DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing будучи | all forms
RussianSpanish
был бы хомут, а шея найдётсяse encontrará el cuello
был бы хомут, а шея найдётсяteniendo el yugo
было бы болото, а черти найдутсяhabrá muchos diablos con tal de que haya cenagal
быть беспомощнымahogarse en un vaso de agua
быть большим католиком, чем сам папаser más papista que el Papa
быть впоруvenir como anillo al dedo
Быть очень легкимSer pan comido (dfu)
быть очень проницательнымsaber más que Lepe
быть первым в делеser el amo del baile
быть совершенно независимымno tener padre ni madre, ni perro que le ladre
лучше быть одному, чем в плохой компанииmás vale estar solo que mal acompañado (Alexander Matytsin)
надо быть насторожеhay moros en la costa
обжёгшись на молоке, будешь дуть и на водуgato escaldado del agua fría huye
тише едешь, дальше будешьvísteme despacio que estoy de prisa
тише едешь - дальше будешьnadar y guardar la ropa (смысл данной поговорки в совмещении несовместимых вещей Scarlett_dream)
тише едешь, дальше будешьquien va despacio
тише едешь - дальше будешьquien va despacito va lejitos
тише едешь, дальше будешьllega lejos
тише едешь - дальше будешьpor la puente que está seco
Тише едешь - дальше будешьA menor velocidad mayor seguridad (konstmak)
Тише едешь-дальше будешьA más prisa, más vagar (Scarlett_dream)
Тише едешь-дальше будешьA camino largo, paso corto (Scarlett_dream)
Тише едешь-дальше будешьA gran prisa, gran vagar (Scarlett_dream)