Subject | Russian | Spanish |
comp., MS | аварийное завершение | anulación |
comp., MS | аварийное завершение | bloqueo |
gen. | близиться к завершению | tocar a su fin (Alexander Matytsin) |
comp., MS | бюджет по завершении | costo presupuestado al finalizar |
gen. | в завершение | en conclusión |
gen. | в завершение | de postre (Alexander Matytsin) |
gen. | в завершение | por remate |
comp., MS | дата завершения | fecha límite |
gen. | до завершения текущего года | antes de que finalice este año (Alexander Matytsin) |
IMF. | естественное завершение цикла оборота запасов | giro natural del ciclo de inventarios (WHD REO) |
comp., MS | завершение кодирования | código completo |
IMF. | завершение консультаций по Статье IV при отсутствии возражений | conclusión de la consulta del Artículo IV por aprobación tácita del Directorio Ejecutivo sin necesidad de reunión |
law, ADR | завершение контракта | cierre administrativo (по выполнении сторонами обязательств по договору Lantra) |
avia. | завершение манёвра | acabo de la maniobra |
avia. | завершение манёвра | suspensión de la maniobra |
avia. | завершение манёвра | terminación de la maniobra |
construct. | завершение незаконченных работ и устранение недостатков | terminación de trabajos tendientes y reparación de defectos |
comp., MS | завершение операторов | finalización de instrucciones |
econ. | завершение отчётного периода или финансового года | clausura de ejercicio |
avia. | завершение полёта | terminación del vuelo |
law | завершение производства по делу | conclusion de los procedimientos (etapa de toma de decisiones en un juicio achbara) |
comp., MS | Завершение работы | inicio/apagado |
comp., MS | завершение работы | apagado, de cierre |
comp., MS | завершение работы | apagado |
econ. | завершение работы | clausura |
law | завершение рабочего года | cierre de ejercicio |
IMF. | завершение расчётов по обязательствам | liquidación de obligaciones |
avia. | завершение сборочных работ | exposición del avión (с выкатыванием построенного самолёта на аэродром, sacándolo del taller) |
avia. | завершение сборочных работ | terminación del montaje |
comp., MS | завершение связи | terminación de relación |
oil | завершение скважины при вскрытии нескольких пластов | terminación para explotar varias capas |
oil | завершение скважины при открытом забое | terminación a pozo abierto |
oil | завершение скважины со вскрытием отдельных пластов | terminación selectiva |
comp., MS | завершение слияния | Complete la combinación |
commer. | заключение сделки в стадии завершения | la conclusión de la transacción se encuentra en la fase final |
comp., MS | индекс завершения обмена | finalizador de intercambio |
comp., MS | индекс завершения сообщения | finalizador de mensajes |
comp., MS | код завершения | código de salida |
comp., MS | код успешного завершения | código de correcto |
construct. | контрольные испытания по завершении строительства | pruebas a la terminación |
construct. | контрольные испытания после завершения строительства | pruebas posteriores a la terminación |
corp.gov. | крайний допустимый срок завершения | fecha de realización más tardía permitida |
environ. | ландшафт земной поверхности после завершения горных работ | paisaje después de la explotación minera (Горные разработки разрушают земную поверхность, а отсутствие мелиоративно-восстановительных работ приводит к появлению обезображивающих глубоких следов. Горные разработки разрушают важный поверхностный слой почвы, нарушают системы естественного дренажа, разрушают продуктивную способность сельскохозяйственных и лесных земель, их эстетическую и социальную ценность) |
gen. | логическое завершение | colofón lógico (Alexander Matytsin) |
comp., MS | метод завершения | finalizador |
IMF. | мониторинг после завершения программы | seguimiento posterior a un programa |
construct. | неудачный результат контрольных испытаний по завершении строительства объектов | fracaso de las pruebas a la terminación |
comp., MS | нормальное завершение работы | cierre estable |
gen. | объявить о завершении этапа | dar por finalizada la etapa (Alexander Matytsin) |
gen. | объявлять о завершении этапа | dar por finalizada la etapa (Alexander Matytsin) |
construct. | Окончательный сертификат о завершении управления строительством | Certificado Final de la Dirección de la Obra (или строительными работами BCN) |
comp., MS | отклонение по завершении | variación al finalizar |
corp.gov. | отчет о завершении проекта | informe final |
corp.gov. | официальный отчет в связи с завершением проекта | relación final |
IMF. | переменный момент завершения | punto de culminación flotante |
comp., MS | плоское завершение | extremo plano |
gen. | по завершении | al acabar (spanishru) |
gen. | по завершению | al cierre de (Malik11) |
comp., MS | по завершению контракта | contrato completado |
comp., MS | по проценту завершения | porcentaje completado |
gen. | после завершения | al acabar (spanishru) |
Chil. | праздник по случаю завершения строительства дома | tijerales (Daria Sinitsyna) |
construct. | препятствие проведению контрольных испытаний по завершении строительства объектов | interferencia con las pruebas a la terminación |
construct. | продление срока завершения работ | prórroga del plazo de terminación (строительства объектов) |
corp.gov. | процедура завершения сеанса связи | procedimiento de aprobación oficial |
comp., MS | процент завершения | porcentaje completado |
comp., MS | процент завершения по трудозатратам | porcentaje de trabajo completado |
comp., MS | прямоугольное завершение | extremo cuadrado |
environ. | рекультивация земель после завершения разработок | rehabilitación de mina (Добыча полезных ископаемых связана с интенсивным землепользованием, которое может иметь воздействие на окружающую среду ограниченного района. При закрытии горного предприятия необходимо учитывать как экологические аспекты, так и вопросы безопасности. Восстановление земель после завершения разработок это длительный процесс, нацеленный на восстановление до приемлемого уровня нарушенного физического, биологического и химического состояния или потенциала воздушных, почвенных и водных режимов. Необходимо предотвратить или минимизировать долгосрочное воздействие на окружающую среду, а также создать саморегулирующуюся экосистему, максимально близкую той, которая существовала до начала горных разработок) |
construct. | сертификат о завершении работ | certificado de final de obra (ines_zk) |
comp., MS | скруглённое завершение | extremo redondeado |
corp.gov. | соглашение о завершении проекта | ultimación del acuerdo del proyecto |
IMF. | соглашение о завершении процесса переоформления задолженности | acuerdo final |
IMF. | соглашение о завершении процесса переоформления задолженности | acuerdo definitivo |
IMF. | соглашение о завершении процесса переоформления задолженности | acuerdo de salida |
comp., MS | состояние завершения | estado completado |
econ. | срок завершения | plazo de terminación |
construct. | срок завершения проекта | fecha de terminación del proyecto (Sergei Aprelikov) |
construct. | срок завершения работ | plazo de terminación (строительства объектов, ejecución) |
IMF. | стадия завершения с переменными сроками | punto de culminación flotante |
comp., MS | тихое завершение процесса | salida silenciosa de procedimiento |
construct. | требование о продлении срока завершения работ | reclamación para prórroga del plazo de terminación |
comp., MS | треугольное завершение | extremo triangular |
IMF. | условия достижения момента/стадии завершения | factores de activación del punto de culminación |
avia. | успешное завершение | terminación con éxito |
avia. | успешное завершение | terminación exitosa |
comp., MS | уточнение вариантов завершения операторов | reducción automática para la finalización de instrucciones |
comp., MS | физический процент завершения | porcentaje físico completado |