Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
containing
ввести
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
Spanish
gen.
ввести
в бой свежие силы
poner en combate fuerzas frescas
law
ввести
в действие
poner en vigor
((закон, распоряжение и т.п.)
Guaraguao
)
gen.
ввести
в действие новые энергетические мощности
poner en funcionamiento nuevas centrales energéticas
gen.
ввести
в заблуждение
inducir a error
gen.
ввести
в комиссию
incluir en la comisión
gen.
ввести
в круг знакомых
incluir en el círculo de conocidos
gen.
ввести
в курс дела
poner en conocimiento
(
I. Havkin
)
gen.
ввести
в курс дела
poner en autos
(
pgn74
)
gen.
ввести
в курс дела
poner al corriente
(del asunto)
gen.
ввести
в моду
poner en moda
gen.
ввести
в моду
poner de moda
(en boga)
gen.
ввести
в наследство
entregar la herencia
(a)
gen.
ввести
в обман
inducir
llevar
a engaño
gen.
ввести
в обман
engañar
gen.
ввести
в обычай
poner de costumbre
gen.
ввести
в обычай
poner al uso
gen.
ввести
в организм
introducir en el organismo
chem.
ввести
в органическое соединение элемент
ы
, содержащий
е
нитрогруппу.
nitrar
(
Ivan1992
)
gen.
ввести
в расход
hacer gastar
gen.
ввести
в расходы
hacer gastar
gen.
ввести
в строй
poner en funcionamiento
(en explotación)
gen.
ввести
в употребление
poner en uso
gen.
ввести
сдать
в эксплуатацию
poner en explotación
inet.
ввести
, вводить, указывать
=inserir
introducir
(No has introducido la contraseña al espacio privado - ты не указал (не ввел) пароль к личному кабинету
ulkomaalainen
)
law
ввести
во владение
poner en posesión
(de)
gen.
ввести
во владение
posesionar
gen.
ввести
войска в город
introducir las tropas en la ciudad
gen.
ввести
всеобщее обучение
establecer la enseñanza general
law
ввести
запрет
imponer la prohibición
(
Alexander Matytsin
)
IMF.
ввести
защитные меры
delimitación del ámbito de aplicación
gen.
ввести
карантин
poner en cuarentena
(
sankozh
)
gen.
ввести
комендантский час
Imponer el toque de queda
(
Tatian7
)
commer.
ввести
лицензирование
introducir la práctica de concesión de licencias
gen.
ввести
моду
introducir una moda
law
ввести
налоги
establecer impuestos
gen.
ввести
новый метод
introducir
establecer
un nuevo método
gen.
ввести
новый метод
inyectar
gen.
ввести
новый метод
implantar
commer.
ввести
новый параграф
introducir un nuevo párrafo
commer.
ввести
новый параграф
incluir un nuevo párrafo
gen.
ввести
обычай
establecer la costumbre
(de)
law
ввести
порядок
establecer una prelación
patents.
ввести
публику в заблуждение
engañar al público
law
ввести
регламент
establecer el reglamento
commer.
ввести
систему самофинансирования
aplicar el sistema de autofinanciación
commer.
ввести
систему самофинансирования
introducir el sistema de autofinanciación
commer.
ввести
стандарт
aplicar el estándar
commer.
ввести
стандарт
introducir el estándar
gen.
ввести
судно в гавань
meter el barco en el puerto
gen.
ввести
суровую дисциплину
establecer una severa disciplina
gen.
ввести
удобрения в почву
abonar
introducir abonos en
el terreno
electr.eng.
вновь
ввести
в работу дифференциальное реле
rearmar el diferencial
(после срабатывания автоматического отключения
ines_zk
)
patents.
воспроизведение знака, способное
ввести
в заблуждение
reproducción de una marca susceptible de crear una confusión
law
намерение
ввести
в заблуждение
ánimo de defraudar
patents.
намерение
ввести
в заблуждение
intención fraudulenta
law
ошибочно
ввести
inscribir por error
patents.
применение знака не может
ввести
в заблуждение
el uso de la marca no es de naturaleza tal que inducza a error
(
induzca
Aneskazhu
)
patents.
способный
ввести
в заблуждение
susceptible de crear una confusión
busin.
Это грозит нашей компании серьёзными убытками поскольку мы не можем
ввести
в эксплуатацию цех.
Esto nos acarrea grandes pérdidas porque no podemos poner en explotación nuestro taller.
(
ladaladalada
)
Get short URL