Subject | Russian | Spanish |
UN, polit. | Азиатско-тихоокеанская встреча на руководящем уровне по вопросу о приверженности борьбе с распространением СПИДа/ВИЧ | Cumbre de dirigentes de Asia y el Pacífico sobre un compromiso para luchar contra la propagación del VIH/SIDA |
UN, polit. | Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по подготовке к Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития | Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico en preparación de la Conferencia Mundial en la Cumbre sobre Desarrollo Social |
avia. | аппаратура обеспечения встречи на орбите | equipo de reunión espacial en órbita |
gen. | быть на встрече | estar reunido (Alexander Matytsin) |
avia. | вектор встречи | vector de colisión (летящих объектов) |
avia. | вероятность встречи | probabilidad de colisión |
gen. | весёлая встреча, когда поют, пьют и танцуют | bachata (см. juerga Kristenka) |
gen. | вечер встречи с писателем | velada de encuentro con el escritor |
gen. | воссоединение, новая встреча | reencuentro (Latina) |
commer. | время встречи | fecha y hora del encuentro |
avia. | время встречи с целью | hora de impacto |
avia. | время, оставшееся до момента встречи | tiempo terminal especificado (КЛА) |
org.name. | Всемирная встреча на высшем уровне в интересах детей | Cumbre Mundial en favor de la Infancia |
org.name. | Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития | Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social |
org.name. | Всемирная встреча на высшем уровне по вопросам информационного общества | Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información |
org.name. | Всемирная встреча на высшем уровне по проблемам продовольствия | Cumbre Mundial sobre la Alimentación |
org.name. | Всемирная встреча на высшем уровне по проблемам продовольствия - пять лет спустя | Cumbre Mundial sobre la Alimentación: cinco años después |
org.name. | Всемирная встреча на высшем уровне по проблемам продовольствия - пять лет спустя | CMA: cad |
org.name. | Всемирная встреча на высшем уровне по устойчивому развитию | Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible |
avia. | встреча беспилотных КЛА | encuentro no tripulado (на орбите) |
trav. | встреча в аэропорту | recogida en el aeropuerto (Alexander Matytsin) |
trav. | встреча в аэропорту | acogida en el aeropuerto (spanishru) |
polit. | встреча в верхах | cumbre (UniversalLove) |
org.name. | Встреча в верхах по вопросу об улучшении экономического положения сельских женщин | Reunión en la Cumbre sobre el Adelanto Económico de la Mujer Rural |
avia. | встреча в космическом пространстве | encuentro espacial |
avia. | встреча в космическом пространстве на копланарных орбитах | encuentro coplanar |
avia. | встреча в межпланетном пространстве | encuentro interplanetario |
gen. | встреча выпускников | reunión de promoción (Nene del Conejo) |
gen. | встреча делегатов | recibimiento de los delegados |
commer. | встреча делегации | recepción de la delegación |
commer. | встреча делегации | acogida de la delegación |
commer. | встреча директоров двух фирм | reunión de los presidentes de dos firmas |
commer. | встреча директоров двух фирм | reunión de los directores de dos firmas |
avia. | встреча для опознавания | encuentro de inspección |
commer. | встреча для переговоров | reunión para mantener conversaciones |
commer. | встреча для переговоров | encuentro para mantener conversaciones |
dipl. | встреча за закрытыми дверями | reunión a puerta cerrada (Alexander Matytsin) |
UN | встреча "за круглым столом" по вопросу о роли женщин в охране окружающей среды | Reunión en mesa redonda sobre el papel de la mujer en la protección del medio ambiente |
gen. | встреча на высшем уровне | cúspide |
commer. | встреча на высшем уровне | reunión de alto nivel |
commer. | встреча на высшем уровне | reunión cumbre |
gen. | встреча на высшем уровне | cima |
polit. | Встреча на высшем уровне | encuentro cumbre (arriva) |
polit. | встреча на высшем уровне | cumbre (UniversalLove) |
gen. | встреча на высшем уровне | apogeo |
org.name. | Встреча на высшем уровне "Планета Земля" | CNUMAD |
IMF. | Встреча на высшем уровне "Планета Земля" | Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo |
UN, biol., sec.sys. | встреча на высшем уровне "Планета Земля" | Cumbre para la Tierra |
org.name. | Встреча на высшем уровне по вопросам микрокредитов | Cumbre del Microcrédito |
UN, polit. | встреча на высшем уровне представителей островных государств на тему "Устойчивые виды энергии для островных государств" | Cumbre Solar de las Islas - Fuentes Renovables de Energía |
UN | Встреча на высшем уровне стран Центральной Америки по вопросам окружающей среды в интересах устойчивого развития | Cumbre Ecológica Centroamericana para el Desarrollo Sostenible |
commer. | встреча на конфере́нци́и | reunión en la conferencia |
commer. | встреча на конфере́нци́и | encuentro en la conferencia |
avia. | встреча на орбите | encuentro en órbita |
avia. | встреча на орбите | encuentro orbital |
avia. | встреча на орбите вокруг Марса | encuentro en órbita de Marte |
avia. | встреча на орбите спутника | encuentro satelitario |
commer. | встреча назначена на... | el encuentro está planeado para... |
commer. | встреча назначена на... | el encuentro está fijado para... |
law | встреча, о которой договорились | previa cita |
avia. | встреча пилотируемых КЛА | encuentro tripulado (на орбите) |
commer. | встреча представителей | encuentro de los representantes |
commer. | встреча представителей всесоюзного объединения и иностранной фирмы | reunión de los representantes de una entidad soviética V/O y una firma extranjera |
commer. | встреча прошла в обстановке взаимопонимания и доверия | la reunión ha transcurrido en un ambiente de comprensión mutua y confianza |
commer. | встреча прошла в обстановке взаимопонимания и доверия | el encuentro ha transcurrido en un ambiente de comprensión mutua y confianza |
org.name. | Встреча руководителей стран мира по проблемам голода и нищеты | Cumbre de dirigentes de todo el mundo en pro de la lucha contra la pobreza y el hambre |
media. | встреча с журналистами | rueda de prensa (Alexander Matytsin) |
avia. | встреча с искусственным спутником | encuentro satelitario |
avia. | встреча с кооперируемым КЛА | encuentro cooperativo (ожидающим встречи) |
avia. | встреча с некооперируемым КЛА | encuentro no cooperativo (не ожидающим встречи) |
commer. | встреча с представителем | encuentro con el representante |
commer. | встреча с представителем | cita con el representante |
commer. | встреча с представителем | enrevista con el representante |
commer. | встреча с представителем | reunión con el representante |
commer. | встреча с представителем советской фирмы | encuentro con el representante de una firma soviética |
commer. | встреча с целью заключения сделки | encuentro con vistas a concluir una transacción |
commer. | встреча с целью получения информации | encuentro a fin de obtener información |
commer. | встреча с целью установления деловых отношений | encuentro con vistas al establecimiento de relaciones comerciales |
media. | встреча с читателями | charla-coloquio (Alexander Matytsin) |
commer. | встреча состоялась | el encuentro tuvo lugar |
gen. | встреча студентов с писателями | entrevista de los estudiantes con los escritores |
avia. | встреча управляемых ЛА | encuentro controlado |
gen. | встреча участников интернет-форума/чата | quedada (dabaska) |
media. | встрече со зрителями | charla-coloquio (Alexander Matytsin) |
avia., astronaut. | вычислитель встречи | computador de reencuentro |
avia., astronaut. | вычислитель встречи | computador de encuentro |
avia. | геометрическое решение задачи встречи | solución vectorial (путём векторного построения) |
gen. | готовить торжественную встречу | preparar un recibimiento solemne |
avia., astronaut. | датчик системы обеспечения встречи | sensor de reunión |
UN, chem. | ДДТ региональная консультативная встреча по подготовке африканских стран к сокращению использования ДДТ при борьбе с малярией | DDT Consulta regional para preparar a los países africanos a reducir su dependencia del DDT en la lucha contra el paludismo |
gen. | делать вид, что встреча произошла случайно | hacerse uno el encontradizo |
commer. | деловая встреча | encuentro para tratar de negocios |
busin. | деловая встреча | cita de negocios (V.Safronov) |
gen. | до встречи! | ¡hasta la vista! (Alex_Odeychuk) |
lat. | до встречи, увидимся | ahí nos vidrios (anjou) |
gen. | До скорой встречи! | Hasta pronto (Alex Pike) |
law | договариваться о встрече | citar |
commer. | договариваться о встрече | convenir sobre el encuentro |
commer. | договариваться о встрече | acordar el encuentro |
inf. | договариваться о встрече | quedar (postoronnaja) |
commer. | договориться о встрече | acordar el encuentro |
commer. | договориться о встрече | convenir sobre el encuentro |
gen. | договориться о встрече | hacer una cita (Scorrific) |
commer. | договорённость о встрече | previo acuerdo sobre el encuentro |
law | договорённость о встрече | cita |
commer. | дружеская встреча | encuentro amistoso |
gen. | дружеская встреча | cordial encuentro (Lavrov) |
avia. | избегать встречи | escapar al blanco (с целью) |
gen. | избегать встречи | escurrir guardar, huir el bulto |
gen. | избегать встречи | evitar el encuentro con alguien (с кем-л.) |
Panam. | избегать, уклоняться от встречи | chifear (от английского shift Boitsov) |
avia. | индикация курса встречи ракеты с целью | indicación de rumbo de colisión |
gen. | интимная встреча | encuentro sexual (Alexander Matytsin) |
avia. | капсула для встречи на орбите | cápsula de reunión espacial |
avia. | курс встречи ракеты или снаряда с целью | rumbo de colisión |
avia. | линия встречи | línea de impacto (с целью) |
busin. | личная встреча | reunión presencial (Ileana Negruzzi) |
busin. | личная встреча | reunión cara a cara (Ileana Negruzzi) |
UN, polit. | личные встречи | reuniones directas |
polit. | малая встреча в верхах | minicumbre (Alexander Matytsin) |
polit. | малая встреча глав государств и правительств | minicumbre (Alexander Matytsin) |
polit. | малая встреча на высшем уровне | minicumbre (Alexander Matytsin) |
gen. | матчевые встречи | encuentros deportivos (de torneo) |
commer. | международная встреча | reunión internacional |
commer. | международная встреча | encuentro internacional |
UN | Международная встреча экспертов по 10-летним рамкам программ обеспечение устойчивого потребления и развития | Reunión internacional de expertos acerca del marco decenal de programas sobre consumo y producción sostenibles |
avia. | межорбитальная встреча | encuentro interorbital |
UN | Межправительственная встреча Средиземноморских прибрежных государств по "Голубому плану" | Reunión Intergubernamental de los Estados ribereños del Mediterráneo sobre el "Plan Azul" |
commer. | ме́сто встречи | lugar del encuentro |
avia., astronaut. | место встречи | posición de reencuentro |
avia., astronaut. | место встречи | posición de encuentro |
gen. | место встречи | punto de encuentro (Aneskazhu) |
avia., astronaut. | метод встречи | procedimiento de reencuentro |
avia., astronaut. | метод встречи | procedimiento de encuentro |
gen. | мимолётная встреча | encuentro fugaz |
avia. | момент встречи на орбите | momento del reencuentro en la órbita |
avia. | момент встречи на орбите | momento del encuentro en la órbita |
busin. | Мы вынуждены сообщить, что были удивлёны тем, что некоторые его существенные пункты подверглись значительным изменениям по сравнению с теми, которые были выработаны при личной встрече наших представителей,, а именно: | Sentimos mucho tener que decirles que nos ha sorprendido el que algunos puntos esenciales hayan sido sometidos a cambios considerables en relación con los elaborados en las negociaciones con nuestros represententes, a saber: (ladaladalada) |
polit. | на закрытой встрече | a puertas cerradas (Alexander Matytsin) |
law | назначать встречу | emplazar |
law | назначать встречу | citar |
commer. | назначение встречи | fijación de la hora y el lugar del encuentro |
commer. | напоминание о встрече | aviso sobre el encuentro |
gen. | настаивать на встрече | marcar un encuentro (Tatian7) |
gen. | нежелательная встреча | encontronazo (Alexander Matytsin) |
gen. | неожиданная встреча | un encuentro inesperado |
commer. | неофициальная встреча | encuentro no oficial |
gen. | нечаянная встреча | encuentro imprevisto (casual) |
IMF. | Общие встречи ОГО с руководством МВФ и Всемирного банка | Encuentros de las OSC con funcionarios del FMI |
avia. | окно для встречи | período adecuado para el encuentro espacial (на орбите) |
avia. | окно для встречи | ventana atmosférica para el encuentro espacial (на орбите) |
commer. | определить время и ме́сто встречи | fijar la hora y el lugar del encuentro |
commer. | определить время и ме́сто встречи | determinar la hora y el lugar del encuentro |
commer. | определять время и ме́сто встречи | fijar la hora y el lugar del encuentro |
commer. | определять время и ме́сто встречи | determinar la hora y el lugar del encuentro |
avia. | орбита встречи | órbita de reencuentro |
avia. | орбита встречи | órbita de encuentro |
avia. | орбита оптимального перехода без встречи | órbita de paso óptimo sin reencuentro |
avia. | орбита оптимального перехода без встречи | órbita de paso óptimo sin encuentro |
commer. | отказ от встречи | rechazo de asistir al encuentro |
commer. | отказаться от встречи | declinar el encuentro |
commer. | отказаться от встречи | renunciar al encuentro |
commer. | отказываться от встречи | declinar el encuentro |
commer. | отказываться от встречи | renunciar al encuentro |
law | отложить встречу | aplazar una reunión |
avia., astronaut. | отработка условий встречи | prácticas de reencuentro |
avia., astronaut. | отработка условий встречи | ejercicio de encuentro |
avia., astronaut. | отработка условий встречи | prácticas de encuentro |
avia., astronaut. | отработка условий встречи | práctica de reencuentro |
avia., astronaut. | отработка условий встречи | ejercicio de reencuentro |
avia., astronaut. | отработка условий встречи | ejercicios de reencuentro |
avia., astronaut. | отработка условий встречи | ejercicios de encuentro |
avia., astronaut. | отработка условий встречи | práctica de encuentro |
econ. | официальная встреча | recepción |
commer. | официальная встреча | encuentro oficial |
busin. | официальная встреча за завтраком | desayuno-coloquio (Alexander Matytsin) |
busin. | официальная встреча за завтраком | desayuno coloquio (Alexander Matytsin) |
corp.gov. | очная встреча | reunión presencial |
law | перенесение отмена встречи | suspensión de una vista |
commer. | перенести время встречи | anticipar el encuentro |
commer. | перенести время встречи | adelantar el encuentro |
commer. | перенести время встречи | postergar el encuentro |
commer. | перенести время встречи | aplazar el encuentro |
law | перенести встречу | suspender una visita |
gen. | перенести встречу | cambiar la cita (Oksana-Ivacheva) |
commer. | переносить время встречи | anticipar el encuentro |
commer. | переносить время встречи | adelantar el encuentro |
commer. | переносить время встречи | postergar el encuentro |
commer. | переносить время встречи | aplazar el encuentro |
org.name. | План выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию | Plan de Aplicación de Johannesburgo |
org.name. | План выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию | Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible |
avia. | плоскость, касательная к цели в точке встречи | plano-blanco |
commer. | подтверждение сроков встречи | confirmación del plazo del encuentro |
avia., astronaut. | полное время встречи | tiempo total de reencuentro |
avia., astronaut. | полное время встречи | tiempo total de encuentro |
avia. | полёт к Луне без встречи на орбите | vuelo hacia la Luna sin encuentro en la órbita |
avia., missil. | полёт по траектории встречи с целью | vuelo trayectoria de colisión |
avia. | полёт с целью встречи на орбите | vuelo para encuentro orbital |
avia. | полёт со встречей на орбите | vuelo con encuentro en la órbita |
avia. | порядок действий при встрече с истребителями | procedimiento contracaza |
nonstand. | праздник встречи Волхвов | los Reyes (Alexander Matytsin) |
nonstand. | праздник встречи Волхвов | Reyes (Alexander Matytsin) |
cultur. | праздник встречи Волхвов | fiesta de los Reyes Magos (Alexander Matytsin) |
law | предыдущая встреча | previa cita |
avia. | приходить раньше установленного времени в точку встречи | anticiparse a la cita espacial (на орбите) |
law | проводить встречу | celebrar una entrevista |
avia. | прямое восхождение для встречи на орбите | ascensión directa para reencuentro orbital |
avia. | прямое восхождение для встречи на орбите | ascensión directa para encuentro orbital |
gen. | рабочая встреча | reunión de trabajo (Alexander Oshis) |
avia. | расчётная точка встречи | punto encuentro previsto |
avia. | расчётная точка встречи | punto encuentro estimado |
avia. | расчётная точка встречи | punto encuentro deseado |
UN, chem. | региональная консультативная встреча по подготовке африканских стран к сокращению использования ДДТ при борьбе с малярией | Consulta regional para preparar a los países africanos a reducir su dependencia del DDT en la lucha contra el paludismo |
UN, polit. | Региональная конференция министров в связи с подготовкой Всемирной встречи на высшем уровне по социальному развитию | Conferencia ministerial regional en preparación de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social |
avia., astronaut. | самонаведение при встрече | autodirección en reencuentro |
comp., MS | сведения о встрече | Detalles de la cita |
gen. | сердечная встреча | acogida cordial |
tech. | скорость в момент встречи с целью | velocidad de impacto |
avia. | скорость в момент встречи с целью | velocidad de choque |
avia. | скорость встречи | velocidad de impacto (с целью) |
gen. | случайная встреча | encuentro casual |
gen. | случайность встречи | carácter accidental del encuentro |
avia. | совместимые орбиты встречи | órbitas compatibles para el reencuentro |
avia. | совместимые орбиты встречи | órbitas compatibles para el encuentro |
commer. | сообщать о встрече | anunciar sobre el encuentro |
commer. | сообщать о встрече | informar sobre el encuentro |
commer. | сообщать о встрече | comunicar sobre el encuentro |
commer. | сообщить о встрече | anunciar sobre el encuentro |
commer. | сообщить о встрече | informar sobre el encuentro |
commer. | сообщить о встрече | comunicar sobre el encuentro |
avia. | спутник для встречи на орбите | satélite de reencuentro |
avia. | спутник для встречи на орбите | satélite de encuentro |
comp., MS | средство работы со встречами Groove | herramienta Reuniones de Groove |
avia., astronaut. | суммарное время встречи | tiempo total de reencuentro |
avia., astronaut. | суммарное время встречи | tiempo total de encuentro |
commer. | телефонировать о встрече | telefonear para informar sobre el encuentro |
avia. | техника встречи и стыковки на орбите | técnica del reencuentro y acoplamiento (en órbita) |
avia. | техника наведения при встрече на орбите | técnica del guiado para el reencuentro en órbita |
sport. | товарищеская встреча | partido amistoso |
gen. | товарищеская встреча | encuentro match amistoso |
tech. | точка встречи | punto de impacto |
avia., astronaut. | точка встречи | cita espacial |
tech. | точка встречи | punto de colisión |
avia., astronaut. | точка встречи | punto de encuentro |
avia. | точка встречи присоединённого и свободного вихрей | punto encuentro de torbellinos ligados y libres |
avia. | траектория встречи перехватчика с целью | trayectoria de encuentro interceptor-blanco |
gen. | тёплая встреча | recibimiento bienvenida cordial |
gen. | уговориться о встрече | fijar la cita |
gen. | уговориться о встрече | convenir el día de la entrevista |
pack. | угол встречи | ángulo m de impacto (при испытании на свободное падение и на удар) |
avia. | угол встречи | ángulo de arribada |
avia. | угол встречи | ángulo de llegada |
avia. | угол встречи | ángulo de impacto |
pack. | угол встречи | ángulo m de rebote (при испытании на свободное падение и на удар) |
avia. | уклоняться от встречи | evadirse al blanco (с целью) |
gen. | @условиться о встрече | ponerse de acuerdo para verse (encontrarse) |
gen. | @условиться о встрече | convenir en verse |
gen. | @условиться о встрече | citarse |
avia., astronaut. | установка для моделирования встречи | simulador de cita espacial |
gen. | устроить пышную торжественную встречаy | recibir con bajo palio |
avia., astronaut. | устройство обеспечения встречи | dispositivo de cita espacial |
commer. | уточнение ме́ста встречи | determinación del lugar del encuentro |
commer. | уточнить срок встречи | concretar la fecha y la hora del encuentro |
commer. | уточнить срок встречи | precisar la fecha y la hora del encuentro |
commer. | уточнять срок встречи | concretar la fecha y la hora del encuentro |
commer. | уточнять срок встречи | precisar la fecha y la hora del encuentro |
sport. | финальная встреча | final |
gen. | фото на память об официальной встрече | foto de la casa (Alexander Matytsin) |
gen. | футбольная встреча | partido de fútbol |
avia. | цель, ожидающая встречи | blanco cooperativo (на орбите) |
avia. | эксперимент по моделированию процесса сближения/условной встречи | experimentos de simulación de aproximación/reencuentro (КЛА на орбите) |