Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Ingush
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Slovak
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
откуда
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Spanish
а ты
откуда
родом
?
жy tú, ¿de dónde eres?
(
Alex_Odeychuk
)
а ты
откуда
родом
?
y tú, ¿de dónde eres?
(
Alex_Odeychuk
)
А я
откуда
знаю!
¡Yo qué se!
(
exo_leta
)
место,
откуда
становится видной какая-л. местность
asomada
откуда
бы он ни пришёл
de dondequiera que viniese
откуда
вы идёте?
жжde dónde bueno ?
откуда
вы это выудили?
¿de dónde ha sacado
Ud.
esto?
откуда
вы это знаете?
¿cómo lo sabe Ud.?
откуда
вы это знаете?
¿de dónde lo sabe Ud.?
откуда
-либо
de cualquier sitio
откуда
-либо
no importa de donde
откуда
-либо
de alguna parte
откуда
ни возьмись
de buenas a primeras
(
Unc
)
откуда
ни возьмись
por arte de birlibirloque
откуда
-нибудь
no importa de donde
откуда
-нибудь
de cualquier sitio
откуда
-нибудь
de alguna parte
откуда
силы берутся?
¿de dónde se sacan tantas fuerzas?
откуда
такое раболепие?
¿de dónde sale este comportamiento rastrero?
откуда
-то
no se sabe de donde
откуда
только это берётся?
¿de dónde viene todo esto?
откуда
ты?
¿de dónde eres?
(родом откуда
Alex_Odeychuk
)
откуда
ты?
¿de dónde eres?
(
Alex_Odeychuk
)
откуда
ты взял?
¿de dónde lo sacaste?
откуда
ты идёшь?
¿de dónde vienes?
откуда
ты родом?
¿de dónde procedes?
откуда
ты родом?
¿de dónde eres?
Откуда
ты родом, Сусана?
¿De dónde eres, Susana?
(
Alex_Odeychuk
)
откуда
ты это берёшь?
¿de dónde lo sacas?
откуда
ты это взял?
¿de dónde lo has sacado?
откуда
у вас такие сведения?
¿de dónde ha sacado Ud. tales noticias?
откуда
у него такая прыть?
¿de dónde le viene esta vehemencia?
откуда
у тебя взялась эта книга?
¿de dónde te ha venido
has sacado
este libro?
откуда
что берётся!
cuando menos lo esperas
откуда
что берётся!
sin saber cómo
откуда
что берётся!
de buenas a primeras
откуда
я знаю
vete a saber
Откуда
я знаю
qué sé yo
(
postoronnaja
)
откуда
я знаю
no sé lo que se pesca
откуда
я знаю
no lo sé
откуда
явствует
de donde se desprende
(следует)
приставка, обозначающая
положение во вне или движение
откуда
-либо
ex-
ты
откуда
к нам свалился?
¿de dónde nos has caído?
Я из России. А ты
откуда
родом?
Soy de Rusia. Y tú, ¿de dónde eres?
(
Alex_Odeychuk
)
Я из России. А ты
откуда
родом?
¿Soy de Rusia. Y tú, ¿de dónde eres?
(
Alex_Odeychuk
)
Get short URL