DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing Цены | all forms | exact matches only
RussianSpanish
баснословная ценаprecio prohibitivo
безбожные ценыprecios escandalosos
безудержный рост ценdesenfreno de los precios (Lavrov)
безумные ценыprecios desmesurados (exorbitantes)
бешеная ценаprecio fabuloso (exorbitante)
бросовая ценаprecio de ganga (Marichay)
быть в ценеestar en precio (en valor)
быть в ценеtener en precio
в неизменных ценахa valor constante (Lavrov)
в соотношении цена/качествоen relación calidad/precio (Marichay)
в сопоставимых ценахa precios comparativos (constantes)
вводная ценаprecio de lanzamiento (специальная цена на выводимый на рынок новый товар Unc)
во что бы то ни стало, любой ценойa Roma por todo (Alex Lilo)
вторичная надбавка ценыrequinto (на одну пятую часть)
вторично набавлять ценуrequintar (на одну пятую часть)
выводная ценаprecio de lanzamiento (Unc)
высокие ценыprecios altos
гарантированная ценаprecio sostén (Lavrov)
гарантированная цена, интервенционная цена, поддерживаемая цена, монопольная управляемая ценаprecio sostén (Lavrov)
государственная закупочная цена на сельхозпродукциюprecio de compra de productos agrarios por el Estado (Lavrov)
грошовая ценаprecio valor ínfimo
дающий наибольшую ценуmayor mejor postor
диапазон ценgama de precios (spanishru)
Доброму совету цены нетAl buen consejo no se halla precio (Lavrov)
договорная ценаprecio acordado (a convenir)
достать ценой больших усилийconseguir con grandes esfuerzos
доступные ценыprecios asequibles (al alcance de todos)
за ту же ценуal tanto
за ту же ценуpor el tanto
заготовительная ценаprecio de acopio
зажать ценыexprimir los precios (StanislavAlekseenko)
заоблачная ценаprecio estratosférico (Alexander Matytsin)
запрашивать бешеную ценуllevar pedir un sentido
запросить неслыханную ценуpedir un precio fabuloso
знать ценуsaber el valor (de)
иметь заоблачную ценуestar por las nubes (kazkat)
иметь какую-то ценуser algo que vale
иметь ценуvaler
иметь цену в чьи-х глазахtener mucho valor en los ojos (de)
интервенционная ценаprecio sostén (Lavrov)
колебание ценoscilación de precios
колебание ценoscilación de los precios
любой ценойa rajatabla
любой ценойno importa a que a cualquier precio
любой ценойa todo trance (Alex Lilo)
любой ценойcueste lo que cueste
мониторинг ценcontrol de los precios
монопольная управляемая ценаprecio sostén (Lavrov)
набавить цену на аукционеpujar
набавить ценыalzar subir los precios
набавлять ценуpujar
набивать себе ценуvendeja derse caro
набить себе ценуhacer papel
набить себе ценуhacerse valer
набить себе ценуhacer figura
набить ценуalzar subir los precios
надбавка ценыalzamiento (на аукционе)
назвать ценуdecir comunicar el precio
назначать ценуdesignar fijar el precio
назначать ценуponer en precio
назначать ценуponer precio
назначать ценуjustipreciar (I. Havkin)
назначать ценуpedir
назначить ценуfijar el precio
наличная ценаprecio de contado (mozgina)
начальная ценаprecio de entrada (Lavrov)
не иметь никакой ценыser de muy poco valor
не иметь никакой ценыno valer nada
невероятные ценыlocura de precios (Alexander Matytsin)
неконтролируемый рост ценdesenfreno de los precios (Lavrov)
немыслимые ценыprecios increíbles (astronómicos)
низкая ценаbaratura
низкая ценаbarata
низкие ценыprecios bajos
общедоступные ценыprecios módicos
ознакомительная ценаprecio de lanzamiento (Unc)
определять ценуvalorear
определять ценуvalorar
оптовая ценаprecio mayorista
оптовая ценаprecio al por mayor (en grueso)
падать в ценеabaratarse
падение цен на нефтьdeclive de los precios del petróleo (pangie)
перебивать ценуrequintar (на торгах, аукционах и т.п.)
пересматривать ценуreconsiderar renegociar el precio
по более доступным ценамa precios más asequibles (Viola4482)
по вольной ценеa precio fuera de tarifa
по высокой ценеal mejor postor (Tatian7)
по дешёвой ценеa bajo precio
по дорогой ценеa precio alto
по дорогой ценеa las valías
по льготной ценеa precio ventajoso
по нарицательной ценеa la par
по непомерно высоким ценамa precios prohibitivos (Tatian7)
по низкой ценеa bajo precio
по рыночной ценеa precio de mercado
по сходной ценеa precio módico
по той же ценеal tanto
по той же ценеpor el tanto
по фабричной ценеa coste de fábrica
по ценеa precio de (Alexander Matytsin)
по цене себестоимостиa precio de coste (StanislavAlekseenko)
повышаться в ценеrevalorizarse
повышение ценsubida aumento de precios
повышение цен в начале годаla cuesta de enero (Noia)
поддерживаемая ценаprecio sostén (Lavrov)
поднимать ценуencarecer
подниматься в ценеalzarse
поднятие ценalza subida de precios
поднятие цен или спросаalza
поднять ценыsubir alzar los precios
покупная ценаprecio de compra
политика индексации ценpolítica de indiciación de precios
половинная ценаmedio precio
понижение ценrebaja de precios
понижение ценdisminución de precios
понизить ценыrebajar los precios
понизить ценыbajar los precios
последняя ценаúltimo precio
последняя ценаprecio definitivo
потребительские ценыprecios de compra
предлагаемая ценаpostura (на аукционе)
предлагающий ценуpostor
прибавлять ценуsobrepagar
продавать по самой высокой ценеtirar la barra
продавать по умеренным ценамvender a precios honestos
промо-ценаprecio de lanzamiento (Unc)
публичная цена сбытаPVP (Precio de Venta al Público Щапов Андрей)
разброс ценabanico de precios (Alexander Matytsin)
разница в ценеdiferencia en el precio
распродажа товаров по сниженным ценамrebajas
реализационная ценаprecio de colocació (фактическая продажная цена (в отличие от базисных, справочных, объявленных и т.п.) serdelaciudad)
регулирование ценordenación de los precios
резкое падение ценrebaja brusca bajón de precios
розничная ценаprecio al por menor
розничные ценыprecios de menudeo
сбавить ценуbajar el precio
сбивать ценыhacer bajar los precios
сбить ценыhacer bajar los precios
снижать ценуabaratar
снижение ценrebaja de precios
сниженный в ценеabatído
снизить ценыrebajar los precios
снизить ценыbajar los precios
сойтись в ценеconvenir en el precio
сойтись в ценеllegar a un trato
сопоставимые ценыprecios comparativos
спустить ценуbajar el precio
средняя ценаprecio medio
стартовая ценаprecio de entrada (Lavrov)
сумасшедшие ценыlocura de precios (Alexander Matytsin)
сумасшедшие ценыprecios de locura (exorbitantes)
твёрдая ценаprecio fijo
твёрдая ценаprecio de tasa
твёрдые ценыprecios estables (fijos)
убавить ценуreducir bajar el precio
уговориться о ценеponerse de acuerdo en el precio
умеренная ценаprecio módico
умеренная ценаprecio arreglado
уровень ценnivel de los precios
установленная ценаprecio fijo
устойчивые ценыprecios estables (fijos)
уступка в ценеconcesión de precios (Lavrov)
фабричная ценаprecio de costo (de fábrica)
цена без упаковкиprecio sin envase
цена бруттоprecio en bruto
цена в месте происхождения товараprecio de origen (Lavrov)
цена единицы товараprecio unitario (Lantra)
цена неттоprecio neto
ценой больших жертвa costa de grandes sacrificios
цены колеблютсяlos precios oscilan
цены поднялисьlos precios han subido
цены подскочилиlos precios subieron (en flecha; se elevaron)
цены растутlos precios aumentan
цены снизилисьlos precios han bajado
чрезмерные ценыprecios abusivos
этому цены нетesto vale un imperio