DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing вы | all forms | exact matches only
RussianSpanish
благо вы здесьya que máxime que está Ud. aquí
ведь вы были правыen efecto Vd. tenía razón
во многом вы правыen mucho Ud. tiene razón
вы были там вчера? - Aж¿era Ud. el que estaba ayer allí¿ - Qué?
вы всё сидите одинusted siempre está solo
вы всё такой жеUd. siempre es el mismo
вы должны знатьhay que saber (+ inf. - (..., как) ... + инф. // El País, 2018 Alex_Odeychuk)
вы зашли слишком далекоUd. ha ido demasiado lejos
вы меня очень обяжетеle estaré muy agradecido
вы мне нужны по одному делуme hace falta Ud. para un asunto
2) вы насовсем прощаетесь с кем-то, кто почилhasta siempre (CLgirl)
вы не возражаете?¿no tiene Vd. nada que objetar?
вы не возражаете?¿no está Vd. en contra?
вы не можете себе этого представитьUd. no puede figurarse darse una idea de ello
вы не смогли бы это сделать? - Пожалуйста¿no podría Vd. hacerlo? - Con mucho gusto
вы не туда попалиUd. se ha equivocado (tats)
вы не ушиблись? - Пустяки¿No se ha hecho daño? - Pierda cuidado
вы не ушиблись? - Пустякиno es nada
вы правыUd. tiene Uds. tienen razón
вы с ума сошли!¡está Ud. loco!
вы с ума сошли!¡Ud. está loco!
Вы свободны.Quedáis Uds. despedidas. (Alexander Matytsin)
Вы свободны.Quedan Uds. despedidas. (Alexander Matytsin)
Вы свободны.Queda Ud. despedida. (Alexander Matytsin)
Вы свободны.Queda Ud. despedido. (Alexander Matytsin)
Вы свободны.Quedáis despedidos (в смысле - не смею задерживать Alexander Matytsin)
Вы свободны.Quedan Uds. despedidos. (Alexander Matytsin)
вы смеётесь?¿Ud. quiere reírse?
вы смеётесь?¿Ud. bromea? (вы шутите?)
вы смеётесь надо мнойUd. se burla de mí
вы только послушайте!¡oigan!
вы только послушайте!¡oiga!
вы у нас редкий гостьUd. nos visita rara vez
вы угадали!щUd. ¡lo щ ha dado en el clavo!
вы угадали!щUd. ¡lo ha adivinado!
вы угадали!щUd. ¡lo Ud. ha dado en el clavo!
вы шутите!¡Ud. bromea!
где вы работаете?¿dónde trabaja Vd.?
говорите вы совершенно справедливоestá Ud. en lo cierto
Да Вы что?!¡No me diga! (Alexander Matytsin)
если же вы не хотитеmas pero si Ud. no quiere
@за кого вы меня принимаете?¿por quién me toma Ud.?
или вы этого не знаете?¿es que no lo sabe usted?
или вы этого не знаете?жo lo ignora usted?
как вы долго копаетесь!¡es Ud. como una tortuga!
как вы изволите поживать?¿cómo vive Ud.?
как вы изволите поживать?¿cómo lleva Ud. la vida?
как вы нашли его?¿cómo le ha encontrado usted?
как вы поживаете?¿cómo le va?
как вы поживаете?¿cómo lo pasa usted?
как вы поживаете?¿cómo está Ud?
как вы расцениваете его слова?¿cómo juzga Ud. sus palabras?
как вы себя чувствуете?¿cómo está Ud.?
какую книгу вы читаете?¿qué libro lee Ud.?
куда бы Вы ни ездилиvaya donde vaya (Alexander Matytsin)
куда вы идёте? жa¿dónde va Vd.?
куда вы спешите? жa¿dónde va Ud. tan de prisa?
куда вы торопитесь? жa¿dónde va Ud. tan de prisa?
можете ли вы уложиться в десять минут?¿puede Ud. limitarse a diez minutos?
можете ли вы уложиться в десять минут?¿le son suficientes diez minutos? (об ораторе)
на что вы жалуетесь?¿de qué se queja Ud.?
на что вы намекаете?жa qué quiere dar a entender?
на что вы намекаете? жa¿qué hace Ud. alusión?
надо же, подумать только, вы только посмотритеhay que ver (postoronnaja)
не можете ли вы мне сказать?¿puede Ud. decirme?
неудивительно, что вы её не знаетеno es asombroso no puede extrañar que Ud. no la conozca
о ком вы говорите?¿de quién hablan ustedes?
о ком вы говорите?¿de quién habla usted?
откуда вы идёте?жжde dónde bueno ?
откуда вы это выудили?¿de dónde ha sacado Ud. esto?
откуда вы это знаете?¿cómo lo sabe Ud.?
откуда вы это знаете?¿de dónde lo sabe Ud.?
положить, что вы правыsupongamos que Ud. tenga razón
прощай говорят в случае: 1 вы прощаетесь с человеком на неопределённое времяhasta siempre (CLgirl)
с сегодняшнего дня вы уволеныa partir de hoy queda Ud. despedido
так вы его знаете!¡pero le conoce Ud.!
хорошо, что вы пришлиUd. hizo bien en venir
Что бы вы желали?¿Qué deseaba Ud.? (Lavrov)
Что бы вы желали?¿Qué se le ofrece? (Lavrov)
что вы об этом думаете?¿qué piensa Ud. de eso?
что вы под этим понимаете?¿qué quiere Ud. decir con eso?
что вы предполагаете делать?¿qué se propone hacer Vd.?
чтобы вы не забылиpara que Ud. no se olvide
я знаю, что вы правыsé que Ud. tiene razón