Russian | Spanish |
арест, налагаемый на имущество во время процесса | afectación de bienes a un proceso |
блокада в мирное время | bloqueo pacífico |
в данное время | pro tempore |
в должное время | fehacientemente |
в любое время | momento en cualquier |
в любое время | en cualquier tiempo |
в надлежащее время | a su debido tiempo |
в положенное время | en tiempo hábil |
в своё время | en su caso |
в удобное время | en tiempo hábil |
владение с незапамятных времен | posesión inmemorial |
во времена правления | bajo el reinado de (кого-л.) |
во времена царствования | bajo el reinado de (кого-л.) |
во время слушания дела | apud acta |
во время совершения преступления | in fraganti от лат. in flagranti crimine |
во всякое время | en cualquier momento (Alex_Odeychuk) |
время исполнения, установленное судом | término judicial |
время от времени | caso por caso (молитесь) |
время отсрочки | plazo de suspensión |
время простоя | tiempo perdido |
время следствия | término probatorio |
время совершения преступления | tiempo de ejecución del delito |
выводы, сделанные во время следствия | conclusiones de una investigación |
давать время | conceder plazos (на что-л.) |
действие закона распространяется только на будущее время | ley sólo dispone para lo venidero |
денежное вознаграждение за сэкономленное время при погрузке и/или выгрузке | prima de celeridad |
доказательства, которые должны быть получены во время рассмотрения дела в суде | prueba por construir |
дополнительное время | término extraordinario |
за короткое время | con poca anticipación |
заявление ответчика во время следствия | declaración indagatorio |
имущество, полученное за время военной службы | bienes castrenses |
интернирование иностранцев в мирное время | internamiento de extranjeros en tiempo de paz |
короткий период времени | rato |
максимальная продолжительность работы в ночное время | jornada máxima del trabajo |
на время | pro tempore |
на время или насовсем | temporalmente o definitivamente (Wiana) |
на неполное рабочее время | a tiempo parcial (на неполную рабочую неделю; на неполный рабочий день) |
на полное рабочее время | a tiempo completo (на полную рабочую неделю; на полный рабочий день) |
надбавка за работу в ночное время | recargos por trabajo nocturno |
не находиться под судом в настоящее время и не быть признанным по суду виновным в преступлении | no tener pliego de cargo o auto de culpa ejecutoriados |
незапамятное время | tiempo inmemorial |
ответы ответчика во время дознания | declaración indagatorio |
ответы ответчика во время следствия | declaración indagatorio |
перенос на другое время | moratoria |
по настоящее время | a la fecha |
показания, которые должны быть получены во время рассмотрения дела в суде | prueba por construir |
последующее имущественное право, переходящее определенному лицу в определенное время определенного события | nuda intrinseca |
предоставить дополнительное время для выплаты | conceder un plazo para el pago (долга, кредита и т.п.) |
прекратить работу на время вакаций | vacar (о суде) |
преступность в военное время | criminalidad de guerra |
публика, присутствующая в зале во время судебного заседания | barra |
рабочее время | jornada laboral |
располагать свободным временем | vacar |
с древних времен | ab antiquo |
существующий с незапамятных времен | ancestral |
сверхурочное время | término extraordinario |
сверхурочное время | horas extraordinarias no programadas |
сверхурочное время | tiempo extraordinario |
сверхурочное время | horas extraordinarias |
светлое время дня | días naturales |
светлое время дня | día natural |
совершение преступления в ночное время как отягчающее обстоятельство | nocturnidad |
содержание на время ожидания рассмотрения дела судом | alimentos a la espera del juicio |
сокращение срока отбывания наказания, учитывая время, проведённое под арестом | abono de tiempo de condena |
срок условно-досрочного освобождения длится все время неотбытого наказания | el período de libertad condicional durará todo el tiempo que le falte al sujeto para cumplir su condena (serdelaciudad) |
сталийное время | plancha |
сталийное время | tiempo de plancha |
сталийное время | días de detención |
сталийное время | días de plancha |
сталийное время | estadía |
судья, заседающий в ночное время | juez nocturno (I. Havkin) |
убийство во время драки | muerte en la rica tumultaria |
убийство во время драки | homicidio en rica |