DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing небо | all forms | exact matches only
RussianSpanish
безоблачное небоcielo sin nubes
безоблачное небоcielo raso
быть чувствовать себя на седьмом небеestar en el séptimo cielo (en la gloria)
взывать к небуclamar al cielo
возвеличивать до небесponer por las nubes (a; кого-л.)
вонять до небесoler a rayos (marimex)
воспарить до небесlevantarse a las nubes
восхвалять до небесponer en por las nubes
восхвалять до небесcolmar de elogios
высокое небоcielo alto
закусочная под открытым небомbodegón de puntapié
звёзд с неба не хвататьno haber inventado la pólvora
звёздное небоcielo estrellado (estelado)
звёзды с неба хвататьsacar polvo de debajo del agua
знак с небесseñal del cielo (Alexander Matytsin)
как гром среди ясного небаretumbar con la fuerza de un trueno en el cielo despejado (Lavrov)
как гром среди ясного небаcomo piedra caída del cielo
как с неба свалилсяcomo caído del cielo (de las nubes, de la luna)
карта звёздного небаmapamundi celeste (lexicographer)
коптить небоvivir por vivir
коптить небоvivir en balde
кусок небаpedazo rincón de cielo
между небом и землёйentre el cielo y la tierra
на небе высыпали звёздыel cielo se cubrió de estrellas
на небе чистоel cielo está sereno
небо было унизано звёздамиel cielo estaba cubierto sembrado de estrellas
небо, затянутое тучамиcielo cerrado
небо кругом обложилоse cubrió el cielo
небо кругом обложилоel cielo está encapotado (entoldado)
небо очистилосьel cielo se ha despejado (от облаков)
небо прояснелоel cielo se ha despejado
небо с овчинку в овчинку показалосьse le encogió el ombligo
небо с овчинку в овчинку показалосьse le cayó el alma a los pies (кому-л.)
небо темнеетel cielo se oscurece
небо темнеетel cielo se obscurece
небо, усеянное звёздамиel cielo tachonado de estrellas
небо усыпано звёздамиel cielo está sembrado de estrellas
небось он там был?¿habrá estado ahí?
ночевать под открытым небомpernoctar a cielo abierto (al sereno, a la intemperie)
облачное небоcielo encapotado (entoldado)
облачное небоcielo cubierto de nubes
по небу плывут облакаlas nubes pasan por el cielo
по небу ползли тучиen el cielo se deslizaban lentamente las nubes
под открытым небомa cielo descubierto (babichjob)
под открытым небомal sereno
под открытым небомal cielo abierto (Viola4482)
под открытым небомal cielo raso
под открытым небомen pleno aire
под открытым небомal fresco
под открытым небомal raso
под открытым небомa la intemperie
под открытым небомen descampado
под открытым небомa la inclemencia
поднять глаза к небуalzar levantar los ojos al cielo
попасть пальцем в небоacertar por chiripa
попасть пальцем в небоtocar el violón
попасть пальцем в небоacertar de chiripa
после дождя небо прояснилосьtras de llover se despejó el cielo
превозносить до небесponer sobre las estrellas
превозносить до небесponer a alguien por las nubes
превозносить до небесponer por las nubes (en los cuernos de la luna)
превозносить до небесponer sobre en las nubes
превозносить до небесlevantar hasta las nubes
превозносить до небесpanegirizar
серое небоcielo sucio
сойти с небес на землюbajar del cielo a la tierra
спать под открытым небомdormir a la serena
спать под открытым небомdormir a campo raso (a la intemperie)
спать под открытым небомestar dormir al sereno
спать под открытым небомdormir a cortinas verdes
спуститься с неба небес на землюbajar del cielo a la tierra
сумрачное небоcielo oscuro
сумрачное небоcielo o scuro
тучи закрыли небоlas nubes cubrieron el cielo
тучи застлали небоlas nubes cubrieron el cielo
тучи затянули небоlas nubes cubrieron el cielo
тучи обволокли небоse encapotó el cielo
тучка на чистом небеráfaga
упасть с небаvenir de arriba
хватать звёзды с небаsacar polvo de debajo del agua
чистое небоcielo despejado
чистое небоcielo raso
это - небо и земляes el día y la noche