Russian | Spanish |
аннулирование патента | revocación de una patente |
блокирующий патент | patente de bloqueo |
Бюллетень Ведомства по делам изобретений и патентов ГДР | Boletín Oficial de la Oficina de Invenciones y Patentes de la RDA |
Бюллетень патентов, промышленных образцов и товарных знаков | Boletín de las Patentes, Marcas y Dibujos |
бюро по сбыту патентов | agencia para la explotación de patentes |
ввозной патент | patente de importación |
Ведомство по делам изобретений и патентов ГДР | Oficina de Invenciones y de Patentes de la República Democrática Alemana |
ведомство считает выдачу патента не исключённой | la oficina juzga que la concesión de la patente no es excluida |
ведомство считает выдачу патента не исключённой | la oficina juzga que la otorgación de la patente no es excluida |
Верховный сенат по делам патентов и товарных знаков | Sala Suprema de Patentes y Marcas |
владелец заявки на патент | propietario de la solicitud de patente |
владелец патента | titular de la patente |
владелец патента | poseedor de la patente |
владелец патента | titular de patente (Sergei Aprelikov) |
восстановление заявки на патент, утративший силу | rehabilitación de una solicitud caducada |
восстановление патента | rehabilitación de la patente |
восстановление патентов и заявок на патенты, утративших силу | rehabilitación de patentes y de solicitudes de patentes caducadas |
вспомогательный патент | patente subsidiaria |
выдача патента | expedición de la patente |
выдача патента | concesión de una patente |
выдача патента | concesión de la patente |
германский государственный патент | patente alemana |
годовой фонд патентов | fondo anual de patentes |
годовой фонд патентов | colección anual de patentes |
дата выдачи патента | data de la publicación de la patente |
действие патента | efecto de la patente |
действие патента распространяется на изделие | el efecto de la patente se extiende sobre los productos |
день начала действия основного патента | fecha inicial de la patente principal |
Директивы о проведении экспертизы заявок на патенты | Directivas para el examen de solicitudes de patentes |
документы о выдаче патента | expediente de concesión |
дополнительный патент | patente de adición |
ещё не использованный патент предназначенный для последующего использования | patente aún no explotada (en esperanza de explotarla más tarde) |
жалоба на постановления по вопросам о выдаче патента SU | recurso contra las resoluciones de la Sección de Patentes del Registro de la Propiedad Industrial |
законное действие патента | los efectos legales de la patente |
законное действие патента вступает в силу временно | los efectos legales pertinentes a la patente entran provisionalmente en vigor |
законный патент | patente de real validez |
законодательные и нормативные акты, касающиеся патентов | decretos sobre asuntos de patentes |
замена патента | la patente concedida en vez de la patente original |
замена патента | concesión nueva de una patente |
замена патента исключительного права экономическим патентом | transformación de una patente exclusiva en una patente económica |
запасной патент | patente de perfeccionamiento aún no explotada en esperanza de explotaria más tarde |
затребование сопоставимых материалов от исследователей, проводящих поиск в других классах патентов | demanda de referencias comparables a los examinadores encargados de otras clases de patentes |
защита патентов | protección de patentes (Sergei Aprelikov) |
защищённое _патентом_ географическое указание места происхождения товара | indicación geográfica protegida (Alexander Matytsin) |
защищённый патентом | protegido por patente (Sergei Aprelikov) |
заявитель не имеет права на получение патента | el solicitante no ha derecho de conceder una patente |
заявитель передал своё право на патент | el solicitante ha cedido su derecho a la patente |
заявитель, подавший заявку на патент | depositante de una solicitud de patente |
заявитель, подавший заявку на патент | solicitante |
заявка на дополнительный патент | solicitud de patente adicional |
заявка на патент должна содержать: | los documentos que deberán presentarse para obtener una patente son: |
заявки на патенты рассматриваются конфиденциально | las solicitudes de patentes serán tratadas confidencialmente |
идентичность лиц, подавших заявки на основной и дополнительный патенты | identidad del solicitante de la patente y del solicitante del certificado de adición |
извлечения из заявок на патенты | compendios descriptivos de las solicitudes de patentes |
изобретение, охраняемое патентом | invención protegida por una patente |
исключительные права, предоставляемые патентом | derechos exclusivos conferidos por una patente (Sergei Aprelikov) |
использование патента | explotación de la patente |
использование патентов | realización de patentes |
использование патентов | explotación de patentes |
классифицировать заявки на патенты | clasificar solicitudes de patente |
комиссия по аннулированию патентов | comisión de procedimientos en anulación de patentes |
Комиссия по делам интерференции патентов | Comité de los asuntos de interferencia de las patentes |
комиссия по поправкам в описаниях изобретений к патентам | comisión de rectificaciones de patentes |
координация заявок, поданных на основной и дополнительные патенты | coordinación de las solicitudes de patentes principal y adicional |
косвенное нарушение патента | usurpación indirecta de patente |
нарушать право на патент | violar una patente |
нарушение патента | falsificación de patente |
нарушение патента | violación de los derechos conferidos por la patente |
нарушение патента | infracción de patente (Sergei Aprelikov) |
нарушение патента | usurpación de patente |
начало срока действия патента | comienzo de la duración de protección de la patente |
не используемый патент | patente de perfeccionamiento aún no explotada en esperanza de explotaria más tarde |
не утративший силу патент | patente no vencida |
независимый патент | patente independiente |
неправильное объединение изобретателей в заявках на выдачу патента | junta equivocada de los inventores en solicitudes de patentes |
нерассмотренный патент | patente no examinada |
номинальное использование патента | explotación nominal de una patente |
нормальное истечение срока действия патента | expiración regular de una patente |
обосновывающий выдачу патента | que justifica la concesión de una patente |
обработка заявок на патенты | tramitación de las solicitudes de patentes |
обход патента | acto de eludir una patente |
обход патента | acción de eludir una patente |
объект патента | objeto de la patente |
основной патент | patente principal |
оспоримый патент | patente contestada |
оспоримый патент | patente litigiosa |
отдел патентного суда, ведающий аннулированием патентов | sala de anulaciones |
отклонять заявку на выдачу патента | rechazar una solicitud de patente |
отклонять заявку на выдачу патента | rehusar una solicitud de patente |
отклонять заявку на патент | rehusar una solicitud de patente |
отчуждать патент | alienar una patente |
отчуждать патент | enajenar una patente |
охраняемый патентом | protegido por patente (Sergei Aprelikov) |
патент аннулирован органом, проводящим экспертизу | la patente será invalidada por la sección de examen |
патент должен быть признан действительным | la patente será considerada válida |
патент, заявка на который находится на рассмотрении | patente en trámite (Sergei Aprelikov) |
патент заявлен | patente en trámite (Sergei Aprelikov) |
патент исключительного права | patente exclusiva |
патент на вещество | patente de substancia |
патент на изделие | patente para un producto |
патент на растение | patente de obtención vegetal |
патент на способ | patente de procedimiento |
патент на усовершенствование | patente de perfeccionamiento |
позднее заявленный патент нарушает более раннее охранное право | la patente solicitada posteriormente produce un ataque al derecho anterior de protección |
патент стал недействительным | esta patente fue caducada |
патент, утративший силу | patente caducada |
патент является недействительным | la patente tiene ningún efecto... |
патент, являющийся предметом разбирательства | patente en litigio |
патенты, выданные на одно и то же и обретение | un serie de patentes para una invención |
патенты, зависящие друг от друга | patentes dependientes uno del otro |
перспектива получения патента | razón de admitir que la patente sea concedida |
Положения о заявках на патенты | Disposiciones sobre las formalidades detalladas de las solicitudes de patentes |
положения о патентах и патентной охране | prescripciones legales sobre las patentes |
положения о патентах и патентной охране | disposiciones legales sobre las patentes |
положения о патентах и патентной охране | reglamento legales sobre las patentes |
получать патенты | obtener patentes |
получение патента | adquisición de la patente |
получить патенты | obtener patentes |
поправка в описании изобретения к патенту | corrección de la patente |
поправка в описании изобретения к патенту | rectificación de la patente |
потеря прав на патент | caducidad de la patente |
права вытекающие из патента | derechos que derivan de la patente |
предварительный патент | patente precaucional |
предмет заявки на выдачу патента | patente solicitada |
предмет патента | objeto de la patente |
прекращается действие патента | la patente caduca |
преобразование заявки на патент в заявку на свидетельство о полезности | transformación de una solicitud de patente a una demanda de certificado de utilidad |
признать недействительность путём соответствующего ограничения патента | declarar la nulidad por una limitación correspondiente de la patente |
приобретатель покупатель патента | comprador de una patente |
приобретатель покупатель патента | adquiridor de una patente |
приобретение патента | adquisición de la patente |
притязание на выдачу патента | derecho a la concesión de una patente |
Anspruch auf Patenterteilung притязание на выдачу патента | reivindicación |
промышленный патент | patente industrial |
процедура выдачи патента | procedimiento de la concesión de patentes |
процедура выдачи патента | procedura de la concesión |
процедура выдачи патента | procedimiento de concesión |
процедура по аннулированию патента | acción de caducidad o de revocación de una patente |
процедура по нарушению патента | procedimiento en materia de usurpación de patente |
процедура по отзыву патента | acción de caducidad o de revocación de una patente |
публикации, которые могут быть противопоставлены выдаче патента | publicaciones susceptibles de impedir la concesión de una patente |
различные виды промышленных патентов | diversas especies de patentes industriales |
расходы, возникшие при рассмотрении заявки на выдачу патента | gastos necesarios a la procedura de la concesión de patentes |
реализация патентов | realización de patentes |
реализация патентов | explotación de patentes |
секретный патент | patente secreta |
семейство патентов | grupo de patentes concedidas en varios países para la misma invención al mismo título (al mismo titulario o a su sucesor legal) |
"сильный" патент | patente de real validez |
совокупность патентов, выданных в разных странах на одно и то же изобретение | grupo de patentes concedidas en varios países para la misma invención al mismo título (al mismo titulario o a su sucesor legal) |
специальный медицинский патент | patente especial de medicamentos |
список патентов, предлагаемых к лицензированию | registro de patentes accesibles por la venta o la concesión de licencia |
список патентов, предлагаемых к продаже | registro de patentes accesibles por la venta o la concesión de licencia |
спор о нарушении патента | acción de falsificación de patente |
спор о нарушении патента | acción de usurpación de patente |
спорное дело о патенте | cosa litigiosa en materia de patentes |
срок действия патента | duración real de una patente |
срок действия патента | duración de una patente |
срок правовой охраны действия патента | duración de la protección |
уведомлять патентное ведомство о возражении против выдачи патента | hacer saber objeciones contra una patente a la oficina de patentes |
указание о выдаче патента | mención de la concesión de la patente |
ускоренный процесс выдачи патентов | procedimiento acelerado de la concesión de las patentes |
формальные недостатки заявки на патент | insuficiencias formales de la solicitud de invencion |
ходатайствовать о выдаче патента | solicitar una patente |
экономический патент | patente económica |
экспертиза заявки на патент | examen de la solicitud de patente |
это положение касается всех патентов | esta disposición se aplica a todas las patentes |