DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing защита | all forms | exact matches only
RussianSpanish
без защитыa pecho descubierto
без защитыa la inclemencia
брать взять под защитуdispensar prestar su protección (a)
брать взять под защитуtomar bajo su defensa
брать взять под защитуdefender
в защитуen defensa
в поддержку, в защитуen favor de (Tatyana Turkina)
выступает в защитуse alza su voz en defensa (Alexander Matytsin)
выступать в защитуpatrocinar
выступать в защитуalzarse en defensa (Alexander Matytsin)
выступать в защитуabogar (кого-л., чего-л.)
выступить в защитуtomar la defensa (de; кого-л.)
выступить в защитуsalir en defensa (Alexander Matytsin)
выступить в защитуintervenir en defensa (de)
выступить на защитуsalir en defensa (de)
движение в защиту окружающей средыecologismo (dfu)
защита данныхprotección de datos (Zhukovzh)
защита дела мираsalvaguardia defensa de la paz
защита детейprotección de menores
защита диссертацииdefensa de una tesis
защита окружающей средыprotección del medio ambiente
защита от атмосферных воздействийprotección contra las inclemencias del tiempo
защита от влагиprotección contra la humedad
защита от стекающего пескаprotección contra desprendimiento arenoso
защита правprotección de derechos (I.Negruzza)
защита прав потребителейdefensa protección de consumidores (I.Negruzza)
защита родиныdefensa de la patria
изгородь для защиты растенийalbitana
искать защитыbuscar amparo
искать защитыbuscar la defensa la protección de...
искать чьей-л. защитыbuscar la protección de alguien
искать защитыampararse
Комитет защиты революцииComite de Defensa de la Revolución (Куба)
лишать защитыdestejar
лишать защитыdesamparar
ломать копья в защиту чего-л. страстно защищатьromper lanzas en favor de... (что-л., кого-л.)
мелкая сетка для защиты от мухmosquitero
Министерство здравоохранения и социальной защиты населения КолумбииMinisterio de Salud y Protección Social (национальное министерство исполнительного правительства Колумбии. Несет ответственность за координацию и осуществление национальной политики и социальных услуг в области занятости, труда, здравоохранения и социального обеспечения. Ileana Negruzzi)
Министерство здравоохранения и социальной защиты населения КолумбииMinisterio de Salud y Protección Social
находить защиту вtener de su parte (ком-л.)
Общество защиты животныхSociedad Protectora de Animales (Alexander Matytsin)
оппонировать на защите диссертацииdiscutir una tesis al sostenerla
отсутствие защитыdesprotección (Alexander Matytsin)
под защитойbajo la defensa (la protección)
под защитойbajo la cobertura (I. Havkin)
поднять голос в защитуtomar la defensa de
поднять голос в защитуhablar en defensa de
подняться на защитуsalir a defender (a)
подняться на защитуlevantarse en defensa (de)
пользоваться защитой законаacogerse a los beneficios de la ley
правовая защитаdefensa legal (ulkomaalainen)
прибегать к защитеampararse (кого-л.)
приводить доказательства в свою защитуaducir pruebas en su defensa
противоатомная защитаprotección contra los efectos de las armas atómicas
противоатомная защитаdefensa antiatómica
радиационная защитаprotección antinuclear
социальная защитаservicios sociales (ines_zk)
средства защитыbienes de protección (Alexander Matytsin)
средства защитыprotecciones (lavazza)
средства индивидуальной защитыequipo de protección personal (YosoyGulnara)
средство защитыpreservativo
стать на защитуponerse en defensa (de)
стоять на защитеproteger
стоять на защитеdefender
Управление социальной защитыservicios sociales (ines_zk)
Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человекаServicio Federal de Supervisión de la Protección de los Derechos del Consumidor y Bienestar Humano (spanishru)