Russian | Spanish |
а ... правила, предназначенные для | reglas encaminadas (...) |
авизо для бенефициара | aviso para el beneficiario |
база для взимания пошлины | base imponible arancelaria |
банк для внешней торговли | banco de para comercio exterior |
банк для кредитования внешней торговли | banco de para comercio exterior |
в упаковке для перевозки морем | con embalaje marítimo |
важность для экономики | importancia económica |
временная кредитная организация, создаваемая для перевода в нее работающих активов и обязательств проблемного банка | entidad puente (spanishru) |
временная эмиграция для работы за рубежом | emigración golondrina |
выгоды для получателя кредита | beneficios al prestatario |
годный для продажи | comerciable |
годный для продажи товар | mercancía comerciable |
годный для торговли | comerciable |
для служебного пользования | para uso oficial |
документация для кредитования | expediente de crédito |
документы для оплаты за наличный расчёт | documentos para el pago al contado |
документы для оформления финансовой операции | expediente de operación financiera |
доступный для использования баланс | saldo disponible (Wiana) |
жилищный фонд для низкооплачиваемых категорий населения | viviendas de interés social |
жилье для малоимущих семей | viviendas de carácter social |
запрос на увеличение доли в капитале например, в уставном для проведения операций | llamada del fondo (https://www.ig.com/es/glosario-trading/definicion-de-llamada-de-margen BCN) |
земли, пригодные для | tierras aptas para ... (...) |
значение для экономики | importancia económica |
изделия для продажи | productos comerciables |
изыскательские работы для капитального строительства | obras de preinversión |
имущество для перепродажи | bienes para reventa |
индоссамент только для инкассо | endoso al cobro |
источник средств для кредитования | fuente de fondos para préstamos |
кредит для последующего кредитования | fondos para el otorgamiento de préstamos |
кредит для финансирования долгосрочных капиталовложений | crédito a la inversión |
кредит для финансирования капиталовложений | crédito para la inversión |
кредит для финансирования производства | crédito industrial |
кредит для финансирования производства | crédito a la producción |
кредитные услуги для фермеров | servicio de préstamos para los agricultores |
кредиты, выданные по программам строительства поселков для безземельных сельскохозяйственных рабочих | préstamos en curso de liquidación |
кредиты, выданные по программам строительства поселков для безземельных сельскохозяйственных рабочих | préstamos en curso de pago |
максимальный лимит для операций по переучёту векселей | límite de redescuento |
межбанковский резерв для оплаты гарантированных обязательств третьих лиц | fondos interbancarios de garantía |
меры, необходимые для осуществления права на питание | medidas para aplicación del derecho a la alimentación |
наличие достаточно серьёзных доказательств для возбуждения дела | indicios racionales de criminalidad |
наличие достаточно серьёзных доказательств для возбуждения дела | indicios de delito |
наличие достаточных оснований для рассмотрения дела по существу | acción con lugar |
облигации, выпущенные для финансирования программ развития | obligaciones especiales de fomento |
Общий фонд для сырьевых товаров | Fondo General de Productos Básicos (ЮНКТАД) |
оценивать товары для расчёта пошлины | aforar |
передаточная надпись только для инкассо | endoso al cobro |
перфокарта для ввода информации | ficha de entrada |
перфокарта для хранения информации | ficha de almacenamiento |
помещение денег в банк для получения их в другом месте | cambio trayecticio (в местной или иностранной валюте) |
пособие для людей, оставляющих занятия сельским хозяйством | subsidios de compensación por el abandono de la agricultura |
предназначать для рынка | destinar al mercado |
приглашаемый для воссоединения семьи | reagrupado (Simplyoleg) |
приглашающий для воссоединения семьи | reagrupante (Simplyoleg) |
пригодность для продажи | comerciabilidad |
пригодный для использования | explotable |
пригодный для эксплуатации | explotable |
приемлемый для банка | descontable (вексель) |
продукция для целей потребления | productos destinados al consumo |
производить для себя | producir con finalidad de subsistencia |
производство для личного потребления | producción para el autoconsumo |
производство для себя | producción para el autoconsumo |
производство запчастей для автомобилей | industria de autopartes |
работать для себя | trabajar por cuenta propia |
располагать товарами для экспорта | disponer de las mercancías para exportaciónes |
резерв для платежей | reserva para los pagos |
резервный фонд для выплаты дивидендов | fondo de dividendos |
резервы для капиталовложений | previsiónes para inversiones (фирмы) |
резервы для непредвиденных затрат | previsiónes |
резервы для оказания финансовой помощи | reservas para ayuda financiera |
ресурсы для капиталовложений | recursos de inversión |
ресурсы для кредитных операций | recursos para operaciones de crédito |
ресурсы, предназначенные для кредитования | recursos para el crédito |
рефинансирующие организации для долгосрочного кредитования | instituciones de refinanciamiento para financiamientos a más largo plazo |
роль кредита для производства | efectos del crédito en la producción |
рыночная конъюнктура, выгодная для покупателей | mercado de compradores |
рыночная конъюнктура, выгодная для покупателей | mercado de comprador |
рыночная конъюнктура, выгодная для продавцов | mercado de vendedores |
рыночная конъюнктура, выгодная для продавцов | mercado de vendedor |
сберегательные программы для фермеров | programa de ahorro agrícola |
служить гарантией для кредитора | servir de garantía para prestamista |
специальная скидка для | descuento especial para ... (...) |
специальные фонды для кредитования | fondos especiales para préstamos |
средства для инвестиций в ценные бумаги | fondos de inversión mobiliaria |
ставка процента для первоклассных заёмщиков | tasa prima |
ставка процента для первоклассных заёмщиков | tasa "prime" |
ставка ссудного процента для кредитования сельского хозяйства | tipo de interés de los créditos agrícolas |
субсидия для выплаты процентов на займы | subvención de intereses |
субсидия для выплаты процентов на займы | subvención de los intereses |
сумма для расчётов | importe de liquidación (spanishru) |
существенность сделки для предприятия | importancia relativa |
существенность сделки для предприятия | materialidad |
товар, предназначенный для | mercancía con destina a ... (...) |
товары для перепродажи | bienes para reventa |
товары для производственного потребления | bienes de consumo industrial |
товары или часть продукции, предназначенные для подарков фирмы в рекламных целях | artículos de obsequio |
товары, предложенные для продажи | mercancías para venta |
товары, предназначенные для | mercaderías con destino a ... |
товары, пригодные для торговли | bienes transables |
требования, обязательные для офферента | requisitos de oferente |
удобное время для аграрных кредитов | ventanilla para préstamos agrícolas |
уполномочивать банк для эмиссии | autorizar el banco para la emisión |
учреждения для дисконтирования векселей | facilidades de descuento |
страховой фонд для восполнения | provisión de reponer |
страховой фонд для замещения | provisión de reponer |
Фонд для создания крестьянской собственности Италия | Caja para la formación de la propiedad campesina |
цена кредита для фермеров | costo de los préstamos bancarios a los campesinos |
часть продукции, остающаяся после потребления для экспорта | excedente exportable |
Экономическая комиссия ООН для Латинской Америки и Карибского бассейна | Comisión f-- Económica para América Latina y el Caribe |
экстренная ссуда для спасения предприятия | crédito transitorio |
экстренная ссуда для спасения предприятия | crédito de emergencia |