Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
бросать
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Spanish
бросать
бомбы
arrojar
lanzar, tirar
bombas
бросать
в воду
zambullir
бросать
в воду
zabullir
бросать
в воду вниз головой
zapuzar
бросать
в дрожь
producir escalofríos a
(
Baykus
)
бросать
в дрожь
dar escalofríos a
(
Baykus
)
бросать
в дрожь
escalofriar
бросать
в жар
arder en fiebre
бросать
в жар
subirse la sangre a la cabeza
бросать
в колодец
empozar
бросать
в лицо
dar en el rostro
(обвинение и т.п.)
бросать
в лицо оскорбление
refregar
бросать
в тюрьму
encarcelar
бросать
в тюрьму
arrojar a la cárcel
бросать
взгляд
lanzar
echar
una ojeada
(взор)
бросать
войска в бой
lanzar las tropas al combate
бросать
вызов
lanzar un desafío
бросать
вызов
retar
бросать
вызов
lanzar un reto
(a)
бросать
вызов
arrojar el guante
бросать
гранату
tirar una granada
бросать
деньги за окно
tirar la casa por la ventana
(
Unc
)
бросать
кидать
деньги на ветер
tirar el dinero por la ventana
бросать
деньги на ветер
tirar la casa por la ventana
(
Unc
)
бросать
кидать
деньги на ветер
estar mal con su dinero
бросать
жребий
sortear
бросать
жребий
echar la suerte
(a suertes)
бросать
жребий
echar a cara o cruz
(fam.)
бросать
жребий
echar a pajas
бросать
замечания
hacer observaciones
бросать
из стороны в сторону
arrojar
lanzar
de un lado a otro
(о ветре, волнах)
бросать
камень
tirar una piedra
(камнем)
бросать
камешек
камешки
в
чей-л.
огород
lanzar piedras al tejado de alguien
бросать
камешек
камешки
в чей-л. огород
lanzar piedras al tejado de alguien
бросать
камешки
disparar chinitas
(
Nati85
)
бросать
камни
peñasquear
бросать
курить
dejar de fumar
бросать
луч
proyectar un rayo
бросать
на ветер
tirar por la ventana
бросать
на выполнение задания
enviar a cumplir una tarea
бросать
на землю
tirar al suelo
бросать
на землю
encamar
бросать
на произвол судьбы
abandonar a su propia suerte
бросать
на произвол судьбы
sacrificar
бросать
невод
tirar la red
бросать
обвинение
echar en cara
бросать
обо
что-л.
разбивать
estrellar
бросать
окурки на пол
tirar las colillas al suelo
бросать
перчатку
arrojar
lanzar
un guante
бросать
поверхностный взгляд
mirar por encima
бросать
работу
dejar
abandonar
el trabajo
бросать
работу
parar el trabajo
бросать
реплики
lanzar réplicas
бросать
своё ремесло
cortarse la coleta
(главным образом о тореро)
бросать
слова на ветер
gastar palabras
(en balde)
бросать
слова на ветер
hablar por hablar
бросать
тень
hacer sombra
(на кого-л.)
бросать
упреки
lanzarse reproches
(
Alexander Matytsin
)
бросать
учиться
colgar los estudios
бросать
учиться
abandonar los estudios
бросать
якорь
echar anclas
бросать
якорь
surtir
бросать
якорь
anclar
бросать
якорь
aferrar el ancla
бросаться
бежать
salir corriendo
бросаться
бежать
echar a correr
бросаться
бежать
poner pies en polvorosa
бросаться
бежать
dispararse
бросаться
в атаку
lanzarse al ataque
бросаться
в воду
saltar al agua
бросаться
в глаза
saltar a la vista
бросаться
в глаза
saltar a los ojos
(a la vista)
бросаться
в глаза
dar en los ojos
(una cosa)
бросаться
в глаза
sobresaltar
бросаться
в глаза
presentarse a la vista
бросаться
в голову
subirse a la cabeza
(о вине и т.п.)
бросаться
в другую сторону
rehurtarse
(о преследуемом звере, дичи)
бросаться
кому-л.
в ноги, повергаться ниц
ponerse ante plantas de alguien
(
KroshkaTse
)
бросаться
в объятия
arrojarse en brazos
(de)
бросаться
в пропасть
despeñarse
бросаться
выполнять
lanzarse a cumplir
(el ruego, el encargo; просьбу, поручение)
бросаться
за
кем-л.
вдогонку
echar a correr tras alguien
бросаться
из стороны в сторону
dar bandazos
(в политике)
бросаться
камнями
apedrearse
бросаться
камнями
lanzarse piedras
бросаться
между
partir por el medio
(кем-л.)
бросаться
на врага
lanzarse
cargar
contra el enemigo
бросаться
на врага
meterse
бросаться
на добычу
abatirse
(о хищных птицах)
бросаться
на колени
ponerse de rodillas
бросаться
на помощь
correr
acudir
en socorro
(en ayuda)
бросаться
на шею
кому-л.
lanzarse al cuello
(
yurtranslate23
)
бросаться
поперёк
atravesarse
бросаться
словами
ser todo jarabe de pico
бросаться
словами
gastar pastillas de boca
бросаться
кидаться
словами
prodigar promesas
бросаться
снежками
tirarse bolas de nieve
бросающий
вызов
desafiador
бросающийся
в глаза
llamativo
её в жар
бросает
tiene
le da
calor
(es)
кровь
бросается
в голову
la sangre se sube a la cabeza
меня
бросает
то в жар, то в холод
tan pronto tengo calor como frío
не
бросай
марки
no tires los sellos
неожиданно
бросаться
abalanzarse
с силой
бросать
desbarrar
эта лингвистическая реальность
бросает
решительный вызов ученикам
Esta realidad lingüística impone grandes desafíos a los aprendices
(
Viola4482
)
Get short URL