DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing бросать | all forms | exact matches only
RussianSpanish
бросать бомбыarrojar lanzar, tirar bombas
бросать в водуzambullir
бросать в водуzabullir
бросать в воду вниз головойzapuzar
бросать в дрожьproducir escalofríos a (Baykus)
бросать в дрожьdar escalofríos a (Baykus)
бросать в дрожьescalofriar
бросать в жарarder en fiebre
бросать в жарsubirse la sangre a la cabeza
бросать в колодецempozar
бросать в лицоdar en el rostro (обвинение и т.п.)
бросать в лицо оскорблениеrefregar
бросать в тюрьмуencarcelar
бросать в тюрьмуarrojar a la cárcel
бросать взглядlanzar echar una ojeada (взор)
бросать войска в бойlanzar las tropas al combate
бросать вызовlanzar un desafío
бросать вызовretar
бросать вызовlanzar un reto (a)
бросать вызовarrojar el guante
бросать гранатуtirar una granada
бросать деньги за окноtirar la casa por la ventana (Unc)
бросать кидать деньги на ветерtirar el dinero por la ventana
бросать деньги на ветерtirar la casa por la ventana (Unc)
бросать кидать деньги на ветерestar mal con su dinero
бросать жребийsortear
бросать жребийechar la suerte (a suertes)
бросать жребийechar a cara o cruz (fam.)
бросать жребийechar a pajas
бросать замечанияhacer observaciones
бросать из стороны в сторонуarrojar lanzar de un lado a otro (о ветре, волнах)
бросать каменьtirar una piedra (камнем)
бросать камешек камешки в чей-л. огородlanzar piedras al tejado de alguien
бросать камешек камешки в чей-л. огородlanzar piedras al tejado de alguien
бросать камешкиdisparar chinitas (Nati85)
бросать камниpeñasquear
бросать куритьdejar de fumar
бросать лучproyectar un rayo
бросать на ветерtirar por la ventana
бросать на выполнение заданияenviar a cumplir una tarea
бросать на землюtirar al suelo
бросать на землюencamar
бросать на произвол судьбыabandonar a su propia suerte
бросать на произвол судьбыsacrificar
бросать неводtirar la red
бросать обвинениеechar en cara
бросать обо что-л. разбиватьestrellar
бросать окурки на полtirar las colillas al suelo
бросать перчаткуarrojar lanzar un guante
бросать поверхностный взглядmirar por encima
бросать работуdejar abandonar el trabajo
бросать работуparar el trabajo
бросать репликиlanzar réplicas
бросать своё ремеслоcortarse la coleta (главным образом о тореро)
бросать слова на ветерgastar palabras (en balde)
бросать слова на ветерhablar por hablar
бросать теньhacer sombra (на кого-л.)
бросать упрекиlanzarse reproches (Alexander Matytsin)
бросать учитьсяcolgar los estudios
бросать учитьсяabandonar los estudios
бросать якорьechar anclas
бросать якорьsurtir
бросать якорьanclar
бросать якорьaferrar el ancla
бросаться бежатьsalir corriendo
бросаться бежатьechar a correr
бросаться бежатьponer pies en polvorosa
бросаться бежатьdispararse
бросаться в атакуlanzarse al ataque
бросаться в водуsaltar al agua
бросаться в глазаsaltar a la vista
бросаться в глазаsaltar a los ojos (a la vista)
бросаться в глазаdar en los ojos (una cosa)
бросаться в глазаsobresaltar
бросаться в глазаpresentarse a la vista
бросаться в головуsubirse a la cabeza (о вине и т.п.)
бросаться в другую сторонуrehurtarse (о преследуемом звере, дичи)
бросаться кому-л. в ноги, повергаться ницponerse ante plantas de alguien (KroshkaTse)
бросаться в объятияarrojarse en brazos (de)
бросаться в пропастьdespeñarse
бросаться выполнятьlanzarse a cumplir (el ruego, el encargo; просьбу, поручение)
бросаться за кем-л. вдогонкуechar a correr tras alguien
бросаться из стороны в сторонуdar bandazos (в политике)
бросаться камнямиapedrearse
бросаться камнямиlanzarse piedras
бросаться междуpartir por el medio (кем-л.)
бросаться на врагаlanzarse cargar contra el enemigo
бросаться на врагаmeterse
бросаться на добычуabatirse (о хищных птицах)
бросаться на колениponerse de rodillas
бросаться на помощьcorrer acudir en socorro (en ayuda)
бросаться на шею кому-л.lanzarse al cuello (yurtranslate23)
бросаться поперёкatravesarse
бросаться словамиser todo jarabe de pico
бросаться словамиgastar pastillas de boca
бросаться кидаться словамиprodigar promesas
бросаться снежкамиtirarse bolas de nieve
бросающий вызовdesafiador
бросающийся в глазаllamativo
её в жар бросаетtiene le da calor (es)
кровь бросается в головуla sangre se sube a la cabeza
меня бросает то в жар, то в холодtan pronto tengo calor como frío
не бросай маркиno tires los sellos
неожиданно бросатьсяabalanzarse
с силой бросатьdesbarrar
эта лингвистическая реальность бросает решительный вызов ученикамEsta realidad lingüística impone grandes desafíos a los aprendices (Viola4482)