DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing номер | all forms | exact matches only
SubjectRussianSpanish
telecom.абонентский номерnúmero de cliente (spanishru)
gen.абонентский номерnúmero de teléfono (YosoyGulnara)
gen.автомобильный номерplaca de circulación (anna100sea)
gen.автомобильный номерmatrícula
el.аппаратура автоматического определения номераequipo de identificación automática de un número (de llamada)
tech.атомный номерnúmero atómico
tech.атомный номерnumero atómico
fin.банковский идентификационный номерB.I.N. (ines_zk)
lawбез номераsin número
gen.бизнес-идентификационный номер БСНnúmero de identificación comercial (Бизнес сәйкестендіру номері ( Казахстан) serdelaciudad)
avia.бортовой номерnúmero de avión (ЛА)
nautic.бортовой номерnúmero de casco (Guaraguao)
avia.бортовой номерnúmero de matrícula (ЛА)
avia.бортовой номерnúmero de cola (smovas)
gen.в гостинице не оказалось свободных номеровno había números cuartos, habitaciones libres en el hotel
theatre.вставной номерblanco
gen.вставной танцевальный номерbailable
gen.входящий номерNo. de entrada (Куба spanishru)
gen.входящий номерnúmero de entrada (Куба spanishru)
gen.входящий номерfolio de recepción (Мексика Lavrov)
lawвыдача регистрационного номераinmatriculación
el.вызов неправильного номераllamada equivocada
el.вызывной номерnúmero de llamada
gen.выигравший номерnúmero premiado (лотерея, азартные игры Alexander Matytsin)
gen.выигравший номерnúmero premiado ((лотерея, азартные игры) Alexander Matytsin)
gen.выигрыш пал на номер...el premio ha caído en el número...
gen.выкинуть номерhacer una jugada
busin.Вынуждены сообщить вам, что мы не согласны с дополнительными условиями к контракту номер 15.Lamentamos mucho comunicarles que no estamos de acuerdo con las condiciones suplementarias al contrato № 15. (ladaladalada)
el.генератор зуммерного сигнала недоступности номераgenerador de señal de información
auto.гос.номерmatrícula (spanishru)
gen.гостиница с номерами-апартаментамиhotel residencial (Lavrov)
gen.гостиничный номерhabitación de hotel (tania_mouse)
traf.государственный номер автомобиляmatrícula (Alexander Matytsin)
econ.law.государственный регистрационный номерnúmero de registro público (igisheva)
patents.двойной конверт с контрольным номеромsobre doble con número de control
hotelsдвухместный номерhabitación doble (Aneli_)
trav.двухместный номерdoble (Ant493)
trav.двухместный номер для одного человекаHabitación DUI (MaryAntoinette)
comp., MSдиапазон номеров сетиrango de redes
comp., MSдиапазон номеров сети сегментаrango de direcciones
gen.добавочный номерextensión (телефона internauta)
tel.домашний номер телефонаnúmero particular (в отличие от número de trabajo natti_klio)
comp., MSдополнительный номер версииversión secundaria
commer.единица имеет фабричный номер и номер чертежа́la unidad lleva el número de fabrica y el número de dibujo
civ.law.Número Único de Identificación - Единый идентификационный номерN.U.I. (tau12)
busin.единый идентификационный номер гражданинаNúmero Único de Identificación Personal (в Македонии, Сербии и др. DiBor)
lawЕдиный идентификационный номер работникаCódigo Único de Identificación Laboral (Leonid Dzhepko)
auto.единый идентификационный номер транспортного средстваNIVE número identificador único del vehículo. (serdelaciudad)
mexic.единый личный идентификационный номерCURP, Clave Única de Registro de Población (serdelaciudad)
idiom.ехать на одиннадцатом номереcoger el tren de San Fernando (Alexander Matytsin)
product.заводской номерnúmero de fábrica (Baykus)
product.Заводской номерNúmero de serie (Shpeer)
gen.заказать номерreservar la habitación
patents.заявитель должен указать номер заявкиel solicitante estará obligado a indicar el número del depósito
comp., MSЗвонок на мой номерLlamarme
el.знак набора номераcifra
econ.идентификационный налоговый номерCódigo de Identificación Fiscal
Panam.Идентификационный номерDígito verificador DV (идет после ОГРН (RUC Boitsov)
lawИдентификационный номер автономного сообщества МадридCICMA (Código Identificativo Comunidad de Madrid Arnautic)
auto.идентификационный номерnúmero económico (транспортного средства, Мексика; также No. Eco. или Econ. Milagros)
gen.идентификационный номерnúmero de referencia (spanishru)
Braz.Идентификационный номер в реестре компанийo do Registro de Empresas (serdelaciudad)
Braz.Идентификационный номер в реестре компанийNúmero de Identificaäã (serdelaciudad)
lawидентификационный номер иностранного гражданинаnúmero de identidad de extranjero (Alexander Matytsin)
lawидентификационный номер иностранного гражданинаnúmero de identidad de extranjero (Испания Alexander Matytsin)
fin.идентификационный номер иностранного гражданинаNIE (tania_mouse)
lawидентификационный номер иностранного гражданинаN.I.E. (Wiana)
Spainидентификационный номер иностранцаnúmero de identificación de extranjero (igisheva)
econ.идентификационный номер налогоплательщикаidentificación tributaria (spanishru)
tax.идентификационный номер налогоплательщикаNúmero de Identificación Tributaria (YosoyGulnara)
comp., MSидентификационный номер налогоплательщикаnúmero de identificación fiscal
fin.идентификационный номер налогоплательщикаcódigo de identificación fiscal (для юридических лиц в Испании; c 2008 г. не используется tania_mouse)
fin.идентификационный номер налогоплательщикаNúmero de Identificación del Contribuyente (Перевод дан в образце консульства Испании Aneskazhu)
urug.sp.Идентификационный Номер НалогоплательщикаRUC (ННатальЯ)
Arg.идентификационный номер налогоплательщикаCódigo Único de Identificación Tributaria (spanishru)
Bol.Идентификационный номер налогоплательщикаNIT Número de Identificación Tributaria (Boitsov)
gen.идентификационный номер налогоплательщикаidentificador fiscal (spanishru)
tax.идентификационный номер налогоплательщика для иностранцаnúmero de identidad de extranjero (Alex_Odeychuk)
comp., MSидентификационный номер плательщика федерального налогаnúmero de identificación federal
lawидентификационный номер процессаIUP (Identificación Única de Procedimiento(s) Gorelik)
comp., MSидентификационный номер работодателяnúmero de identificación de la empresa
auto.идентификационный номер транспортного средстваnúmero de Identificación del vehículo (spanishru)
auto.идентификационный номер транспортного средстваnúmero de chasis (VIN spanishru)
ed.идентификационный номер ученикаnúmero de identificación de alumno (NO se debe confundir NIA con NIE (Número de Identidad de Extranjero), para familias que no tienen DNI español. Мартынова)
lawидентификационный номер центров медицинских провинции АндалусияNICA - Número de Identificación de Centros de Andalucía (serdelaciudad)
lawидентификационный номер юридического лицаNIPC (serdelaciudad)
lawидентификационный номер юридического лицаNúmero de Identificaä (порт. serdelaciudad)
gen.Идентификационный уникальный номер в ЧилиR.U.N. (número identificatorio único e irrepetible (que posee todo chileno) Gatita_blanca)
tax.ИИН Индивидуальный Идентификационный Номерnúmero individual de identificación NII (каз. Жеке сәйкестендіру номері serdelaciudad)
gen.инвентарный номерnúmero de inventario (spanishru)
Braz.Индентификационный номер в реестре компанийNIRE Número de Identificaäã (serdelaciudad)
gen.Индивидуальный номер медицинской карточки провинции АндалузияNUHSA (alboru)
gen.Индивидуальный номер социального страхованияNUSS (Número de Usuario de la Seguridad Social alboru)
Col.ИНН Идентификационный номер налогоплательщикаNIT Numero de Identificación Tributaria (Ileana Negruzzi)
gen.ИНН Идентификационный номер налогоплательщикаnúmero de identificación del contribuyente (Lika1023)
gen.исходящий номерnúmero de salida
offic.исходящий номерnuestra referencia (spanishru)
offic.исходящий номерnuestra referencia (Alexios)
gen.исходящий номерn/ref. (spanishru)
gen.исходящий номер№ Registro Salida (AmorAmor)
gen.исходящий номерnuestra ref (spanishru)
real.est.кадастровый номерnumero catastral (Крокодилыч)
lawкадастровый номерnúmero catastral (spanishru)
construct.кадастровый номерreferencia catastral (soledad100)
avia.квалификационный номер нагрузкиnúmero load classification number (ИКАО)
avia.квалификационный номер нагрузкиnúmero LCN (ИКАО)
tech.клиентский счёт в курьерской службе, аккаунт номер в курьерской службеnumero de cuenta de courier (lavazza)
avia.кодовый номерnúmero en clave
avia.кодовый номерnúmero en código
gen.коллегиальный номерnúmero colegial (профессионалов, организованных в коллегию - врачей, адвокатов, архитекторов и т.п., в Испании ines_zk)
lawконтактный номер телефонаíndice de referencia
IMF.контрольный номерnúmero clave
IMF.контрольный номерclave número
patents.контрольный номерnúmero de control
comp., MSКопировать номерCopiar número
abbr.личный идентификационный номерNIP (Número de Identificación Personal Aneskazhu)
gen.личный неотчуждаемый номерnúmero personal e intransferible (идентификационный номер ines_zk)
Venezuel.личный номерcédula de identidad (в паспорте/удостоверение личности artemisa)
lawличный номер иностранцаN.I.E. (Andrey31)
tel.личный номер телефонаnúmero particular (natti_klio)
abbr.Личный Опознавательный НомерNIP (Número de Identificación Personal Aneskazhu)
lawЛичный регистрационный номер в системе учета населенияClave Única de Registro de Población (artemisa)
comp., MSлогический номер устройства, LUNnúmero de unidad lógica
bank.международный номер банковского счёта.IBAN (Maripositochka)
org.name.Международный стандартный книжный номерISBN
org.name.Международный стандартный книжный номерNúmero internacional normalizado de los libros
work.fl.Международный стандартный номер серийного изданияISSN
work.fl.Международный стандартный номер серийного изданияnúmero internacional estándar de identificación de publicaciones en serie
gen.Международный стандартный серийный номерISSN eng. International Standard Serial Number (azhNiy)
gen.Международный стандартный серийный номерNúmero Internacional Normalizado de Publicaciones Seriadas (azhNiy)
comp., MSмеждународный формат телефонных номеровformato de número internacional
archit.межевой план и официальный номер земельного участкаconstancia de alineamiento y numero oficial (YuriTranslator)
med.многоканальный номерLínea Rotativa (osmanthus)
gen.на номер Х выпал выигрышel número Х ha resultado agraciado con el premio (Alexander Matytsin)
humor.на одиннадцатом номере ехатьviajar en el coche de San Fernando (de San Francisco)
comp., MSнабиратель номераmarcador clandestino
comp., MSнабирать номерmarcar
Arg.набирать (номер на дисковом телефонеdiscar ("Discó el número..." (Julio Cortázar, Profunda siesta de Remi) RomanPoplavskiy)
comp., MSНабор номераMarcando
mexic., comp., MSНабор номераmarcando
comp., MSнабранный номерNúmero llamado
gen.набрать номерmarcar un número (en el teléfono; телефона)
fin.налоговый номер физического лицаNúmero de Identificación Fiscal (tania_mouse)
comp., MSновый номерNuevo n mero...
media.новый номерnuevo número (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.новый номер журналаúltimo número de la revista
comp., MSноменклатурный номерnúmero de artículo
mexic., comp., MSноменклатурный номерnúmero de producto
el.номер абонентаnúmero de llamada
traf.номер автомашиныmatrícula (Alexander Matytsin)
el.номер агрегатаnúmero de identificación
trav.номер бизнес-классаhabitación ejecutiva (Yanick)
med.номер больничной картыnúmero de historia clínica (spanishru)
gen.номер в гостиницеhabitación en el hotel
gen.номер в реестреnúmero registral (spanishru)
comp., MSномер в структуреnúmero de esquema
commer.номер ваго́наmatrícula del vagón
commer.номер ваго́наnúmero del vagón
comp., MSномер версииnúmero de versión
comp., MSномер внутренней сетиnúmero de red interna
el.номер гармоникиorden de armónico
tech.номер гармоникиnúmero del modo (Aneli_)
gen.номер государственной регистрации выпуска ценных бумагnúmero de inscripción pública de emisión de valores (Latvija)
cust.номер декларации судового грузаMRN (Manifest Reference Number Vitali_B)
patents.номер делаnúmero de la acta
patents.номер делаseña de la acta
gen.номер домаnúmero de la casa (spanishru)
comp., MSномер жиросчётаnúmero de giro bancario
gen.номер журналаnúmero de la revista
comp., MSномер заказаId. de pedido
comp., MSномер заказа в накладнойorden de compra
commer.номер заказа-нарядаnúmero del pedido
commer.номер заключенияnúmero de la resolución
lawномер идентификации физических лицN.I.F (Andrey31)
commer.номер извещенияnúmero del aviso
corp.gov.номер индекса сотрудникаnúmero índice del funcionario
med.номер истории болезниnúmero de episodio (spanishru)
med.номер истории болезниnúmero de historia clínica (spanishru)
med.номер истории болезниN.H.C. (Número de Historia Clínica caesar.84)
med.номер истории болезни жителя Андалусииnúmero de historia de salud de Andalucía (spanishru)
gen.номер истории болезни, номер больничной картыNHC (número de historia clínica Sandra Yu)
commer.номер квитанцииnúmero del recibo
publ.law.номер квитанции к оплатеnúmero de liquidación (государственная пошлина за регистрацию юрлица в Панаме BCN)
footwearномер размер колодки в штихмассахpunto frances
commer.номер коносаментаnúmero del conocimiento
commer.номер контрактаnúmero del contrato
Venezuel.номер лицензии адвокатаinpreabogado no., inpr. no. (Instituto de Previsión Social del Abogado ulkomaalainen)
comp., MSномер лотаidentificador de lote
comp., MSномер лотаID de lote
comp., MSномер лотаnúmero de lote
gen.номер люксsuite
corp.gov.номер маршрутизацииnúmero de encaminamiento
commer.номер ме́стаnúmero del bulto
gen.номер мобильного телефонаnúmero de teléfono móvil (spanishru)
commer.номер накладно́йnúmero de la guía
commer.номер налоговой накладной, что-то типа ОГРН+КПП в РоссииNCF (número de comprobante fiscal en la República Dominicana BCN)
commer.номер напоминанияnúmero del aviso
patents.номер национальной регистрацииnúmero de registro nacional
comp., MSномер обращенияNº de caso
gen.номер обувиnúmero del zapato
footwearномер размер обуви в штихмассахpunto frances
gen.номер, одинаково читающийся как слева направо, так и справа налево, напр. 1331capicúa (ykurnat)
commer.номер ордераnúmero de la orden
comp., MSномер ответного звонкаnúmero de devolución de llamada
int.transport.номер отслеживанияcódigo de rastreo (artemisa)
avia.номер очерёдности на посадкуnúmero de aterrizaje
comp., MSномер ошибкиnúmero de error
comp., MSномер партииnúmero de lote
comp., MSномер партнёраNúmero de cuenta
commer.номер патентаnúmero de la patente
met.номер плавкиnumero de fundición
energ.ind.номер по порядкуnúmero ordinal (Baykus)
commer.номер повесткиnúmero de la citación
avia.номер позицииnúmero de referencia (на чертеже)
comp., MSномер портаnúmero de puerto
comp., MSномер последовательного обновленияNúmeros de secuencias actualizadas (USN)
commer.номер приложенияnúmero del anexo
commer.номер проектаnúmero del proyecto
mexic., comp., MSномер производственной операцииnúmero de ruta
patents.номер регистрацииnúmero de registro
lawНомер регистрационного свидетельстваNCI (Número de Constancia de Inscripción artemisa)
lawНомер регистрационного свидетельстваNúmero de Constancia de Inscripción (artemisa)
comp., MSномер редакцииnúmero de revisión
avia.номер рейсаnúmero de vuelo
comp., MSномер сборкиnúmero de compilación
comp., MSномер сетиnúmero de red
chem.номер ситаnúmero del tamiz
tech.номер ситаnumero de mallas
commer.номер складаnúmero del almacén
comp., MSНомер скрытNúmero privado
comp., MSНомер скрытDesconocido
mexic., comp., MSНомер скрытdesconocido
mexic., comp., MSНомер скрытnúmero privado
comp., MSномер состояния ошибкиnúmero de estado de error
insur.Номер социального страхованияNSS Número de la Seguridad Social (Guaraguao)
gen.номер социального страхованияnúmero de la seguridad social (YuriTranslator)
commer.номер спецификацииnúmero de la especificación
sport.номер спортсмена размещаемый на спинеdorsal (Alexander Matytsin)
tax.Номер справки/сообщенияNCC (Número de certificado/comunicación fiscal-impuestos.com BCN)
welf.номер счета для перечисления взносов по социальному страхованиюCódigo de Cuenta de Cotización (DiBor)
econ.номер счета зачисленияnúmero cuenta abono (Tayafenix)
econ.номер счета списанияnúmero cuenta cargo (Tayafenix)
commer.номер счётаnúmero de la cuenta
econ.номер счётаcódigo contable (spanishru)
comp., MSномер счётаId. de factura
comp., MSномер счётаcódigo de cuenta
commer.номер счётаnúmero de la factura
comp., MSномер телефонаIdentificador de llamada, número
el.номер телефонаnúmero de teléfono
mexic., comp., MSномер телефонаidentificador de llamada
comp., MSномер телефона аудиоконференцииlínea de audioconferencia
forestr.номер телефона для вызовов при чрезвычайных обстоятельствахnúmero de emergencia
commer.номер тендераnúmero de la oferta
commer.номер уведомленияnúmero de la notificación
lawномер удостоверения личности иностранцаnúmero de identidad de extranjero (tania_mouse)
avia.номер целиnúmero de blanco
comp., MSномер SMS-центраnúmero del centro de SMS
avia.номер часового поясаnúmero de la zona de tiempo
comp., MSномер чекаnúmero del cheque
insur.Номер членства в системе социального страхованияNASS (Número de Afiliación a la Seguridad Social internauta)
comp., MSномер экстренного вызоваnúmero de emergencia
avia.номер эшелонаnúmero del nivel de vuelo
patents.номера бюллетеняlos números de una hoja
gen.обслуживание номеровservicio a la habitación (spanishru)
lawОбщий идентификационный номерNIG, Número de Identificación General (es el número de entrada en el Juzgado que se le da al asunto serdelaciudad)
hotelsодиночное размещение в двойном номереdoble uso individual (slick59)
hotelsодноместный номерhabitación sencilla (kazkat)
hotelsодноместный номерhabitación individual (Aneli_)
avia.опознавательный номерnúmero de identificación
gen.определитель номераidentificador de llamada (Hand Grenade)
comp., MSОпубликовать этот номер телефонаPublicar este número de teléfono
lawосновной государственный регистрационный номерnúmero de inscripción registral (spanishru)
tax.основной государственный регистрационный номер ОГРНNúmero Básico de Registro Estatal NBRE (Angel Alejandro)
busin.Основной государственный регистрационный номер индивидуального предпринимателяnúmero principal de registro estatal de un empresario/a individual (BCN)
comp., MSосновной номер версииversión principal
gen.отдельный номер газетыnúmero suelto del periódico
tech.отличающийся по атомному номеру на единицуbetatopico
gen.ошибиться номеромequivocarse (tats)
comp., MSпанель набора номераteclado de marcado
comp., MSпара номеров соглашенияpar de números de contrato
commun.переносимость номера в мобильных сетяхportabilidad móvil (Alexander Matytsin)
commun.переносимость номера мобильного телефона при смене оператораportabilidad móvil (Alexander Matytsin)
comp., MSперсональный идентификационный номерnúmero de identificación personal
Col.персональный идентификационный номер гражданинаNUIP (firmine)
Col.персональный идентификационный номер гражданинаNúmero Único de Identificación Personal (NUIP firmine)
media.подписание номера в печатьcierre de la edición impresa (Alexander Matytsin)
comp., MSполностью определённый номер счётаnúmero de cuenta completo
avia.помечать номеромmarcar con el número
comp., MSпорядковый номерnúmero de secuencia
tech.порядковый номерordinal
UN, law, transp.порядковый номерnúmero de orden
gen.порядковый номерnúmero ordinal (Estylo)
avia., commun.порядковый номер каналаnúmero de orden en el canal
comp., MSпорядковый номер столбцаíndice de columna
chem.порядковый номер элементаnúmero atómico
comp., MSпоследний порядковый номерúltimo número de secuencia
tech.последовательный номерnumero progresivo (tania_mouse)
trav.президентский номерsuite presidencial (DiBor)
gen.присваивать номерasignar un número (spanishru)
gen.присвоить номерasignar un número (spanishru)
gen.продолжение в следующем номереcontinúa en el número siguiente (en el próximo número)
gen.пустой номерvano empeño
gen.пустой номерtiempo perdido
gen.пустой номерcallejón sin salida
gen.распространить номер газетыdistribuir el periódico
ed.региональный номер ученикаNRE (número regional de estudiante, в Валенсии BCN)
mexic.Регистрационный код и персональный идентификационный номерClave de Registro e Identidad Personal CRIP (serdelaciudad)
tax.регистрационный налоговый номерmatrícula tributaria (igisheva)
gen.регистрационный номерnúmero registral (spanishru)
lawрегистрационный номерmatrícula
lawрегистрационный номерnúmero de inscripción (spanishru)
chem.регистрационный номер CASnúmero de registro CAS (Wakeful dormouse)
chem.регистрационный номер CASNúmero CAS (susana2267)
Panam.регистрационный номерRUC (номер, под которым юридическое лицо зарегистрировано в Государственном реестре Панамы, аналог российского ОГРН Nava)
patents.регистрационный номерnúmero del depósito
avia.регистрационный номерnúmero de matrícula
gen.регистрационный номерnúmero de registro (Крокодилыч)
traf.регистрационный номер автомобиляmatrícula (Alexander Matytsin)
railw.Регистрационный номер административной единицы перевод вольныйN.R.E.L. (Número de registro de la entidad local anealin)
gen.регистрационный номер заказчикаnúmero de referencia del cliente (azhNiy)
gen.регистрационный номер заказчикаref. cliente (azhNiy)
tax.регистрационный номер налогоплательщикаmatrícula tributaria (igisheva)
mexic.регистрационный номер работодателяregistro patronal (Gorelik)
comp., MSрегистрационный номер транзакции в журналеnúmero de secuencia de registro
gen.регистрационный номер транспортного средстваplaca de circulación (anna100sea)
gen.регистрационный номер учётной карточки налогоплательщикаnúmero de registro de la tarjeta del contribuyente (Украина privon)
gen.руководитель начальник следственного отдела номер 21 г. Барселоныtitular del juzgado de instrucción número 21 de Barcelona (Lavrov)
gen.автомобиль с московскими номерамиcoche con matrícula de Moscú (13.05)
gen.свежий номер газетыperiódico del día
inet.серийный номерnúmero de serie (Gribok v lesu)
gen.серийный номерindicativo serial (spanishru)
Col.серийный номер записи акта о рожденииindicativo serial de nacimiento (spanishru)
lawСерийный номер физического носителя на удостоверении личностиidesp (Número de serie del soporte físico de la tarjeta ulkomaalainen)
footwearсерия номеров обувиtalles
gen.серия, серийный номерnúmero de remesa (ulkomaalainen)
el.сигнал набора номераseñal para marcar
gen.сольный номерsolo
econ.соответствующий номерnúmero correspondiente (контракта, документа)
comp., MSстраховой номерnúmero de la seguridad social (SSN)
insur.страховой номер индивидуального лицевого счётаnúmero de seguro de cuenta individual (igisheva)
lab.law.табельный номерnúmero de hoja de salario (BCN)
IMF.телеграмма с контрольным номеромcable cifrado
comp., MSтелефонный номер доступаnúmero piloto
comp., MSтелефонный номер доступа к единой системе обмена сообщениямиnúmero de acceso telefónico de mensajería unificada
comp., MSтранзитный номер банкаnúmero de tránsito del banco
gen.уведомление о предоставлении идентификационного номера налогоплательщикаcomunicación acreditativa del número de identificación fiscal (ulkomaalainen)
el.указатель вызываемого номераindicador de llamadas
econ.УНП = учётный номер налогоплательщикаnúmero de control del contribuyente (serdelaciudad)
construct.условный номер по сравнению с кадастровымnúmero condicional (объекта недвижимости serdelaciudad)
busin.учётный номер налогоплательщикаRUC (Rol Único de Contribuyentes Ying)
commer.фабричный номер единицыnúmero de fábrica de unidad
comp., MSчастично определённый номер счётаnúmero de cuenta parcial
avia.чертежный номерnúmero de parte (Karine Mirzoeva)
gen.четвёртый номерnúmero cuatro
comp., MSшаблон номераpatrón de número
gen.эстрадный номерnúmero de varietés
gen.этот номер не пройдётeste truco no pasa
pack.ярлык с порядковым номеромetiqueta f de identificación y de control.