DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Economy containing Соглашение | all forms | exact matches only
RussianSpanish
агентское соглашениеcontrato de servicios intermediarios
аннулировать соглашениеanular el convenio
аннулировать соглашениеanular el tratado
аннулировать соглашениеanular el acuerdo
арбитражное соглашениеconvenio de arbitraje
арбитражное соглашениеacuerdo de arbitraje
в рамках соглашенияal amparo del convenio
в силу соглашенияen virtud del acuerdo
в соответствии с соглашениемsegún el acuerdo
в соответствии с соглашениемde conformidad con el convenio
в соответствии с соглашениемde acuerdo con el tratado
в соответствии с соглашениемconforme con el tratado
в соответствии с соглашениемconforme con el convenio
в Соответствии с соглашениемconforme con el acuerdo
вводить соглашениеintroducir por el tratado
включать в соглашениеincluir en el compromiso
включать в соглашениеincluir en el convenio
включать в соглашениеinsertar en el convenio
включать в соглашениеincluir en el acuerdo (какой-л. пункт)
вносить в соглашениеinsertar en el acuerdo
вносить изменения в соглашениеmodificar el tratado
вносить изменения в соглашениеmodificar el convenio
вносить изменения в соглашениеmodificar el acuerdo
возобновлять напр. поставки путём подписания соглашенияrenovar por el tratado
возобновлять соглашениеrenovar el convenio
возобновлять соглашениеrenovar el compromiso
возобновлять соглашениеrenovar el acuerdo
вставлять в соглашениеinsertar en el acuerdo
выполнять соглашениеrealizar el convenio
выполнять соглашениеcumplir el acuerdo
гарантийное соглашениеcontrato de garantía
гарантийное соглашениеconvenio de garantía
Генеральное соглашение о тарифах и торговлеAcuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio GATT
двустороннее соглашениеtratado bilateral
двустороннее соглашениеconvenio bilateral
двустороннее соглашениеacuerdo bilateral
денонсировать соглашениеdenunciar la convención
джентльменское соглашениеconsenso de caballeros
долгосрочное соглашениеconvenio a largo plazo
долгосрочное соглашениеtratado a largo plazo
долгосрочное соглашениеacuerdo a largo plazo
дополнительное соглашениеacuerdo suplementario
достигать соглашения о мораторииconcertar la moratoria
Европейское валютное соглашениеAcuerdo Monetario Europeo
заверение в соглашенииgarantía
заказ по соглашениюpedido según el convenio
заключать соглашениеcontratar
заключать соглашениеconcertar el convenio
заключать соглашениеcelebrar el convenio
заключать соглашениеconcertar
заключать соглашение о кредитеpactar crédito
заключать соглашение о кредитованииcontratar crédito
заключать соглашение от имениconcluir el acuerdo en nombre de ... (...)
заключать соглашениемconcertar el acuerdo
заключение кредитного соглашенияcontratación de créditos
заключение соглашенияcontratación
заключение соглашенияconcertación
заключённое соглашениеacuerdo concertado
истолковывать соглашениеinterpretar el convenio
исходить из положений соглашенияpartir del convenio
исходить из пунктов соглашенияpartir del convenio
исходить из положений или пунктов соглашенияpartir del acuerdo
Картахенское соглашениеAcuerdo de Cartagena
картельное соглашениеconvenio de cártel
картельное соглашениеacuerdo de cartel
клиринговое соглашениеacuerdo de compensación
компенсационное соглашениеcontrato "buy-back"
комплексное соглашениеmétodo integrado
комплексное соглашениеmétodo de conjunto
комплексное соглашениеenfoque integrado
краткосрочное соглашениеconvenio a corto plazo
кредитное соглашениеacuerdo sobre préstamos
кредитное соглашениеcontrato de crédito
кредитное соглашениеcontrato de financiamiento
кредитное соглашениеcontrato de préstamo
кредитное соглашениеacuerdo de crédito
кредитное соглашение на срокconvenio de crédito con duración de ...
крупномасштабное соглашениеtratado de gran envergadura
лицензионное соглашениеconvenio de licencia
лицензионное соглашениеcontrato de licencia
международное соглашениеtratado internacional
международное соглашениеconvenio internacional
международное соглашениеacuerdo internacional
Международное соглашение о железнодорожных перевозках товаровConvenio CIM Internacional sobre Transporte de Mercancías por Ferrocarril
международные соглашения о налогообложенииacuerdos fiscales internacionales
межправительственное соглашениеacuerdo intergubernamental
многостороннее соглашениеconvenio multilateral
многостороннее соглашениеtratado multilateral
многостороннее соглашениеacuerdo multilateral
нарушать соглашениеinfringir el convenio
нарушение соглашенияviolación del convenio
недостатки соглашенияfallas del acuerdo
обеспечивать выполнение соглашенияdar cumplimiento a tratado
обмен на основе соглашенияintercambio en base del acuerdo
обозначать соглашениемespecificar por el contrato
обуславливать в соглашенииestipular por el convenio
обуславливать в соглашенииestipular en el convenio
обуславливать соглашениемestipular por el convenio
обуславливать соглашениемestipular en el convenio
обусловливать соглашениемcondicionar el acuerdo
общеэкономическое соглашениеconvenio económico de carácter general
оговаривать соглашениемespecificar por el contrato
оговоренные соглашением условияcondiciones convenidas
оговоренный соглашением пункт назначенияpunto de destino convenido
оговоренный соглашением срокplazo convenido
оплата, предусмотренная соглашениемremuneración pactada
основное соглашениеacuerdo básico
особое соглашениеacuerdo especial
осуществлять поставки на дату, указанную в соглашенииsuministrar en la fecha acordada
официальное соглашениеcontrato oficial
оформлять соглашениеformalizar el acuerdo
оформлять соглашениеformalizar el tratado
оформлять соглашениеformalizar el convenio
оформлять соглашение в письменной формеformalizar el acuerdo por escrito
параграф статьи соглашенияfracción del artículo
параграф статьи соглашенияfracción
все параграфы договора или соглашенияarticulado
перекрёстное лицензионное соглашениеconvenio de licencia cruzado
пересматривать соглашениеrevisar el convenio
пересматривать соглашениеrevisar el acuerdo
пересматривать соглашениеrevisar el tratado
пересматривать соглашениеrenegociar el acuerdo
пересматривать условия соглашенияrenegociar el tratado
платежи по лицензионному соглашениюpagos por contrato de licencia
платежное соглашениеacuerdo de pagos
платёжное соглашениеconvenio de pagos
по соглашениюsegún el convenio
по соглашениюen virtud del acuerdo
по соглашениюen virtud del convenio
по соглашениюsegún el acuerdo
подписанное соглашениеconvenio suscrito
подписывать соглашениеfirmar el tratado
подписывать соглашениеfirmar la convención
подписывать соглашениеfirmar el convenio
подписывать соглашение от имениsuscribir el convenio en nombre de ... (...)
подрывать соглашениеsocavar el tratado
положение статьи соглашенияfracción del artículo
положение статьи соглашенияfracción
порядок расчётов, установленный соглашениемtratamiento de pagos y cobros según convenio
посредством соглашенияmediante el acuerdo
потерявшее силу соглашениеacuerdo sin vigencia
предварительное заключение соглашенияconcertación previa del acuerdo
предварительное соглашениеacuerdo provisorio
предварительное соглашениеtratado provisorio
предварительное соглашениеtratado previo
предварительное соглашениеacuerdo previo
предусматривать в соглашенииestipular por el convenio
предусматривать в соглашенииestipular en el convenio
предусматривать соглашениемestipular por el convenio
предусматривать соглашениемestipular en el convenio
преференциальное соглашениеacuerdo preferencial
при помощи соглашенияmediante el acuerdo
приводить к соглашениюllegar a un acuerdo
приложение к соглашениюanexo al convenio
приостанавливать действие соглашенияsuspender el convenio
продажа по частному соглашениюventa personal
продажа по частному соглашениюventa directa
продажа по частному соглашениюventa sin contrato
продлевать срок действия соглашенияrenovar el convenio
продление срока действия соглашенияprórroga del término de vigencia del acuerdo
пункт соглашенияcláusula de convenio
рабочий день, установленный соглашениемjornada laboral pactada
раздел соглашенияcapítulo de convenio
разрабатывать соглашениеelaborar el acuerdo
рамочное соглашениеcontrato marco (bania83)
рассматривать соглашениеexaminar el convenio
рассматривать соглашениеexaminar el acuerdo
расторгать соглашениеrescindir el tratado
расторгать соглашениеrescindir el convenio
ратифицировать соглашениеratificar el convenio
ратифицировать соглашениеratificar el tratado
ратифицировать соглашениеratificar el acuerdo
согласованные соглашением условияcondiciones convenidas
соглашение в письменной формеacuerdo por escrito
соглашение в письменном видеformalizar el contrato por escrito
соглашение в рамкахtratado en los marcos ... (...)
соглашение картельного типаconvenio de carácter de cártel
соглашение между рабочими и работодателемconvenio entre obreros y patrono
соглашение на оказание технической помощиcontrato de asistencia técnica (Guaraguao)
соглашение на продажуcontrato de venta
соглашение о взаимной торговлеconvenio del comercio recíproco
соглашение о взаимном зачёте платежейacuerdo sobre la compensación de pagos
соглашение о взаимном кредитованииconvenio de créditos recíprocos
соглашение о взаимных поставкахconvenio de suministros recíprocos
соглашение о воздержании от приобретения контрольного пакета акций или контроля над компаниейacuerdo de mantenimiento del statu quo
соглашение о воздержании от приобретения контрольного пакета акций или контроля над компаниейacuerdo de moratoria
соглашение о встречной торговлеconvenio de intercambio compensado
соглашение о выпуске займаcontrato de emisión
соглашение о выпуске займаacuerdo de emisión
соглашение о гарантировании инвестицийconvenio de garantía de inversiones
соглашение о гарантияхacuerdo de garantías
соглашение о кооперацииconvenio de cooperación
соглашение о кооперированииconvenio de cooperación
соглашение с МВФ о кредитах по линии "расширенного доступа" к ресурсам Международного валютного фондаacuerdo de facilidad ampliada
соглашение с МВФ о кредитах по линии "расширенного доступа" к ресурсам Международного валютного фондаacuerdo de EF
соглашение о кредитованииcontrato de crédito
соглашение о кредитованииacuerdo de crédito
соглашение о намеренияхcarta de intención (Gorelik)
соглашение о научно-техническом сотрудничествеacuerdo de colaboración técnico-científica
соглашение о передаче права на интеллектуальную собственностьcontrato de propiedad industrial
соглашение о передаче технологииcontrato de transferencia tecnológica
соглашение о передаче технологииconvenio de transferencia de tecnología
соглашение о передаче технологииcontrato de tecnología
соглашение о платежахacuerdo de pagos
Соглашение о поощрении и гарантировании инвестицийAcuerdo de Promoción y Garantía de Inversiones
соглашение о предоставлении технологииcontrato de transferencia tecnológica
соглашение о предоставлении технологииcontrato de tecnología
соглашение о преобразовании компанииconvenio de transformación de empresa (напр. в смешанную)
соглашение о приграничной торговлеconvenio del comercio fronterizo
соглашение о разделе продукцииacuerdo de producción compartida (kulturnaia)
соглашение о расширенном доступеconvenio de facilidad ampliada (к займам МВФ)
соглашение о расширенном доступеconvenio de EFF (к займам МВФ)
соглашение о расширенном доступеconvenio "de Extended Fund Facility" (к займам МВФ)
Соглашение о расширенном доступе к ресурсам МВФAcuerdo de Facilidad Ampliada
Соглашение о расширенном доступе к ресурсам МВФacuerdo de EF
соглашение о резервном кредитеacuerdo de crédito contingente
соглашение о резервном кредитеacuerdo "stand-by"
соглашение с МВФ о резервном кредитеacuerdo de reserva
соглашение о рефинансированииacuerdo de refinanciación
соглашение о рефинансировании задолженностиacuerdo sobre el refinanciamiento de la deuda
соглашение о рынкахacuerdo sobre mercados
соглашение о сбытеcontrato de comercialización
соглашение о свободной торговлеtratado de libre comercio
соглашение о сделках на компенсационной основеconvenio de intercambio compensado
соглашение о совместной деятельностиacuerdo de creación de empresas conjuntas
соглашение о сотрудничествеacuerdo de la colaboración
соглашение о сотрудничествеconvenio de colaboración
соглашение о сотрудничествеsobre la colaboración
соглашение о сотрудничествеacuerdo de cooperación
соглашение о сотрудничестве между организациямиacuerdo interinstitucional de cooperación
соглашение о стабилизационном кредитеconvenio de crédito contingente (МВФ)
соглашение с МВФ о стабилизационном кредитеacuerdo de contingencia
соглашение о таможенном союзеconvenio de la unión aduanera
соглашение о таможенных тарифахacuerdo arancelario
соглашение о товарообменеconvenio de intercambio
соглашение о товарооборотеconvenio de intercambio
соглашение о финансированииacuerdo de fmanciamiento
соглашение о финансовой помощиconvenio de apoyo financiero
соглашение о ценахconvenio de precios
соглашение об обеспечении погашения кредитаprocedimientos para el cobro de los préstamos
соглашение об обмене технологиейconvenio de intercambio de tecnologías
соглашение об объединении или об ассоциированииconvenio de asociación
соглашение об ограниченияхacuerdo restrictivo (напр. в торговле)
соглашение об оказании технических услугacuerdo de servicios técnicos
соглашение об операциях "своп"acuerdo "swap"
соглашение об учрежденииconvenio constitutivo
соглашение об экономическом и научно-техническом сотрудничествеconvenio de cooperación económica y técnico-científica
соглашение об экономическом сотрудничествеacuerdo de colaboración económica
соглашение об экономическом сотрудничестве и интеграцииacuerdo de cooperación e integración económicas
соглашения о взыскании кредитаprocedimientos para el cobro de los préstamos
составлять соглашениеelaborar el acuerdo
специализированное соглашениеconvenio especializado
специальное соглашениеacuerdo especial
срок действия соглашенияtérmino de vigencia de acuerdo
срывать соглашениеsocavar el tratado
стабилизационное соглашениеacuerdo "stand by" (с МВФ)
все статьи договора или соглашенияarticulado
статьи соглашенияartículos de acuerdo
статья соглашенияcláusula de convenio
статья соглашенияartículo de convenio
строительство по соглашениюconstrucción por contrato
таможенное соглашениеacuerdo aduanero
типовое соглашениеcontrato tipo
толковать соглашениеinterpretar el convenio
толковать соглашениеinterpretar el acuerdo
торговое соглашениеtratado comercial
торговое соглашениеconvenio comercial
требования по соглашениюrequisitos del convenio
трудовое коллективное соглашениеnegociación colectiva laboral
трёхстороннее соглашениеacuerdo trilateral
указанный в соглашении пункт назначенияpunto de destino convenido
указывать в соглашенииindicar en el convenio
указывать в соглашенииindicar en el acuerdo
условия по соглашениюrequisitos del convenio
условия соглашенияmodalidades del convenio
устанавливать в соглашенииfijar en el convenio
устанавливать соглашениеestablecer por el convenio
устанавливать соглашениемestablecer por el acuerdo
фиксировать в соглашенииfijar en el convenio
штраф за невыполнение условий кредитного соглашенияinterés por mora (serdelaciudad)
экономическое соглашениеconvenio económico
экономическое соглашениеacuerdo económico