Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
должная
|
all forms
Russian
Spanish
быть
должным
haber I
de
быть
должным
deber
(
chizhikchi
)
быть на
должной
высоте
estar a la altura debida
в
должное
время
a su tiempo
в
должной
степени
debidamente
в
должной
степени
como es debido
воздавать
должное
rendir homenaje
(pleitesía)
воздать
должное
rendir homenaje
вот-вот
должно
произойти
está al caer
(что-либо )(
fiuri2
)
добро
должно
быть с кулаками
la bondad debe tener puños fuertes
(
Lavrov
)
должен
быть выполнен
debe intentarse
(
Viola4482
)
должен
быть осуществлён
debe intentarse
(
Viola4482
)
должен
выполняться
debe intentarse
(
Viola4482
)
должен
осуществляться
debe intentarse
(
Viola4482
)
должно
быть
por los aparatos
должно
быть
debe de
должным
образом
correctamente
(
Baykus
)
занять
должное
место
ocupar el cargo debido
каждый
должен
заниматься своим делом
zapatero, a tus zapatos
каждый
должен
это знать
cada uno debe saber eso
(esto)
как и
должно
быть
como tiene que ser
(
jouris-t
)
контракт
должен
быть подписан
por
el contrato está por firmar
на
должной
высоте
a la altura debida
обсудить вопрос о том, кто
должен
zanjar el debate sobre quién debe
(+ inf. // El País, 2018
Alex_Odeychuk
)
он
должен
le corresponde
hacer algo
(
Lavrov
)
он
должен
бежать
debe huir
он
должен
вот-вот прийти
debe llegar de un momento a otro
он
должен
защищаться
debe defenderse
он
должен
прежде сделать это
antes
primeramente
tiene que hacer esto
он
должен
скоро вернуться
deberá
tendrá que
regresar pronto
он мне
должен
много денег
me debe mucho dinero
с
должным
вниманием
con el debido respeto
(
DiBor
)
сколько я тебе
должен
?
¿cuánto te debo?
счёт, который
должен
быть оплачен
dolorosa
(
naka_pokurika
)
так не
должно
поступать
no se debe obrar así
ты не
должен
столько
так много
работать
no debes trabajar tanto
успех не
должен
заслонять ошибки и промахи
el éxito no debe disculpar los errores y los fallos
(
Lavrov
)
хочешь, не хочешь, ты
должен
это сделать
que quieras, que no quieras, tienes que hacerlo
я
должен
me cumple
я
должен
им помочь
he de ayudarles
я
должен
это сделать
estoy obligado a hacer esto
я
должен
это сделать
debo
tengo que
hacer esto
Get short URL