Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
General
containing
нахоженный
|
all forms
Russian
Spanish
в каком положении
находится
это дело?
¿cómo está el
este
asunto?
всё ещё
находиться
continuar
(где-л.)
где бы ты ни
находился
estés donde estés
(
spanishru
)
здесь
находится
много людей
aquí hay mucha gente
как я ни ищу, не
нахожу
por más que busco, no encuentro
контактировать, связываться,
находиться
в контакте, находиться на связи
contactar
(
tommylap
)
находить
выход
hallar la salida
la solución
(решение)
находить
выход из затруднительного положения
componérselas
находить
выход из ситуации
poner solución a una problema
(
sankozh
)
находить
защиту в
tener de su parte
(ком-л.)
находить
лазейку в законе
burlar la ley
(
Alexander Matytsin
)
находить
на ощупь
atinar
находить
на ощупь
atingir
находить
отклик
encontrar eco
находить
пристанищ
abrigarse
(См. пример в статье "обитать".
I. Havkin
)
находить
пристанище
abrigarse
(См. пример в статье "обитать".
I. Havkin
)
находить
приют
abrigarse
(См. пример в статье "обитать".)
находить
разгадки
desvelar
(
Alexander Matytsin
)
находить
разницу
hacer diferencia
находить
скрытый смысл
descifrar
находить
сласть в чтении
encontrar placer en la lectura
находить
способы
trazar
находить
средства
trazar
(для осуществления чего-л.)
находить
убежище
tomar puerto
находить
удачный выход
dar en la tecla
находить
удовольствие
encontrar placer
находить
удовольствие
complacerse
находить
удовольствие в
чем-л.
complacerse en
(
I. Havkin
)
находиться
в бедственном положении
estar muy apretado
находиться
в безопасности
estar al abrigo
находиться
в бесчувственном состоянии
estar sin sentido
(sin conocimiento)
находиться
в ведении
bajo la jurisdicción de
(
YosoyGulnara
)
находиться
в верхнем положении
estar en la posición superior
(
azhNiy
)
находиться
в добром согласии
estar bien avenido
находиться
в затруднительном положении
estar muy apretado
находиться
в затруднительном положении
estar metido en un brete
находиться
в ломке
estar con el mono
(
Si un día no como dulce, estoy con el mono.
focherta
)
находиться
в Москве
encontrarse en Moscú
находиться
в неизвестности
estar en incertidumbre
находиться
в непосредственной близости от
encontrarse en una cercanía inmediata de
(
DiBor
)
находиться
в нерешительности
estar en balanza
находиться
в нижнем положении
estar en la posición inferior
(
azhNiy
)
находиться
в обращении
circular
находиться
в опасности
estar muy apretado
находиться
в отсутствии
estar ausente
находиться
в периоде половодья
ir alto
(о реке)
находиться
в плохом настроении
estar de malas
(estar malhumorado; en mala disposición de ánimo
YuriTranslator
)
находиться
в подвешенном состоянии
estar en el aire
(
Alexander Matytsin
)
находиться
в поле зрения
estar a la vista
находиться
в
чьём-л.
пользовании
estar en usufructo de alguien
находиться
в пределах досягаемости
estar al alcance
находиться
в противоречии
contrastar
находиться
в связи
comunicar
con
находиться
в собственности
encontrarse en régimen de propiedad
(из отчета испанского социального работника
AmorAmor
)
находиться
в состоянии войны
encontrarse en estado
en pie
de guerra
(en estado de beligerancia)
находиться
в состоянии депрессии
tener la depre
(о психическом состоянии)
находиться
в состоянии депрессии
estar deprimido
находиться
в состоянии кризиса
estar en crisis
находиться
в стрессовом состоянии
estar estresado
(
Alexander Matytsin
)
находиться
в том или ином состоянии
andar
находиться
в тюрьме
estar en cadenas
находиться
в цейтноте
encontrarse con falta de tiempo
находиться
вблизи
tener la bola en el emboque
(чего-л.)
находиться
во внебрачной связи
abarranganarse
находиться
во внебрачной связи
abarraganarse
находиться
во внебрачном сожительстве
enredarse
находиться
во главе
estar a la cabeza
(de; al frente; чего-л.)
находиться
за рекой
estar a la otra parte del río
находиться
на
ir por
(каком-то этапе деятельности:
Estoy leyendo este libro. Voy por el capítulo 11.
votono
)
находиться
на излечении
encontrarse en tratamiento
(где-л.)
находиться
на нелегальном положении
encontrarse en la ilegalidad
находиться
на одинаковом расстоянии
equidistantear
находиться
на рассмотрении
estar en trámites
находиться
на расстоянии световых лет
от чего-л.
estar a años luz de
(
mrssam
)
находиться
на службе
servir
находиться
на уроке
estar en clase
находиться
на юге
estar en el sur
находиться
очень далеко
estar a años luz de
(
mrssam
)
находиться
под
чем-л.
subyacer
(
lexicographer
)
находиться
сидеть
под арестом
estar arrestado
находиться
под влиянием
encontrarse bajo la influencia
(de)
находиться
под впечатлением
encontrarse bajo la impresión
(de)
находиться
под
чьим-л.
начальством
encontrarse
estar
bajo las órdenes
(de)
находиться
под обломками
estar bajo
los
escombros
(
arriva
)
находиться
под подозрением
ser sospechoso
находиться
под следствием
estar en sumario
находясь
в сомнении
ante duda
(
CLgirl
)
нахоженные
дороги
caminos trillados
не
находить
себе места
estar como alma en pena
не
находить
слов
no encontrar palabras
не
находить
слов
faltar palabras
не
находиться
в центре внимания
tener perfil bajo
(
mrssam
)
не
находиться
в центре внимания
mantener perfil bajo
(
mrssam
)
не
нахожу
слов для выражения моей признательности
no encuentro palabras para expresar mi reconocimiento
порой на него
находит
блажь
a veces le da la chifladura
пристраститься
к чему-л.
находить
удовольствие в
arregostarse
(чём-л.)
продолжать
находиться
quedarse
продолжать
находиться
quedar
я не
нахожу
эту шутку уместной
no encuentro esta broma oportuna
я не
нахожу
эту шутку уместной
encuentro esta broma fuera de lugar
являться теми, у кого
находится
son los que tienen
(что-л. // El País, 2018
Alex_Odeychuk
)
Get short URL