Russian | Spanish |
аванс покупателя | anticipo del comprador |
агент посредничает между продавцо́м и покупателем | el agente actúa de intermediario entre el vendedor y el comprador |
агент посредничает между продавцо́м и покупателем | el agente media de intermediario entre el vendedor y el comprador |
аккредитив покупателя | carta de crédito del comprador (продавца́, vendedor) |
база покупателя | almacén del comprador (продавца́, vendedor) |
бонификация покупателя | bonificación del comprador |
ваго́н покупателя | vagón del comprador (продавца́, vendedor) |
ведомость на языке́ страны́ покупателя | lista en idioma del país del comprador (продавца́, vendedor) |
взыскание в пользу покупателя | exacción a favor del comprador |
вина́ покупателя | culpa del comprador (продавца́, vendedor) |
возврат товара покупателю | devolución de la mercancía al comprador (продавцу́, vendedor) |
возлагать риск на покупателя | cargar con el riesgo al comprador |
возложить риск на покупателя | cargar con el riesgo al comprador |
возражение покупателя | objeción del comprador (продавца́, vendedor) |
выбор покупателя | elección del comprador (продавца́, vendedor) |
граница страны́ покупателя | frontera del país del comprador (продавца́, vendedor) |
долг покупателя | deuda del comprador |
доставка за счёт покупателя | entrega a cuenta de comprador |
задаток покупателя | anticipo del comprador |
замена по требованию покупателя | sustitución a solicitud del comprador (заказчика, cliente) |
заявление покупателя | declaración del comprador |
заявленное покупателем повреждение | deterioro declarado por el comprador |
иск к покупателю | demanda contra el comprador (к продавцу́, vendedor) |
иск покупателя | demanda judicial del comprador (продавца́, vendedor) |
исполнение покупателем | cumplimiento por el comprador (продавцо́м, vendedor) |
кассация покупателя | casación del comprador |
лицо доверенное страны́ покупателя | persona de confianza del país del comprador (продавца́, vendedor) |
направить извещение покупателю | enviar un aviso al comprador (ответчику, demandado) |
направлять извещение покупателю | enviar un aviso al comprador (ответчику, demandado) |
обязательство покупателя | obligación del comprador (продавца́, vendedor) |
ознакомить покупателя с прейскурантом | familiarizar al comprador con la lista de precios |
ознакомить покупателя с прейскурантом | dar a conocer la lista de precios al comprador |
ознакомление покупателя | familiarización del comprador (продавца́, del vendedor) |
определённый покупателем склад | almacén determinado por el comprador |
освобождение покупателя | exención otorgada al comprador |
отказ покупателя | negativa del comprador (продавца́, vendedor) |
отказ покупателя | renuncia del comprador (продавца́, vendedor) |
отказ покупателя от принятия товара по́сле срока исполнения обязательств | no aceptación de la mercancía por el comprador al expirar la obligación |
отмена на основе пра́ва страны́ покупателя | anulación en base al derecho del país del comprador |
отнести расходы на счёт покупателя | cargar los gastos en la cuenta del comprador |
относить расходы на счёт покупателя | cargar los gastos en la cuenta del comprador |
отчисления покупателя | asignaciones del comprador |
перевозка оплачена покупателем | el transporte está pagado por el comprador |
переход риска с продавца́ на покупателя | transferencia del riesgo del vendedor al comprador |
платежи покупателя | pagos del comprador |
пограничная станция страны́ покупателя | estación fronteriza del país del comprador (продавца́, vendedor) |
погрузка произведена за счёт покупателя | el embarque ha sido realizado por cuenta del comprador (продавца́, vendedor) |
покупатель акций | comprador de las acciones |
послать прейскурант покупателю | remitir la lista de precios al comprador |
посредник между покупателем и продавцо́м | intermediario entre el comprador y el vendedor |
посылать прейскурант покупателю | remitir la lista de precios al comprador |
потенциальный покупатель | posible comprador (Sergei Aprelikov) |
потенциальный покупатель | futuro comprador (Sergei Aprelikov) |
потенциальный покупатель | comprador eventual (Sergei Aprelikov) |
потенциальный покупатель | presunto comprador (Sergei Aprelikov) |
потенциальный покупатель | comprador potencial (Sergei Aprelikov) |
право покупателя | derecho del comprador (продавца́, vendedor) |
предложенная покупателем уценка | reducción del precio solicitada por el comprador |
прейскурант направлен покупателю | la lista de precios ha sido remitida al comprador |
прейскурант направлен покупателю | la lista de precios ha sido enviada al comprador |
претензия покупателя | pretensión del comprador (продавца́, vendedor) |
приемлемые для покупателя условия | condiciones aceptables para el comprador |
расходы покупателя | gastos del comprador |
риск перешёл на покупателя | el riesgo recae sobre el comprador |
риск покупателя | riesgo del comprador (продавца́, vendedor) |
сдача-приёмка в стране покупателя | entrega-recepción en el país del comprador (продавца́, vendedor) |
склад покупателя | depósito del comprador (продавца́, vendedor) |
согласие покупателя | consentimiento del comprador (продавца́, vendedor) |
ссуда покупателю | préstamo al comprador |
страхование за счёт покупателя | seguro por cuenta del comprador (продавца́, vendedor) |
страхование обеспечивается за счёт покупателя | el seguro corre a cargo del comprador |
страхование оплачено покупателем | el comprador ha asumido los gastos de seguro |
страхование оплачено покупателем | el seguro es pagado por el comprador |
тара покупателя | envase del comprador (продавца́, vendedor) |
телекс покупателю | télex al comprador |
товар доставлен покупателю | el producto ha sido entregado al comprador |
товар покупателя | mercancía del comprador (продавца́, vendedor) |
транспорт покупателя | transporte del comprador (продавца́, vendedor) |
требование покупателя | exigencia del comprador (продавца́, vendedor) |
убедить покупателя в обоснованности предлагаемой цены́ | convencer al comprador del carácter motivado del precio ofrecido |
убеждать покупателя в обоснованности предлагаемой цены́ | convencer al comprador del carácter motivado del precio ofrecido |
уступка покупателя | concesión del comprador (продавца́, vendedor) |
уценка определена́ покупателем | la reducción del precio ha sido determinada por el comprador |
ущерб нанесён покупателю | el daño ha sido causado al comprador |
хранение за счёт и риск покупателя | almacenamiento por cuenta y riesgo del comprador |
чек покупателя | cheque del comprador |
штраф за просрочку платежей со стороны покупателя | multa por la morosidad en los pagos por parte del comprador (пени, penalidad) |
штраф за просрочку платежей со стороны покупателя | multa por la demora en los pagos por parte del comprador (пени, penalidad) |
штраф покупателю | multa al comprador |