DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing позднее | all forms | exact matches only
RussianSpanish
В соответствии с пунктом 3 мы имеем право отказаться от товара в случае, если он был отправлен более чем на 20 дней позднее срока.De acuerdo con la cláusula № 3, tenemos derecho a rechazar la mercancía por haber sido embarcada 20 días más tarde de lo estipulado. (ladaladalada)
Дефектные станки или их части должны быть возвращены нам по нашей просьбе и за наш счёт не позднее, чем через 3 месяца после получения Вами замены.Los tornos que tengan desperfectos deberán sernos devueltos a petición nuestra, no más tarde de tres meses después de que Vds. hayan recibido el reemplazo. (ladaladalada)
Мы приняли во внимание данное обстоятельство и Вы можете поставить остающиеся станки на две недели позднее срока предусмотренного в заказеTendremos en cuenta estas dificultades, y podrán Vds suministrarnos los tornos restantes dos semanas más tarde del plazo fijado en el pedido. (ladaladalada)
Мы хотели бы, что бы вы нам сделали оферту на поставку сверлильных станков не позднее ноября.Desearíamos que nos hicieran oferta de taladradoras para ser entregadas no más tarde del mes de noviembre. (ladaladalada)