправительственный межсессионный подготовительный комитет по перспективе в области окружающей среды на период до 2000 года и последующий период | Comité Intergubernamental Preparatorio entre períodos de sesiones sobre la Perspectiva Ambiental hasta el año 2000 y más adelante |
Межучрежденческая группа по сельскохозяйственной биометеорологии | Grupo interorganismos sobre biometeorología agrícola |
Межучрежденческая группа по составлению программ в связи с засухой в южной части Африки | Grupo interinstitucional de programación sobre la sequía en el Africa meridional |
Межучрежденческая консультативная группа по Десятилетию транспорта и связи для Азии и Тихого океана | Grupo Consultivo Interinstitucional para la preparación del Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico |
Межучрежденческая консультативная группа по Плану действий | Grupo Interinstitucional Consultivo del Plan de Acción |
Межучрежденческая координационная группа по окружающей среде | Grupo institucional de coordinación en la esfera del medio ambiente |
Межучрежденческая рабочая группа Африканской конференции министров по окружающей среде | Grupo de Trabajo Interinstitucional de la Conferencia Ministerial Africana |
Межучрежденческая рабочая группа по проблемам опустынивания | Grupo de Trabajo entre Organismos sobre la Desertificación |
Межучрежденческая рабочая группа по снабжению | Grupo de Trabajo Interinstitucional para las adquisiciones |
Межучрежденческая сеть по вопросам сокращения спроса, борьбы с наркоманией и предотвращения преступности | Red Interinstitucional para la reducción de la demanda, la lucha contra las drogas y la prevención del delito |
Межучрежденческая целевая группа по водным ресурсам для Азии и Тихого океана | Grupo de Trabajo entre organismos sobre el agua para Asia y el Pacífico |
Межучрежденческая целевая группа по вопросам инвалидности | equipo de tareas interinstitucional sobre cuestiones de discapacidad |
Межучрежденческая целевая группа по вопросам, касающимся женщин и Международного десятилетия снабжения питьевой водой и санитарии | Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre la Mujer y el Decenio Internacional del Agua Potable y del Saneamiento Ambiental |
Межучрежденческая целевая группа по вопросам проведения конференции министров по урбанизации | Equipo de tarea interinstitucional para la conferencia a nivel ministerial sobre urbanización |
Межучрежденческая целевая группа по комплексному развитию сельских районов для Азии и Тихого океана | Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre el desarrollo rural integrado de Asia y el Pacífico |
Межучрежденческая целевая группа по лесам | Equipo interinstitucional de tareas sobre los bosques |
Межучрежденческая целевая группа по осуществлению Стратегии социального развития | Grupo Interinstitucional de Tareas sobre la aplicación de la Estrategia de Desarrollo Social |
Межучрежденческая целевая группа по развитию людских ресурсов | Grupo de Trabajo interinstitucional sobre el aprovechamiento de los recursos humanos |
Межучрежденческая целевая группа по развитию сельских районов | Grupo de Tareas Interinstitucional sobre Desarrollo Rural |
Межучрежденческая целевая группа по статистике окружающей среды | Equipo de Tareas interinstitucional de estadísticas ambientales |
Межучрежденческий комитет по водным ресурсам для Азии и Тихого океана | Grupo de Trabajo entre organismos sobre el agua para Asia y el Pacífico |
Межучрежденческий комитет по вопросам окружающей среды и развития | Comité Interinstitucional sobre medio ambiente y desarrollo |
Межучрежденческий комитет по комплексному развитию сельских районов | Comité regional interorganismos sobre desarrollo rural integrado |
Межучрежденческий комитет по комплексному развитию сельских районов для региона Азии и Тихого океана | Comité entre Organismos sobre el Desarrollo Rural Integrado para Asia y el Pacífico |
Межучрежденческий комитет по окружающей среде и развитию и азиатско-тихоокеанском регионе | Comité Interinstitucional sobre Medio Ambiente y Desarrollo en Asia y el Pacífico |
Межучрежденческий комитет по проблемам молодежи в азиатско-тихоокеанском регионе | Comité interinstitucional sobre la juventud para la región de Asia y el Pacífico |
Региональный межучрежденческий комитет по проблемам окружающей среды и развития в азиатско-тихоокеанском регионе | Comité interinstitucional regional sobre medio ambiente y desarrollo de Asia y el Pacífico |
Межучрежденческий комитет по устойчивому развитию | Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible |
Межучрежденческий координированный план действий по комплексному развитию сельских районов в Азиатско-тихоокеанском регионе | Plan de Acción interinstitucional coordinado a nivel regional de desarrollo rural integrado para Asia y el Pacífico |
Межучрежденческий подкомитет по окружающей среде и устойчивому развитию в азиатско-тихоокеанском регионе | Subcomité Interinstitucional sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible en Asia y el Pacífico |
Межучрежденческий подкомитет по улучшению положения женщин | Subcomité interinstitucional para el adelanto de la mujer |
межучрежденческий проект по оказанию странам помощи в области планирования экологически безопасного развития | Proyecto interinstitucional para ayudar a los países a planificar un desarrollo ecológicamente racional |
Межучрежденческий руководящий комитет по водоснабжению и санитарии | Comité Directivo entre Organismos para el Abastacenimiento de Agua Potable y el Saneamiento |
Межучрежденческий руководящий комитет по совместным действиям в рамках Международного десятилетия снабжения питьевой водой и санитарии | Comité Directivo Interinstitucional de Acción Cooperativa para el Decenio Internacional del Agua Potable y el Saneamiento Ambiental |
Межучрежденческий скоординированный план действий по комплексному освоению сельских районов в регионе ЕСКАТО | Plan de acción interinstitucional coordinado para el desarrollo rural integrado en la región de la CESPAP |
Межучрежденческое консультативное совещание по продовольственной и сельскохозяйственной технологии в Африке | Consulta entre organismos sobre tecnología de la alimentación y la agricultura en Africa |
Межучрежденческое совещание по вопросу о роли женщин в процессе развития | Reunión interinstitucional sobre la mujer y el desarrollo |
Меморандум ФАО/ВОЗ/ЮНЕП о договоренности по санитарным аспектам освоения водных ресурсов для сельского хозяйства | Memorando de Entendimiento FAO/OMS/PNUMA sobre los aspectos sanitarios del aprovechamiento de los recursos hídricos para la agricultura |
Миссия Организации Объединённых Наций по проведению референдума в Западной Сахаре | Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental |
миссия по изучению обстановки | misión exploratoria |
младшие сотрудники по вопросам общественной информации | auxiliares de información pública |
Научно-исследовательский центр по контролю и оценке | Centro de Investigaciones sobre Vigilancia y Evaluación |
обследование по многим показателям с применением гнездовой выборки | encuestas a base de indicadores múltiples |
Обследование по оценке обследования на местах | Evaluación de las necesidades sobre el terreno |
общие расходы по персоналу | gastos comunes de personal |
Отдел по вопросам нищеты и развития | División de Pobreza y Desarrollo |
Отдел по вопросам окружающей среды и развития | División de Medio Ambiente y Desarrollo |
Отдел по вопросам рационального использования окружающей среды | División de Apoyo a la Ordenación del Medio Ambiente |
Отдел по вопросам рационального использования окружающей среды и природных ресурсов | División de Ordenación del Medio Ambiente y los Recursos Naturales |
Отдел по вопросам торговли и инвестиций | División de Comercio e Inversiones |
Отдел по вопросам устойчивого развития энергетики и окружающей среды | División de Energía Sostenible y Medio Ambiente |
Отдел по инфраструктуре услуг для развития и эффективности торговли | División de Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial |
Отдел по конвенциям по экологическим вопросам | División de Convenios sobre el Medio Ambiente |
Отдел по новым социальным проблемам | División de nuevas cuestiones sociales |
Отдел по окружающей среде и населённым пунктам | División del Medio Ambiente y de los Asentamientos Humanos |
Отдел по осуществлению природоохранной политики | División de Aplicación de Políticas Ambientales |
Отдел по планированию программ и составлению бюджета по программам | División de Planificación de Programas y Presupuesto |
Отдел по предупреждению преступности и уголовному правосудию | División de Prevención del Delito y Justicia Penal |
Панамериканская конференция по вопросам охраны здоровья и окружающей среды в контексте устойчивого развития | Conferencia panamericana sobre salud y medio ambiente en función del desarrollo sostenible |
Партнерство по борьбе с малярией | Alianza para Hacer Retroceder el Paludismo |
Партнерство по научным системным исследованиям Земли | Asociación de Investigaciones Científicas sobre el Sistema Terrestre |
Подкомитет АКК по контролю над наркотиками | Subcomité de Fiscalización de Drogas del CAC |
Подкомитет Комитета по предупреждению преступности и борьбы с ней | Subcomité del Comité de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia |
Подкомитет по водному транспорту | Subcomité de Transporte por Agua |
Подкомитет по малым территориям, петициям, информации и помощи | Subcomité de Pequeños Territorios, Peticiones, Información y Asistencia |
Подкомитет по перевозке опасных грузов | Subcomité de Transporte de Mercancías Peligrosas |
Подкомитет по ПОЗ | Subcomité TDG |
Подкомитет по ПОЗ | Subcomité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas |
Подкомитет по проблемам, связанным с инвалидностью | Subcomité de cuestiones atinentes a los discapacitados |
Подкомитет по промышленности и технологии | Subcomité de Industria y Tecnología |
Подкомитет по торговле и инвестициям | Subcomité de Comercio e Inversiones |
Подкомитет экспертов по перевозке опасных грузов | Subcomité TDG |
Подкомитет экспертов по перевозке опасных грузов | Subcomité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas |
Подкомитет экспертов по согласованной на глобальном уровне системе классификации маркировки химических веществ | Subcomité TDG |
Подкомитет экспертов по согласованной на глобальном уровне системе классификации маркировки химических веществ | Subcomité de Expertos en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos |
помощник Директора-исполнителя по экологической информации и оценке | Director Ejecutivo Auxiliar de Información y Evaluación del Medio Ambiente prop. |
поступления по процентам | ingresos por concepto de intereses |
Призыв к совместным действиям по преодолению чрезвычайной ситуации в связи с засухой на юге | Llamamiento unificado para responder a la situación de emergencia debida a la sequía en el África meridional |
проект по вопросам социальных издержек экономической перестройки | proyecto sobre costos sociales de la reestructuración económica |
Проект по обеспечению выживания человекообразных приматов | Proyecto para la Supervivencia de los Grandes Simios |
проект по проблемам опустынивания и землепользования в средиземноморском регионе | proyecto en regiones mediterráneas en materia de desertificación y uso de las tierras |
проект сети подготовки кадров по вопросам окружающей среды | proyecto de red formación ambiental |
производная от температуры по высоте или по давлению | gradiente vertical de la temperatura |
Протокол 1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов | Protocolo de 1978 relativo a la Convención Internacional para la Prevención de la Contaminación del Mar Originada por Buques |
Региональная информационная сеть по вопросам торговли | Red Regional de Información Comercial |
Региональная комиссия по сохранению и использованию почв юга Африки | Comisión Regional del Africa Meridional para la Conservación y Utilización del Suelo |
Региональная конвенция по охране морской среды Красного моря и Аденского залива | Convenio regional para la conservación del medio ambiente del Mar Rojo el Golfo de Adén |
региональная консультативная встреча по подготовке африканских стран к сокращению использования ДДТ при борьбе с малярией | Consulta regional para preparar a los países africanos a reducir su dependencia del DDT en la lucha contra el paludismo |
Региональная консультативная группа по шёлку | Grupo Consultivo Regional sobre la Seda |
Региональная конференция министров в связи с подготовкой Всемирной встречи на высшем уровне по социальному развитию | Conferencia ministerial regional en preparación de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social |
Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭК | Conferencia Regional de Nivel Ministerial encargada de examinar las medidas adoptadas en la región de la CEPE en relación con el informe de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo |
Региональная конференция по вопросу об управлении спросом на воду и борьбой с ее загрязнением | Conferencia Regional sobre la gestión de la demanda de agua y la lucha contra la contaminación |
Региональная конференция по оздоровлению окружающей среды и устойчивому развитию | Conferencia Regional sobre la Salud Ambiental y el Desarrollo Sostenible en el Caribe |
Региональная межправительственная консультация ЭСКАТО по разработке и осуществлению программы технического сотрудничества между развивающимися странами | Consulta interguvernamental regional de la CESPAP para la formulación y aplicación de programas de cooperación técnica entre países en desarrollo |
Региональная межправительственная консультация ЭСКАТО по разработке и осуществлению программы технического сотрудничества между развиливающимися странами | Consulta interguvernamental regional de la CESPAP para la formulación y aplicación de programas de cooperación técnica entre países en desarrollo |
Региональная организация по охране морской среды | Organización Regional para la Protección del Medio Marino |
Региональная организация по сохранению окружающей среды Красного моря и Аденского залива | Organización Regional para la protección del Mar Rojo y el Golfo de Adén |
Региональная программа действий по защите арктической морской окружающей среды от наземных видов деятельности | Programa de Acción Regional para la protección del medio marino del Ártico frente a las actividades realizadas en tierra |
региональная программа действий по защите морской среды от деятельности на суше в Красном море и Аденском заливе | Programa de Acción Regional para la protección del medio marino de las actividades realizadas en tierra en el Mar Rojo y el Golfo de Adén |
Региональная программа действий по новым и возобновляемым источникам энергии | Programa Regional de Acción relativo a las fuentes de energía nuevas y renovables |
Региональная программа действий по экологически безопасному и устойчивому развитию на 1996-2000 годы | Programa Regional de Acción para el Desarrollo Ecológicamente Racional y Sostenible, 1996- 2000 |
Региональная рабочая группа по морской среде и океанографическим исследованиям | Grupo de trabajo regional sobre el medio marino y estudios oceanográficos |
Региональная рабочая группа ТСРС по планированию и развитию энергетики в сельских районах | Grupo de Trabajo regional de la CTPD sobre planificación y desarrollo de la energía rural |
Региональная сеть местных органов власти по управлению населёнными пунктами | Red regional de autoridades locales encargadas de la administración de asentamientos humanos |
Региональная сеть местных органов власти по управлению населёнными пунктами | CITYNET |
Региональная сеть научно-исследовательских и учебных центров по борьбе с опустыниванием в азиатско-тихоокеанском регионе | Red regional de centros de investigaciones y capacitación para la lucha contra la desertificación en Asia y el Pacífico |
региональная сеть НПО по вопросам окружающей среды в азиатско-тихоокеанском регионе | Red regional ambiental de organizaciones no gubernamentales para Asia y el Pacífico |
Региональная сеть по упрощению торговых процедур | Red Regional de Facilitación del Comercio |
Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по водным ресурсам | Red de cooperación técnica regional en Africa sobre recursos hídricos |
Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по генетическим ресурсам и биологическому разнообразию | Red de cooperación técnica regional en África sobre recursos genéticos y diversidad biológica |
Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по климатологии | Red de cooperación técnica regional en África sobre climatología |
Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по мониторингу окружающей среды | Red de cooperación técnica regional en África sobre vigilancia ambiental |
Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по почвам и удобрениям | Red de cooperación técnica regional en África sobre suelos y fertilizantes |
Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по просвещению и профессиональной подготовке в области окружающей среды | Red de cooperación técnica regional en África sobre educación y capacitación sobre el medio ambiente |
Региональная сеть технического сотрудничества по засушливым и полузасушливым землям стран Латинской Америки и Карибского бассейна | Red Regional de Cooperación Técnica para las Tierras Aridas y Semiáridas de la Región de América Latina y el Caribe |
Региональная сеть ЭСКАТО/ФАО/ЮНИДО по консультативным услугам, научным исследованиям и информации в области производства и использования удобрений в Азии и Тихоокеанском регионе | Red CESPAP/FAO/ONUDI de asesoramiento, desarrollo e información en materia de fertilizantes para Asia el el Pacífico |
Региональная стратегическая рамочная программа по ВИЧ | Marco Estratégico Regional contra el VIH |
Региональная стратегическая рамочная программа по ВИЧ | Marco Estratégico Regional contra el SIDA |
Региональная стратегическая рамочная программа по СПИДу | Marco Estratégico Regional contra el VIH |
Региональная стратегическая рамочная программа по СПИДу | Marco Estratégico Regional contra el SIDA |
Региональное консультативное совещание по вопросу о мобилизации финансовых ресурсов для новых и возобновляемых источников энергии | Reunión consultiva regional sobre la movilización de recursos financieros para fuentes de energía nuevas y renovables |
Региональное межправительственное совещание для Всемирной конференции по обзору и оценке достижений Десятилетия женщины Организации Объединённых Наций | Reunión regional intergubernamental preparatoria de la Conferencia Mundial para el Examen y la Evaluación de los Logros del Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer |
Региональное межправительственное совещание по окружающей в странах Латинской Америки и Карибского бассейна | Reunión Regional Intergubernamental de América Latina y el Caribe sobre el medio ambiente |
Региональное послание к десятилетнему обзору хода осуществления решений конференции Организации Объединённых Наций по окружающей среде и развитию | Mensaje Regional para el examen decenal de la aplicación de los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo |
Региональное совещание на высоком уровне по использованию энергетики в целях устойчивого развития | Reunión de alto nivel sobre la energía para el desarrollo sostenible |
Региональное совещание по международной конвенции о поощрении и защите прав и достоинства инвалидов | Reunión Regional sobre una convención internacional para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad |
Региональное совещание экспертов по космической науке и технике и ее применению | Reunión regional de expertos en ciencia y tecnología espaciales y sus aplicaciones |
Региональные учебные курсы по проблемам применения экономических и математических методов при планировании развития | Curso regional de capacitación en aplicación de métodos económicos y matemáticos a la planificación del desarrollo |
Региональный комитет по борьбе с загрязнением нефтепродуктами | Centro regional de lucha contra la contaminación por hidrocarburos |
Региональный координационный центр по исследованию и выведению фуражных зерновых, бобовых культур, корнеплодов и клубневых культур во влажных тропиках Азии и района Тихого океана | Centro Regional de coordinación para la investigación del desarrollo en materia de cereales secundarios, legumbres, raíces y tubérculos en las zonas tropicales húmedas de Asia y el Pacífico |
Региональный межучрежденческий комитет по комплексному развитию сельских районов | Comité regional interorganismos sobre desarrollo rural integrado |
Региональный межучрежденческий проект по природоохранному обучению | proyecto regional interinstitucional para la capacitación ambiental |
Региональный план действий по борьбе с последствиями засухи в Африке | Plan de acción regional para combatir las repercusiones de la sequía en Africa |
Региональный постоянный комитет по инфраструктуре географической информационной системы ГИС для азиатско-тихоокеанского региона | Comité Permanente sobre los Sistemas de Información Geográfica SIG de Asia y el Pacífico |
Региональный практикум ООН по применению космических технологий в борьбе с природными бедствиями | Curso práctico regional de las Naciones Unidas sobre la aplicación de las técnicas espaciales a la lucha contra los desastres naturales |
региональный практикум по вопросам заключения соглашений с транснациональными банками в области финансирования проектов в странах Азии и Тихого океана | Curso práctico regional sobre la negociación de arreglos de de proyectos con bancos transnacionales en Asia y el Pacífico |
региональный проект по консультативным услугам | proyecto relativo a los servicios de asesoramiento regional |
региональный семинар Организации Объединённых Наций по рассмотрению особых потребностей островных территорий в области развития | Seminario Regional de las Naciones Unidas para examinar las necesidades especiales de desarrollo de los territorios insulares |
Региональный семинар по вопросам обращения с опасными отходами в странах Латинской Америки и Карибского бассейна | seminario regional sobre la gestión de los desechos peligrosos en la América Latina y el Caribe |
Региональный семинар по вопросам опыта, накопленного в процессе роста в Восточной/Юго-Восточной Азии | Seminario regional sobre la experiencia en materia de crecimiento del Asia oriental y sudoriental |
Региональный семинар по вопросам улучшения сельского жилищного строительства в регионе ЭСКАТР | Seminario regional sobre el mejoramiento de la vivienda rural para la región de la CESPAP |
Региональный семинар по вопросам участия женщин в политическом, экономическом и социальном развитии | Seminario regional sobre la participación de la mujer en el desarrollo político, económico y social |
региональный семинар по вопросам экономии энергии в керамической и других отраслях промышленности, производящих силикатные продукты | Seminario regional sobre conservación de la energía en las industrias la cerámica y otros silicatos |
Региональный семинар по комплексному применению дистанционного зондирования и географических информационных систем в области землепользования и водопользования | Seminario regional sobre la aplicación integrada de la teleobservación y de los sistemas de información geográfica a la gestión de los recursos hídricos y terrestres |
региональный семинар по обеспечению готовности к стихийным бедствиям | Seminario regional sobre preparación para casos de desastre |
региональный семинар по оценке проекта спутникового мониторинга урожаев | Seminario Regional de Evaluación sobre vigilancia de los cultivos por medio de satélites |
региональный семинар по применению дистанционного зондирования для геотектонического картирования и поиска месторождений полезных ископаемых | seminario regional de aplicaciones de la teleobservación en cartografía geotectónica y exploración minera |
региональный семинар по применению техники дистанционного зондирования для планирования землепользования и экологических обследований | seminario regional sobre las aplicaciones de las técnicas de teleobservación para la planificación del uso del suelo y el reconocimiento ambiental |
Региональный семинар по развитию людских ресурсов в целях повышения качества жизни в средних городах | seminario regional sobre fomento de los recursos humanos para mejorar la calidad de la vida en las ciudades intermedias |
региональный семинар по разработке взаимосвязанной системы моделей экономического прогнозирования | Seminario regional sobre un Sistema modelo interrelacionado por países para el pronóstico económico |
региональный семинар по разработке системы взаимосвязанных моделей по странам | seminario regional sobre un sistema de modelos nacionales interconectados |
региональный семинар по системному анализу в целях освоения водных ресурсов | Seminario regional sobre el análisis de sistemas para el de los recursos hídricos |
Региональный семинар по содействию созданию экологически безопасных и здоровых условий в городах | Seminario Regional sobre la Promoción de Ciudades Ambientalmente Racionales y Sanas |
региональный семинар ПРООН по вопросам окружающей среды | curso práctico regional del PNUD sobre el medio ambiente |
Региональный симпозиум НПО по вопросу об участии женщин в процессе развития | Simposio regional de organizaciones no gubernamentales sobre la mujer y el desarrollo |
региональный симпозиум по вопросам Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий | Simposio Regional sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales |
Региональный симпозиум по приватизации | Simposio regional sobre la privatización |
Региональный советник по вопросам политики и экономики в области полезных ископаемых | Asesor regional de política y economía mineras |
Региональный советник по предупреждению преступности и уголовному правосудию | Asesor regional sobre prevención del delito y justicia penal |
Региональный форум по вопросам достижений целей Азиатско-Тихоокеанского Десятилетия инвалидов и достижения равенства инвалидов в регионе ЭСКАТО | Foro Regional sobre el logro de los objetivos del Decenio de los Discapacitados de Asia y el Pacífico y la equiparación de oportunidades para las personas con discapacidades en la región de la CESPAP |
Региональный форум по устойчивому промышленному развитию и структурной перестройке в азиатско-тихоокеанском регионе | Foro regional para el desarrollo industrial sostenible y la reestructuración de Asia y el Pacífico |
Региональный целевой фонд для осуществления Плана действий Карибской программы по окружающей среде | Fondo Fiduciario regional para la ejecución del Plan de Acción para el programa del medio ambiente del Caribe |
Региональный целевой фонд для осуществления Плана действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной Азии | Fondo Fiduciario Regional para la ejecución del Plan de Acción para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de los mares de Asia oriental |
Региональный центр по жилищному вопросу | Centro Regional de la Vivienda |
Региональный центр по освоению минеральных ресурсов | Centro Regional de Desarrollo de los Recursos Minerales |
реестр экспертов по организации работ в случае стихийных бедствий | registro de expertos en gestión de situaciones de desastre |
Римская декларация по проблеме незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла 2005 года | Declaración de Roma de 2005 sobre la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada |
Руководство для законодательных органов по проектам в области инфраструктуры, финансируемым из частных источников | Guía legislativa sobre proyectos de infraestructura con financiación privada |
"Руководство по внедрению природоохранных технологий и предупреждению аварий, связанных с химическими веществами" | Manual de promoción de la tecnología ambiental y de prevención de accidentes químicos |
Руководство по нормативным издержкам | Manual de normas generales y costos estándar S: NT |
Руководство по нормативным издержкам | Manual de costos estandarizados |
"Руководство по разработке и осуществлению планов управления природопользованием в прибрежных районах" | Manual de fomento y aplicación de planes de ordenación ambiental de la costas |
Руководство по разработке, утверждению, контролю и оценке проектов | Manual sobre formulación aprobación, fiscalización y evaluación de proyectos |
"Руководство по экологическому учету" | Manual de contabilidad ambiental |
Руководство ЮНЕП по обеспечению информированности и готовности в случае чрезвычайных ситуаций на местном уровне | Manual del PNUMA de información y preparación para casos de emergencia a nivel local proceso APELL (процесс АПЕЛЛ) |
Саммит 2005 года по обзору целей на Тысячелетия | Reunión Plenaria de Alto Nivel del sexagésimo periódo de sesiones de la Asamblea General |
Саммит 2005 года по обзору целей на Тысячелетия | cumbre para el examen de los objetivos del Milenio |
Саммит 2005 года по обзору целей на Тысячелетия | Cumbre del Milenio + 5 |
самостоятельный потенциал по решению минной проблемы | capacidad autosostenida en materia de remoción de minas |
сборник информационно-справочных материалов по вопросам разработки политики в отношении женщин, окружающей среды и устойчивого развития | carpeta de materiales de capacitación sobre políticas relacionadas con la mujer, el medio ambiente y el desarrollo sostenible |
сексуальное насилие и насилие по признаку пола | violencia sexual y por razón de género |
секторальное совещание по науке и технике с уделением особого внимания окружающей среде | reunión sectorial sobre el tema Ciencia y tecnologia, con atención especial al media ambiente |
Семинар Группы экспертов по международному экологическому праву в контексте устойчивого развития | Coloquio del Grupo de Expertos en derecho ambiental internacional para el fomento del desarrollo sostenible |
Семинар для стран Тихого океана по обследованиям домашних хозяйств и ПВНОД | Curso práctico del Pacífico sobre encuestas por hogares y el Programa para desarrollar la capacidad nacional de ejectuar encuestas de hogares |
семинар по вопросам изменения климата, энергетики и подготовки к девятой сессии Комиссии по устойчивому развитию | Seminario sobre el cambio climático, la energía y los preparativos del noveno período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Sostenible |
семинар по вопросам использования микрокомпьютеров при освоении ресурсов | seminario sobre el empleo de las microcomputadoras en la esfera del aprovechamiento de los recursos hídricos |
Семинар по вопросам молодежи и окружающей среды | Seminario sobre la juventud y el medio ambiente |
Семинар по вопросам расширения национальных возможностей в области охраны окружающей среды и предотвращения ее загрязнения в арабских странах | Seminario sobre el fortalecimiento de la capacidad nacional para la protección del medio ambiente y la prevención de la contaminación en el mundo árabe |
Семинар по вопросам средств массовой информации и окружающей среды в арабских странах | Seminario sobre los medios de información y el medio ambiente en el mundo árabe |
семинар по вопросам экономии энергии и возможности использования двух видов топлива для транспортных средств | Seminario sobre la conservación de energía y la posible utilización de dos combustibles en vehículos |
семинар по вопросу о переговорах и осуществлении соглашений о совместных проектах с Китаем | Seminario sobre negociación y ejecución de acuerdos sobre empresas mixtas con China |
Семинар по вопросу о последствиях присоединения к международным конвенциям по автомобильному и железнодорожному транспорту | Seminario sobre las repercusiones de la adhesión a las convenciones internacionales sobre el transporte por carretera y ferrocarril |
Семинар по вопросу о роли химической промышленности в области охраны окружающей среды | Seminario sobre el papel de la industria química en la protección del medio ambiente |
семинар по вопросу об устойчивом и экологически рациональном освоении водных ресурсов | Curso práctico sobre desarrollo sostenible y gestión ecológicamente regional de los recursos hídricos |
Семинар по вопросу об экологических последствиях структурной перестройки | Curso Práctico sobre el Impacto Ambiental de los Programas de Ajuste Estructural |
Семинар по вопросу об экологическом учете и учете природных ресурсов для стран Западной Азии | Curso sobre contabilidad y recursos naturales y medio ambiente para los países de la zona del Asia occidental |
Семинар по вопросу об экологическом учете и учете природных ресурсов с упором на страны с переходной экономикой | Curso sobre contabilidad del medio ambiente y recursos naturales con particular referencia a los países en transición |
Семинар по изучению последствий изменения климата | Seminario sobre los efectos del cambio climático |
Семинар по международным нормам охраны окружающей среды | Seminario sobre normas internacionales de protección ambiental |
Семинар по обзору и развитию национальных счетов | Seminario sobre examen y desarrollo de las cuentas nacionales |
Семинар по обследованию экономической деятельности домашних хозяйств | Seminario sobre encuestas relativas a actividades económicas de los hogares |
Семинар по оценке экономического воздействия развития транспорта | Seminario sobre la evaluación de los efectos ambientales del desarrollo del transporte por carretera |
Семинар по планированию предотвращения преступности и отправления уголовного правосудия в контексте развития | Seminario sobre planificación de la prevención del delito y la justicia penal en el contexto del desarrollo |
семинар по применению космической техники в целях ослабления последствий стихийных бедствий | seminario sobre aplicaciones de la tecnología espacial para mitigar los efectos de los desastres naturales |
семинар по принципам противопаводковых мероприятий в целях уменьшения ущерба от наводнений | Seminario sobre principios de ordenación de llanuras aluviales para la prevención de las pérdidas por inundaciones |
Семинар по проблемам старения и развития | Seminario sobre el envejecimiento y el desarrollo |
Семинар по регистрации дорожно-транспортных происшествий, их анализу недорогостоящим профилактическим мерам | Seminario sobre registro y análisis de los accidentes de tránsito y las medidas correctivas de bajo costo |
Семинар по системам управления эксплуатацией и ремонтом дорог | Seminario sobre sistemas de gestión para el mantenimiento de caminos |
Семинар по статистике уровня нищеты и распределения дохода | Seminario sobre estadísticas de pobreza y distribución del ingreso |
семинар по теме "Глобальные ресурсы и международные конфликты: экономические факторы, определяющие военную политику и | Seminario sobre los recursos globales y los conflictos internacionales: determinantes ambientales de la política y la acción militar |
семинар по теме "Экологические ценности в исламском мире" | Seminario sobre los Valores Ambientales del Islam |
Семинар по эволюции прибрежных зон в регионе Азии и Тихого океана | Seminario sobre la modificación del litoral en Asia y el Pacífico |
Семинар по экономическим и экологическим аспектам обращения с промышленными отходами | Seminario sobre aspectos ambientales y económicos de la gestión de residuos industriales |
Семинар ЭСКАТО по вопросам социальной и связанной с ней статистики | Seminario de la CESPAP sobre estadísticas sociales y estadísticas conexas |
Семинар ЭСКАТО/Всемирной туристской организации по вопросам развития людских ресурсов в области туризма в Азиатско-Тихоокеанском регионов новом тысячелетии | Seminario organizado por la CESPAP y la Organización Mundial del Turismo sobre los problemas del desarrollo de los recursos humanos dedicados al turismo en la región de Asia y el Pacífico en el nuevo milenio |
Семинар ЭСКАТО/ЦМТ/ЮНКТАД/ПРОДЕК по вопросу управления импортов в развиливающихся странах Азии | Seminario CESPAP/CCI/UNCTAD/PRODEC sobre gestión de importaciones para los países en desarrollo de Asia |
Семинар-практикум по вопросу об участии общин в предупреждении преступности | Curso práctico sobre participación de la comunidad en la prevención de la delincuencia |
семинары по вопросам управления деятельностью самообеспечиваемых организаций инвалидов | cursos prácticos sobre la gestión de las organizaciónes de autoayuda de las personas con discapacidades |
Система информации о документах по планированию развития | Sistema de Información Documental sobre la Planificación del Desarrollo |
система отчетности в области управления по основным направлениям деятельности | sistema de información por temas |
Система отчетности по ключевым показателям управленческой деятельности | sistema de información de gestión de indicadores clave |
Служба по вопросам подготовки бюджета и управления финансовыми средствами | Servicio de Gestión del Presupuesto y del Fondo |
полицейская служба по охране окружающей среды | policía del medio ambiente |
полицейская служба по охране окружающей среды | policía ecológica |
полицейская служба по охране окружающей среды | policía ambiental |
Служба по чрезвычайным ситуациям | Subdivisión de Servicios de Emergencia |
службы по предоставлению консультаций на уровне сообществ | servicios de asesoramiento de base comunitaria |
службы по предоставлению консультаций на уровне сообществ | servicios de asesoramiento basados en la comunidad |
Совещание в Найроби по поддержке осуществления Международной конвенции по опустыниванию | Reunión de Nairobi en apoyo de la aplicación en Africa de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación |
Совещание видных деятелей по экологическому оздоровлению процесса развития | Reunión de personalidades sobre el proceso de desarrollo ambientalmente adecuado |
Совещание высокого уровня по торговле, окружающей среде и устойчивому развитию | Reunión de Alto Nivel sobre el Comercio, el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible |
Совещание высокого уровня по экологически безопасному и устойчивому развитию в азиатско-тихоокеанском регионе | Reunión de Alto Nivel sobre el Desarrollo Ecológicamente Racional y Sostenible en Asia y el Pacífico |
Совещание группы видных деятелей по новым масштабам преступности и предупреждению преступности в контексте развития | Reunión de Personalidades Destacadas acerca de las nuevas dimensiones de la criminalidad y de la prevención del delito en el contexto del desarrollo |
Совещание группы экспертов по взаимодействию между клиентами и сотрудниками по вопросам планирования семьи на низовом уровне | Reunión de expertos sobre la interacción entre usarios y trabajadores locales de planificación de la familia |
Совещание группы экспертов по вопросам биологического разнообразия в арабских странах | Reunión de un grupo de expertos árabes en diversidad biológica en el mundo árabe |
Совещание группы экспертов по вопросам определения степени социально-экономического воздействия проектов содействия мелким фермерам | Reunión del Grupo de Expertos sobre la medición de los beneficios sociales y económicos de los proyectos de desarrollo de los pequeños agricultores |
Совещание группы экспертов по вопросам перспективных стратегий для улучшения положения женщин | Reunión del Grupo de Expertos sobre futuras estrategias para el adelanto de la mujer |
совещание Группы экспертов по вопросам управления в области уголовного правосудия информационным проектам: совершенствование сбора информации и обмена ею на национальном и международном уровнях | Reunión de un Grupo de Expertos en proyectos de información y gestión de la justicia penal:mejoramiento de la recopilación y el intercambio de datos nacionales e internacionales |
совещание группы экспертов по вопросу о создании благоприятных условий для инвалидов и престарелых | Grupo de Expertos en entornos que facilitan la autonomía de las personas con discapacidades y de las personas de edad |
Совещание группы экспертов по вопросу об участии общин в предупреждении преступности | Reunión del grupo de expertos sobre participación de la comunidad en la prevención de la delincuencia |
Совещание группы экспертов по ликвидации социальных барьеров на пути вовлечения инвалидов в общественную жизнь | Reunión del Grupo de Expertos sobre la eliminación de las barreras sociales que se oponen a la integración de los inválidos en la vida de la comunidad |
Совещание группы экспертов по международной торговле рисом и злачными культурами и по согласованию национальных планов | Reunión del Grupo de Expertos sobre el comercio intrarregional del arroz y los cereales y la armonización de planes nacionales |
совещание группы экспертов по национальным концепциям и оценке нищеты | Reunión de expertos en conceptos y medición de la pobreza nacional |
Совещание группы экспертов по оценке экономического воздействия туризма путем анализа затрат-результатов | Reunión del grupo de expertos en la medición del efecto económico del turismo a través del análisis insumo-producto |
Совещание группы экспертов по применению космической техники в целях устойчивого развития азиатско-тихоокеанского региона | Reunión de expertos sobre aplicaciones de tecnología espacial para el desarrollo sostenible de Asia y el Pacífico |
Совещание группы экспертов по применению космической техники для получения и распространения данных о стихийных бедствиях | Reunión del Grupo de Expertos sobre aplicaciones de la tecnología espacial para la adquisición y difusión de datos relacionados con desastres |
Совещание группы экспертов по проблемам несовершеннолетних, преступности и предупреждения преступности в регионе ЭСКАТО | Reunión de Expertos sobre adolescencia, delincuencia y prevención del delito en la región de la CESPAP |
Совещание Группы экспертов по развитию и использованию местных людских ресурсов и технологии для помощи инвалидам в сельских и бедных районах стран Азии и Тихого океана | Reunión del Grupo de Expertos sobre desarrollo y utilización de la mano de obra y la tecnología locales en los servicios para impedidos en las zonas rurales y en las zonas pobres de la región de Asia y el Pacífico |
Совещание группы экспертов по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО | Reunión del grupo de expertos en fomento de los recursos humanos en la región de la CESPAP |
Совещание группы экспертов по рассмотрению Джакартского плана действий по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО | reunión del Grupo de Expertos encargados de examinar el Plan de Acción de Yakarta para el desarrollo de los recursos humanos en la región de la CESPAP |
Совещание группы экспертов по сотрудничеству между странами Юго-Восточной Азии в области сбыта изделий из тропической древесины | Reunión del Grupo de expertos sobre cooperación entre los países del Asia sudoriental para la comercialización de productos derivados de maderas tropicales |
Совещание группы экспертов по структуре портовых тарифов | Reunión del grupo de expertos en la estructura de aranceles portuarios |
Совещание группы экспертов по экологической оценке развития промышленности и городов в прибрежных районах | Reunión del grupo de expertos en la evaluación ambiental del desarrollo industrial y urbano en las zonas costeras |
Совещание группы экспертов ЭСКАТО/ФАО/ЮНЕП по дровам и углю | Reunión del Grupo de expertos CESPAP/FAO/PNUMA en combustible vegetal y carbón |
совещание группы экспертов ЮНЕП/Всемирного банка по учету показателей состояния окружающей среды и СНС | reunión del Grupo de Expertos en Contabilidad del Medio Ambiente y el SCN del PNUMA y el Banco Mundial |
совещание "за круглым столом" по проблемам старения населения Азии | Reunión de mesa redonda sobre el envejecimiento de las poblaciones asiáticas |
совещание консультантов по вопросу об исследовании целесообразности создания института государственных финансов | Reunión de consultores encargados de estudiar la viabilidad de establecer un instituto de finanzas públicas |
Совещание координаторов по новым и возобновляемым источникам энергии | Reunión de centros de coordinación para las fuentes de energía nuevas y renovables |
Совещание на уровне министров по применению космической техники | Reunión Ministerial sobre las Aplicaciones Espaciales |
Совещание на уровне министров по созданию эффективной программы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия | Reunión Ministerial sobre la elaboración de un programa eficaz de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal |
Совещание назначенных правительствами экспертов по разработке проекта стратегии уменьшения деградации морской среды из наземных источников и в результате деятельности в прибрежных районах Международная совместная программа по оценке и мониторингу воздействия | Reunión de expertos designados por los gobiernos para formular un proyecto de estrategia para la reducción de la degradación del medio marino por la contaminación procedente de fuentes terrestres y por las actividades en las zonas costeras |
Совещание назначенных правительствами экспертов по рассмотрению и пересмотру Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | Reunión de Expertos designados por los gobiernos encargada de examinar y revisar un Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra |
совещание национальных координационных центров по ТСРС и ЭСРС в целях обзора деятельности и выработки программы | Reunión de centros nacionales para la CTPD y la CEPD para examinar actividades y formular un programa (Raz_Sv) |
совещание Организации Объединённых Наций по рассмотрению будущих тенденции в области техники дистанционного зондирования и потенциального экономического эффекта | Reunión de las Naciones Unidas sobre tendencias futuras de la de la teleobservación y sus posibles repercusiones económicas |
Совещание по вопросу об использовании детей в преступной деятельности | Reunión sobre la utilización de niños con fines delictivos |
Совещание по координации совместной программы сети учреждений Программы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия | Reunión conjunta de coordinación de los programas de la red de programas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal |
совещание по началу Азиатско-тихоокеанского десятилетия инвалидов | Reunión para iniciar el Decenio de Asia y el Pacífico para los Discapacitados |
Совещание по оценке руководящих принципов в отношении учета интересов женщин в планировании развития | Reunión para evaluar las Directrices para integrar las preocupaciones de la mujer en la planificación del desarrollo |
совещание Специальной группы экспертов по вопросу о вовлечении женщин в процесс технического развития | Reunión del Grupo Especial de Expertos sobre integración de la mujer en el desarollo tecnológico |
совещание старших должностных лиц по вспомогательной межправительственной структуре Комиссии | Reunión de funcionarios superiores sobre la estructura intergubernamental subsidiaria de la Comisión |
Совещание старших должностных лиц по окружающей среде и развитию в азиатско-тихоокеанском регионе | Reunión de funcionarios superiores de medio ambiente y desarrollo de Asia y el Pacífico |
Совещание старших должностных лиц по программе действий в поддержку образования для всех в регионе ЭСКАТО | Reunión de funcionarios superiores encargados de elaborar un programa de acción en apoyo de la educación para todos en la región de la CESPAP |
совещание старших правительственных должностных лиц-экспертов по праву окружающей среды | Reunión de funcionarios gubernamentales de categoría superior especializados en derecho ambiental |
Совещание старших сотрудников по вопросам развития людских ресурсов в регионе ЭСКАТО | Reunión de funcionarios superiores de fomento de los recursos humanos en la región de la CESPAP |
Совещание старших экспертов по развитию комплексного планирования перевозок | Reunión de expertos de alto nivel en el desarrollo de la planificación integrada del transporte |
Совещание статистиков стран Азии и Тихого океана по таблицам затраты-выпуск | Reunión de estadísticos de Asia y el Pacífico sobre cuadros de insumo-producto |
Совещание сторон Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой | Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono |
Совещание стран Азии и Тихого океана по вопросам восстановления трудоспособности | Convención de Asia y el Pacífico sobre la Rehabilitación |
совещание экспертов высокого уровня по региональному сотрудничеству в вопросах окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне | reunión de expertos de alto nivel sobre cooperación regional en cuestiones ambientales en América Latina y el Caribe |
Совещание экспертов по вопросам осуществления норм и руководящих принципов организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия | Reunión de Expertos encardaga de evaluar la aplicación de los principios y directrices de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal |
совещание экспертов по вопросу укрепления потенциала в области использования возобновляемых источников энергии и энергетической эффективности в малых островных развивающихся государствах | Reunión de Expertos sobre el fomento de la capacidad en materia de energía renovable y eficiencia energética en los pequeños Estados insulares en desarrollo |
Совещание экспертов по деградации морской среды в результате загрязнения из наземных источников и деятельности в прибрежных районах | reunión de expertos sobre la degradación del medio marino por contaminación procedente de fuentes terrestres y actividades en zonas costeras |
Совещание экспертов по информационным системам в области экологически безопасных технологий | Reunión de expertos en sistemas de información sobre technologías ecológicamente racionales |
Совещание экспертов по компьютеризации железнодорожного транспорта с уделением особого внимания системам контроля за подвижным составом | Reunión de expertos en la computadorización de ferrocarriles, con especial hincapié en sistemas de control de vagones |
Совещание экспертов по критериям и показателям устойчивого ведения лесного хозяйства в странах Центральной Америки и Карибского бассейна | Reunión de expertos sobre criterios e indicadores para una ordenación forestal sostenible en América Central y el Caribe |
Совещание экспертов по критериям и показателям устойчивого ведения лесного хозяйства на Ближнем Востоке | Reunión de expertos sobre criterios e indicadores para una ordenación forestal sostenible en el Cercano Oriente |
Совещание экспертов по критериям и показателям устойчивого лесоустройства в засушливых зонах Африки | Reunión de expertos sobre criterios e indicadores para la ordenación forestal sostenible en las zonas áridas de África |
Совещание экспертов по проблемам опустынивания и лесовозобновления на деградируемых облесенных землях | Reunión de expertos sobre desertificación y reforestación de tierras forestales degradadas |
Союз неправительственных организаций по предупреждению преступности и уголовному правосудию | Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención del delito y la justicia penal |
специальная группа научных экспертов по рассмотрению международных совместных мер по обнаружению и идентификации сейсмических явлений | Grupo ad hoc de expertos científicos encargado de examinar las medidas de cooperación int. para detectar e identificar fenómenos sísmicos |
Специальная группа по улучшению положения женщин | Grupo Especial para el Adelanto de la Mujer |
специальная группа правительственных экспертов по выявлению и изучению потенциальных мер проверки с научно-технической точки зрения | Grupo ad hoc de expertos gubernamentales encargado de identificar y examinar posibles medidas de verificación de carácter científico y técnico Conv-n sobre armas bacteriológicas (ВЕРЕКС-I, ВЕРЕКС-II и т.д.) |
Специальная группа технических экспертов по охраняемым районам | Grupo Especial de Expertos Técnicos sobre áreas protegidas |
Специальная конференция для переговоров по рамочной конвенции об изменении климата | Conferencia Especializada para la Negociación de un Convenio Marco sobre Cambios Climáticos |
Специальная программа по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и развивающимся странам транзита, малым островным развивающимся государствам и странам со слабой в структурном отношении, уязвимой и малой экономикой | Programa Especial para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y de tránsito, los pequeños Estados insulares en desarrollo y las economías estructuralmente débiles, pequeñas y vulnerables |
Специальная программа по наименее развитым странам, странам, не имеющим выхода в море, и малым островным развивающимся государствам | Programa especial sobre los países menos adelantados, países en desarrollo sin litoral y pequeños Estados insulares en desarrollo |
СПЕЦИАЛЬНАЯ РАБОЧАЯ ГРУППА ОТКРЫТОГО СОСТАВА ПО ДОСТУПУ К ГЕНЕТИЧЕСКИМ РЕСУРСАМ И СОВМЕСТНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ВЫГОД | GRUPO DE TRABAJO ESPECIAL DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE ACCESO Y PARTICIPACIÓN EN LOS BENEFICIOS |
Специальная рабочая группа правовых и технических экспертов по гармонизации данных о производстве, импорте и экспорте веществ, разрушающих озоновый слой | Grupo de Trabajo ad hoc de expertos jurídicos y técnicos para la armonización de los datos sobre producción, importación y exportación de sustancias que agotan la capa de ozono |
Специальная рабочая группа правовых и технических экспертов по подготовке протокола по хлорфторуглеродам к Венской конвенции об охране озонового слоя | Grupo Especial de Trabajo de expertos jurídicos y técnicos sobre la preparación de un protocolo sobre clorofluorocarburos para el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono |
Специальная рабочая группа экспертов по биологическому разнообразию | Grupo de Trabajo ad hoc de expertos en diversidad biológica |
Специальная рабочая группа экспертов по обмену информацией о потенциально опасных химических веществах в частности, пестицидах в международной торговле | Grupo de Trabajo Ad Hoc de Expertos sobre el intercambio de información acerca de productos potencialmente nocivos especialmente plaguicidas objeto de comercio internacional |
Специальная рабочая группа экспертов по правовым и техническим вопросам, наделённая мандатом на подготовку всемирной конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов | Grupo de Trabajo Ad Hoc de expertos jurídicos y técnicos encargado de preparar un convenio mundial sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos |
Специальная рабочая группа экспертов по предварительному обоснованному согласию и другим мерам, дополняющим Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле | Grupo de Trabajo Ad Hoc de expertos sobre el consentimiento previo y otras modalidades para complementar las Directrices de Londres para el intercambio de información acerca de productos químicos objeto del comercio internacional |
Специальная рабочая группа юридических и технических экспертов по биологическому разнообразию | Grupo de Trabajo Especial de Expertos Jurídicos y Técnicos sobre la Diversidad Biológica |
Специальная техническая группа экспертов по биологическому разнообразию сухих и субгумидных районов | Grupo Especial de Expertos Técnicos sobre la biodiversidad de las tierras secas y subhúmedas |
Специальное межправительственное и многостороннее совещание по вопросам межправительственной платформы научной политики в области биоразнообразия и экосистемных услуг | Reunión especial intergubernamental y de interesados múltiples acerca de una plataforma intergubernamental político-científica sobre la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas |
Специальное межправительственное и многостороннее совещание по вопросам межправительственной платформы научной политики в области биоразнообразия и экосистемных услуг | plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas |
Специальное совещание группы экспертов по разработке концепций новых подходов к предупреждению преступности и уголовному правосудию в контексте развития и нового международного экономического порядка | Reunión especial de expertos sobre la conceptualización de nuevos efoques de la prevención del delito y la justicia penal en el contexto del desarrollo y de un nuevo orden económico internacional |
специальные комиссии по судебному преследованию | comisiones especiales de enjuiciamiento |
специальный департамент по борьбе с организованной преступностью, экономическими преступлениями и коррупцией | departamento especial para la delincuencia organizada, la delincuencia económica y la corrupción |
Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Судане | Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán |
Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Судане | Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán |
Специальный комитет открытого состава по осуществлению Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением | Comité Especial de Composición Abierta para la aplicación del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación |
Специальный комитет по вопросам конституционного развития | Comité Especial de Desarrollo Constitucional |
Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам | Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales |
Специальный комитет 24 по деколонизации | Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales |
Специальный комитет по разработке конвенции против коррупции | Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción |
Специальный комитет по участию развивающихся стран | Comité Especial sobre participación de los países en desarrollo |
Специальный консультант по вопросам глобального экологического гражданства | Asesor Especial sobre Ciudadanía Ambiental Mundial |
Специальный орган по наименее развитым и не имеющим выхода к морю развивающимся странам | Programa Especial sobre los países menos adelantados y los países en desarrollo sin litoral |
Специальный орган по странам, не имеющим выхода к морю | Programa Especial sobre Países sin Litoral |
Специальный орган по тихоокеанским островным развивающимся странам | Programa Especial sobre los países en desarrollo de las islas del Pacifico |
Специальный посланник Генерального секретаря по Дарфуру | Enviado Especial del Secretario General para Darfur |
Специальный посланник ООН по вопросу ликвидации последствий цунами | Enviado Especial de las Naciones Unidas para la Recuperación después del Tsunami |
Специальный посланник Организации Объединённых Наций по гуманитарным вопросам | Enviado Especial de las Naciones Unidas para Asuntos Humanitarios |
Специальный посланник по межконголезскому диалогу | Enviado Especial para el Diálogo Intercongoleño Moustapha Niasse (г н Мустафа Ньяссе) |
Специальный посланник по последствиям катастрофического землетрясения в Южной Азии | Enviado Especial para hacer frente a las consecuencias del terremoto en el Asia Meridional prop. |
Специальный посланник по проблемам засухи на Большом Африканском роге | Enviada Especial sobre la sequía en la región del Cuerno de África |
Специальный представитель Генерального секретаря по координации программ гуманитарной помощи Камбодже | Representante Especial del Secretario General para la coordinación de programas de asistencia humanitaria a Camboya |
специальный советник Генерального директора по вопросам окружающей среды и устойчивого развития | Asesor Especial del Director General para el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible |
Специальный советник по предупреждению геноцида | Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio |
Специальный счёт для Плана действий по борьбе с опустыниванием | Cuenta especial para financiar la ejecución del Plan de acción para combatir la desertificación |
Специальный счёт для расходов по оперативно-функциональному обслуживанию программ | Cuenta Especial para los gastos de apoyo al programa |
Специальный счёт для финансирования осуществления Плана действий по борьбе с опустыниванием | Cuenta especial para financiar la aplicación del Plan de Acción para combatir la desertificación |
Специальный уголовный суд по событиям в Дарфуре | Tribunal Penal Especial sobre los hechos de Darfur |
Специальный фонд по изменению климата | Fondo especial para el cambio climático prop. |
Спецкомитет по предупреждению гонки вооружений в космосе | Comité AH sobre la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre |
услуги по контрактам | servicios por contrata |
Учреждение и функционирование специального счета для финансирования осуществления Плана действий по борьбе с опустыниванием | Creación y funcionamento de una cuenta especial para financiar la aplicación del Plan de Acción para combatir la desertificación |
учреждение по оценке кредитоспособности | agencias de calificación crediticia |
Фонд по программам для достижения целей 90-х годов | Fondo para programas destinados a alcanzar las metas del decenio de 1990 |
Эксперимент по изучению реакций системы "океан- атмосфера" | Experimento de la respuesta conjunta océano-atmósfera |
юрист-специалист по экологическому праву | abogado especializado en cuestiones ambientales |