DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing Чтобы | all forms | exact matches only
RussianSpanish
ждать удобного момента, чтобы отомстить кому-л., затаить злобу, замыслить местьguardársela a alguien (postoronnaja)
ждать удобного момента, чтобы отомстить кому-л., затаить злобу, замыслить местьguardarla (postoronnaja)
Из Мадрида-только на небо, и маленькую дырочку, чтобы смотреть на него сверху.De Madrid, al cielo y un agujerito para seguir viéndolo. (Alexander Matytsin)
устроить заварушку, чтобы не потерять кормушкуmontar el pollo para no perder el chollo (Alexander Matytsin)
чтобы жизнь мёдом не казаласьpor si fuera poco (Baykus)
чтобы мало не показалосьpor si fuera poco (Baykus)
чтобы неповадно былоpara que sirva de ejemplo (de escarmiento)
чтобы неповадно былоpara que no se haga otra vez
чтобы ни говорилиdígase lo que se diga (Alexander Matytsin)
Чтобы поплыть, нужно броситься в водуPara hacer tortillas hay que romper huevos (Alexander Matytsin)
Чтобы приготовить омлет, надо разбить яйцаPara hacer tortillas hay que romper huevos (Alexander Matytsin)