DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing действие | all forms | exact matches only
RussianSpanish
авиация дальнего действияaviación de gran radio de acción
алгоритм действияplan de acción (spanishru)
атмосфера в театре, место и время действия в книге или фильмеambientación (dfu)
благородные действияacciones nobles
боевые действияoperaciones militares (de guerra)
боевые действияcampana
боевые действияaccion de guerra
бомба замедленного действияbomba de relojería (Oksana Diakun)
бомба замедленного действияbomba de acción retardada
бомба замедленного действияbomba de tiempo (xxfiles)
бомба замедленного действияbomba de efecto retardado
быстрое действиеrelámpago
быть находиться в действииfuncionar
быть находиться в действииestar en marcha (en funcionamiento)
быть местом действия каких-л. событийser el escenario
введение в действиеpuesta en marcha (spanishru)
ввести в действие новые энергетические мощностиponer en funcionamiento nuevas centrales energéticas
ввод в действиеaccionamiento
вводить в действиеponer en práctica (Lavrov)
вводить в действиеhacer entrar en vigor (Lavrov)
вести наступательные действияsostener una ofensiva
взрыватель замедленного действияespoleta de retardo
взрыватель мгновенного действияespoleta instantánea
военные действияoperaciones militares (bélicas)
военные действияconflicto armado (spanishru)
военные действияconflicto bélico (spanishru)
военные действияhostilidades
возможность для действияmargen de actuación (Tatian7)
возыметь действиеproducir efecto
враждебные действияhostilidades
враждебные действияhostilidad
входить в действиеentrar en vigor
вырабатывать план действийelaborar trazar el plan de acción
готовность к действиюpreparación para la puesta en marcha
дать свободу действийdar carta blanca
действие кислоты на металлla acción de un ácido sobre el metal
действие сигнала сотовой связиcobertura (ines_zk)
действия гомосексуалиста вульг.mariconada (Kristenka)
единство действийunidad de accion
заключительная часть действияcolofón
замедленное действиеefecto retardado
заранее составлять план действийpreconcebir
зона военных действийzona teatro de operaciones
иметь возможность для действияtener margen de actuación (Tatian7)
имеющий обратное действиеretroactivo
мгновенное действиеefecto instantáneo
место действияterreno
место действияlugar de acción
перен мина замедленного действияbomba de relojería (Alexander Matytsin)
минимальный срок действияvigencia mínima (Wiana)
+ ger. — начало действияtomar lugar (burro cargado de letras)
+ ger. — начало действияtomar lugar (burro cargado de letras)
начинать военные действияromper las hostilidades
не подвергаться действиюno dejarse influir (por; чего-л.)
неблагоприятное побочное действиеefecto secundario desafortunado (Sergei Aprelikov)
незаконные действияactos ilegales
незаконные действияacciones arbitrarias
незаконные действия¡ley de! embudo
незаконные действияla ley del embudo
несогласованные действияacciones no coordinadas
несправедливые действия¡ley de! embudo
несправедливые действияla ley del embudo
нотариальное действиеcertificación por notario (Lavrov)
нотариальное действиеlegalización notarial (Lavrov)
нотариальное действиеcertificación notarial (Lavrov)
нотариальное действиеnotarización (Lavrov)
обладающий собственной областью действияcon validez propia (Oksana-Ivacheva)
оборонительные наступательные действияacciones defensivas (ofensivas)
образ действийmanera de obrar (de proceder)
образ действийcarrera
образ действияestrategia (tats)
обратное действиеefecto retroactivo
обратное действиеretroacción
однократное действиеpasada (I. Havkin)
оказать своё действиеsurtir efecto
оказывать своё действиеejercer su influencia
Окончание срока действияVCTO (vencimiento Gorelik)
организованные действияacciones organizadas
оскорбление действиемvía de hecho
ответные действияrepresalia (sankozh)
открыть военные действияromper las hostilidades
открыть военные действияcomenzar las hostilidades
открыть враждебные действияromper las hostilidades
план действийprotocolo (Alexander Matytsin)
план действийprocedimiento de actuación (sankozh)
план действийplan de actuación (Alexander Matytsin)
план действийplan de acción
план действий в особой ситуацииplan de contingencia (Aneskazhu)
план действий во внештатной ситуацииplan de contingencia (Aneskazhu)
по ходу действияcomo conforme, según caigan cayeron las pesas
побивать кого-л. его же собственными действиямиreconvenir
побочное действиеefecto secundario
подвергать действию солнечных лучейsolear
подвергать действию ультрафиолетовых лучейuviolizar
Подвергнуть действию звука в первую очередь, ультразвукаsonicar
подвергшийся действию ипритаiperitado
полезное действиеrendimiento
получать свободу действийsoltarse
порядок действийprocedimiento de actuación (sankozh)
преднамеренные умышленные действияacciones premeditadas
предоставить полную свободу действийdar carta blanca
предоставить полную свободу действийdejar las manos libres
предоставить кому-л. полную свободу действийdar carta blanca a alguien
предоставить свободу действийdejar el campo libre
предоставлять полную свободу действийdar carta blanca
предоставлять свободу действийfirmar en blanco
предпринимать действия, необходимыеhacer todo lo que sea necesario (spanishru)
предпринимать соответствующие действияactuar al respecto (serdelaciudad)
предпринять все необходимые действияhacer todo lo que sea necesario (spanishru)
прекратить военные действия или войнуcesar las hostilidades
прервать военные действияsuspender las hostilidades (при перемирии)
преступное деяние, противоправное действие, преступлениеaccion delictiva (Lavrov)
привести в действиеponer en marcha (en acción)
привести в действиеllevar a cabo (приговор Desperado777)
привести в действиеhacer funcionar
привести в действиеaccionar
приводить в действиеponer en marcha
приводить в действиеponer en juego
приводить в действиеjugar
принуждать кого-л. к действиямhacer levantar los piems del suelo
программа действийplataforma
продление срока действияprórroga
продление срока действияprorrogación
продлить действиеalargar la validez
продлить срок действияprorrogar
произвести все необходимые действияhacer todo lo que sea necesario (spanishru)
произвольные действияacciones arbitrarias
противоправные действияacciones ilegales (abusivas)
пьеса в трёх действияхpieza de en tres actos
пьеса в трёх действияхobra en tres actos
радиус действияradio de accion
разрушительное действиеefecto devastador
разрушительное действиеacción destructora
район боевых действийzona de operaciones
район действияradio de acción
ракета дальнего действияmisil de largo alcance
раскольнические действияacciones divisionistas
распространить действиеhacer extensivos los efectos (de)
распространить действие законаampliar el vigor de la ley
регулировать действияreglamentar las acciones
результаты следственных действийlos resultados de la pesquisa (Tatian7)
руководство к действиюguía para de acción
самовольные действияindisciplina
самовольные действияacciones arbitrarias
самовольные действияinsubordinación
свобода действийlibertad de acción
свобода действийmargen de discrecionalidad (Tatian7)
свобода действийfirma en blanco
слабительное действиеefecto laxante (Aneskazhu)
следственные действияdiligencias de investigación (Lavrov)
совершать все необходимые действияhacer todo lo que sea necesario (spanishru)
совершить все действия, необходимыеhacer todo lo que sea necesario (spanishru)
согласные действияacciones coordinadas (armonizadas)
согласование действийcoordinación de acciones
согласованные действияacciones coordinadas (concertadas)
срок действияel proceder de...
срок действияvigencia (закона)
стать свободным в своих действияхromperse
сфера действияcampo de acción
сфера действияesfera
тайное действиеsubrepción
театр военных действийteatro de la guerra de operaciones
уничтожать действие ядаdesemponzoñar
сливаясь с артиклем el принимает форму del употребляется при обозначении образа действияde (vestir de moda быть одетым по моде)
фугасное действиеefecto explosivo
человек действияhombre de acción
четыре арифметических действияcuatro operaciones aritméticas
эскалация боевых действийescalada militar (Lavrov)