Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
получающая
|
all forms
Russian
Spanish
каких только газет он не
получает
!
¡qué periódicos no recibe él!
лицо,
получающее
арендную плату
censualista
лицо,
получающее
ренту
censualista
не
получать
никакого известия
no recibir la menor noticia
получавший
наследство без завещания
intestado
получать
билет
sacar un pasaje
un billete
получать
в наследство
heredar
получать
все места
на выборах
copar
(
Zhukovzh
)
получать
диплом
revalidarse
получать
докторскую степень
doctorarse
получать
должность
ubicarse
получать
должность за деньги
beneficiar
получать
доход
usufructuar
(с находящегося в пользовании имущества)
получать
доход
facturar
(
Alexander Matytsin
)
получать
доход
granjear
(от торговли)
получать
звание
titular
получать
исполнительный лист
ejecutoriar
получать
место
situarse
получать
насморк
resfriarse
de
получать
независимость от
independizarse
(Portugal nace como reino independiente en 1143, tras el Tratado de Zamora, independizándose del Reino de León.
I. Havkin
)
получать
образование
formarse
(
I. Havkin
)
получать
обратно
recobrar
получать
обратно долг
reembolsar
получать
отметки
sacar notas
(
YosoyGulnara
)
получать
оценки
sacar notas
(
YosoyGulnara
)
получать
пенсию
percibir pensión
получать
пенсию по возрасту и при полном стаже
percibir la pensión contributiva de jubilación
(
babichjob
)
получать
первое известие о
desayunarse
(чём-л.)
получать
первое известие о
desayunar
(чём-л.)
получать
перевес
prevalecer
получать
перевес
prevaler
получать
перевес
aventajar
получать
плохую отметку
sacar mala nota
получать
пособие по безработице
cobrar el paro
получать
преимущество
tomar ventaja
(
Alexander Matytsin
)
получать
преимущество
aventajar
получать
прибыль
sacar
получать
извлекать
прибыль
obtener beneficios
получать
прибыль
aprovechar
получать
извлекать
прибыль
sacar
obtener
provecho
получать
прибыль
sacar partido
(
Tatian7
)
получать
прибыль
resacar
получать
приплод
esquilmar
(у скота)
получать
пристанище
albergarse
получать
приют
albergarse
получать
просимое
impetrar
получать
равное количество голосов
empatarse
(при голосовании)
получать
сан
ordenarse
(духовный)
получать
свободу действий
soltarse
получать
свой деньги обратно
reembolsarse
получать
совет
aconsejarse
получать
степень бакалавра
bachillerarse
получать
стипендию
percibir una beca
получать
удовлетворение
satisfacerse
получать
удовольствие
regocijarse
получать
удовольствие
disfrutar
(
Viola4482
)
получать
удовольствие
refocilarse
получать
учёное звание
recibirse
получать
учёную степень
graduarse
(
ННатальЯ
)
получать
учёную степень
tomar la borla
получать
учёную степень
recibirse
получать
учёную степень лиценциата
licenciarse
получать
хорошие отзывы в печати
gozar de buena prensa
(
Alexander Matytsin
)
получать
хорошие отзывы в СМИ
gozar de buena prensa
(
Alexander Matytsin
)
получаться
наваристым
encaldarse
(Ponerse un guiso excesivamente caldoso
Alexander Matytsin
)
получаться
наваристым
encaldarse
((Ponerse un guiso excesivamente caldoso)
Alexander Matytsin
)
получающий
доход
rentado
получающий
доход
ganancioso
получающий
доход в тысячу евро в месяц
mileurista
(
Alexander Matytsin
)
получающий
пенсию
emérito
получающий
ренту
rentado
Get short URL