Russian | Spanish |
арест, налагаемый на имущество во время процесса | afectación de bienes a un proceso |
возвращать арестованное имущество первоначальному владельцу | desembargar |
возвращать имущество прежнему владельцу | revertir |
возвращать ранее полученное имущество для включения в наследственную массу | colacionar |
второе или последующее наложение ареста на имущество в обеспечение долга, осуществляемое если предыдущего недостаточно, чтобы удовлетворить кредиторов | mejora de embargo |
движимое имущество, переходящее по наследству | bienes tangibles por heredar |
добрачное имущество жены | bienes extradotales |
заявление истца в суде, данное с целью добиться наложения ареста на имущество ответчика | declaración jurada para providencia de embargo |
имущество банкрота | bienes del quebrado |
имущество банкрота | masa en quebra |
имущество в вещах | bienes corporales |
имущество, в пользу которого установлен сервитут | heredad dominante |
имущество, в пользу которого установлено обременение | predio dominante (сервитут) |
имущество в требованиях | derecho de acción (в требовании) |
имущество, включённое в наследство наследственную массу, неправомерно переданное и подлежащее возвращению управляющему по делам наследства для сверки и перераспределения | bienes colacionalbles |
имущество жены | bienes extradotales (кроме приданого) |
имущество жены, не входящее в состав приданого | bienes parafernales |
имущество компании | bienes sociales |
имущество компании | hacienda social |
имущество, которое не подлежит аресту | bienes inembargables |
имущество, которое не подлежит конфискации | bienes inembargables |
имущество наследодателя, оставшееся после выплаты долгов | herencia residual |
имущество, находящееся в доверительной собственности | bienes en fideicomiso (Tatian7) |
имущество, находящееся во владении по безусловному праву собственности | bienes alodiales |
имущество, не отчуждаемое по "праву мертвой руки" | manos muertas |
имущество, обременённое сервитутом | predio sirviente |
имущество, обременённое сервитутом | heredad sirviente |
имущество, передаваемое по наследству | patrimonio heredable |
имущество, переход права собственности на которое зависит от возможного будущего обстоятельства | propiedad contingente |
имущество, переход права собственности на которое зависит от какого-л. условия | propiedad contingente |
имущество, переходящее по наследству | bienes patrimoniales |
имущество, подаренное жене мужем | bienes antifernales (зарегистрированное мужем на имя жены) |
имущество, полученное в связи с воинской службой | peculio castrense |
имущество, полученное за время военной службы | bienes castrenses |
имущество, полученное как подарок при заключении брака и являющееся предметом раздельной собственности | bienes dótales privativos (получателя) |
имущество, полученное как приданое при заключении брака и являющееся предметом раздельной собственности | bienes dótales privativos (получателя) |
имущество, принесенное как приданое при заключении брака | bienes aportados al matrimonio |
имущество, приносящее доход | propiedad de renta |
имущество, приобретённое супругами в период состояния в браке | bienes gananciales |
имущество, свободное от повинностей | bienes alodiales |
имущество, свободное от податей | bienes alodiales |
имущество, свободное от права удержания | bienes alodiales |
имущество, свободное от сборов | bienes alodiales |
имущество, составляющее собственность жены | bienes parafernales |
имущество, способное быть переданным | propiedad transmisible |
имущество, способное быть предметом наследования | derechos reales susceptibles de ser heredados |
общее имущество супругов | haber conyugal |
имущество супругов | bienes conyugales |
имущество товарищества | bienes sociales |
имущество товарищества | haber social |
имущество товарищества | hacienda social |
имущество товарищества | activo social |
имущество умершего | bienes relictos |
имущество умершего | bienes sucesorios |
имущество умершего | relictos |
имущество умершего без завещания | abintestado |
имущество, являющееся недвижимым вследствие присоединения к недвижимости | inmueble por incorporación y destino |
имущество, являющееся предметом доверительной собственности | propiedad vinculada a condiciones de fideicomiso |
имущество, являющееся предметом доверительной собственности | patrimonio fideicomisario |
имущество, являющееся предметом доверительной фидеикомисса | propiedad vinculada a condiciones de fideicomiso |
имущество, являющееся предметом доверительной фидеикомисса | patrimonio fideicomisario |
имущество, являющееся предметом договора | bienes contractuales |
имущество, являющееся предметом фидеикомисса | bienes de fideicomiso |
ипотека на все имущество должника | hipoteca general |
ипотека на все имущество должника | hipoteca colectiva |
компания, имущество которой является общей собственностью её служащих | sociedad de gananciales |
лицо, заявляющее требование о наложении ареста на имущество в обеспечение долга | embargante |
лицо, на имущество которого налагается арест | embargado |
лицо, по требованию которого налагается арест на имущество должника | embargante |
личное имущество одного из супругов | bienes privativos |
налагать арест на имущество в обеспечение долга | trabar ejecución |
налагать арест на имущество в счёт уплаты долга | apremiar a un deudor |
налог на имущество, полученное в результате дарения | impuesto sobre sucesiones |
налог на имущество, полученное в результате дарения | impuesto de sucesiones |
налог на имущество, полученное по наследству | impuesto sobre sucesiones |
налог на имущество, полученное по наследству | impuesto de sucesiones |
налог на имущество, полученное по наследству и в результате дарений | impuesto sobre herencias y donaciones acumuladas |
наложение ареста на имущество в обеспечение долга | traba de ejecución |
наложение ареста на имущество в обеспечение долга | apremio |
наложение ареста на имущество в обеспечение долга | embargo |
наложение ареста на имущество для обеспечения иска | embargo preventivo |
наложение ареста на имущество должника | excusión |
наложение ареста на имущество должника | excursión |
наложение ареста на имущество и его продажа | embargo y ejecución privados (за долги) |
наложение ареста на имущество лица, не подлежащего юрисдикции суда | embargo contra persona no residente |
наложение ареста на имущество поручителя | excursión |
неотчуждаемое имущество по "праву мертвой руки" | mano muerta |
общее имущество супругов | bienes sociales |
обязательство должника передать по требованию имущество, в отношении которого состоялось решение | bono redimible |
определение суда о снятии наложенного на имущество ареста | declaración judicial de extinción del embargo |
освобождать имущество от ипотечного обременения | cancelar una hipoteca |
освобождать имущество от обращённого на него взыскания | desincautar |
отдельное имущество жены, не входящее в состав приданого | parafernales |
передавать имущество или ценности | transmitir |
передавать имущество или ценности | trasmitir |
порядок очередности наложения ареста на имущество должника | prelación de bienes en el embargo |
постановление о наложении ареста на имущество должника | sentencia de embargo (для обеспечения иска) |
право на личное имущество в рамках общей собственности | propiedad horizontal |
право наложить арест на имущество должника | beneficio de excusión |
право наложить арест на имущество поручителя | beneficio de excusión |
предавать имущество по договору дарения | hacer donaciones |
принимать имущество по договору дарения | aceptar donaciones |
распределять имущество между кредиторами | ordenar bienes |
распределять имущество между наследниками | ordenar bienes |
режим имущественных отношений супругов, при котором добрачное имущество учитывается раздельно, а имущество, приобретённое в браке является совместной собственностью | régimen legal de participación en ganancias (Guaraguao) |
совместно нажитое имущество супругов | bienes gananciales |
совместное имущество супругов | copropiedad de cónyuges |
совместное имущество супругов | sociedad conyugal |
совместное имущество супругов | sociedad de gananciales |
совместное имущество супругов | comunidad diferida (Сальв в свидетельствах о браке: optaron por el Régimen de Comunidad Diferida llorona) |
совместное имущество супругов | gananciales |
требовать взыскания долга и обеспечения иска путём наложения ареста на имущество ответчика | exigir el pago de una deuda mediante embargo |
требовать взыскания долга и обеспечения иска путём наложения ареста на имущество ответчика | exigir el pago de una deuda mediante secuestro |