Subject | Russian | Spanish |
polit. | Ассоциация за восстановление исторической памяти | Asociación para la Recuperación de la Memoria Histórica (Испания Alexander Matytsin) |
polit. | Ассоциация за восстановление исторической памяти | Asociación para la Recuperación de la Memoria Histórica ((Испания) Alexander Matytsin) |
trav. | богатое культурно-историческое и научное наследие | rico patrimonio cultural, histórico y científico (Sergei Aprelikov) |
trav. | богатое культурно-историческое наследие | rico legado histórico y cultural (Sergei Aprelikov) |
trav. | богатое культурно-историческое наследие | rico patrimonio cultural e histórico (Sergei Aprelikov) |
gen. | в историческом плане | históricamente (DiBor) |
hist. | великие державы того исторического периода | las grandes potencias del periodo (Alex_Odeychuk) |
gen. | военно-исторический журнал | revista de historia militar (spanishru) |
polit. | восстановление исторической памяти | recuperación de la memoria histórica (Alexander Matytsin) |
gen. | восстановление исторической памяти | recuperación de nuestra memoria histórica (Alexander Matytsin) |
gen. | всемирно-исторический | histórico-mundial |
gen. | всемирно-исторический | de trascendencia histórica universal |
hist. | 1.должность и круг обязанностей магистра военного ордена в Испании 2.территория во владении военного ордена 3.комарка-историческая область на севере валенсианской провинции Кастельон и юго-восточная часть арагонской провинции Теруэль | maestrazgo (oyorl) |
trav. | духовное и культурно-историческое наследие | patrimonio espiritual, cultural e histórico (Sergei Aprelikov) |
law | закон о восстановлении исторической памяти | ley de memoria histórica (Alexander Matytsin) |
UN, econ. | здание, имеющее историческую ценность | monumento histórico |
gen. | имеющий большое историческое значение | de gran calado histórico (Alexander Matytsin) |
Braz. | Институт национального исторического и художественного наследия | Instituto de Patrimônio Histórico e Artístico Nacional Iphan (serdelaciudad) |
oil | историческая геология | geología histórica |
gen. | историческая дата | fecha histórica |
gen. | историческая живопись | pintura histórica (Studio Mahaon) |
lit. | историческая и художественная литература | literatura histórica y de ficción (Alex_Odeychuk) |
lit. | историческая литература | literatura histórica (Alex_Odeychuk) |
gen. | историческая личность | figura histórica (Lavrov) |
UN | Историческая ответственность государств за сохранение природы для современного и будущих поколений | Responsabilidad histórica de los Estados por la preservación de la naturaleza para las generaciones presentes y futuras |
gen. | историческая речь | discurso histórico |
gen. | историческая родина | madre patria (romanovska) |
gen. | историческая справка | reseña histórica (Краткая историческая справка TraducTen) |
gen. | историческая справка | antecedentes históricos (TraducTen) |
gen. | историческая справка | resumen histórico (TraducTen) |
gen. | историческая справка | repaso histórico (shergilov) |
IMF. | историческая тенденция | tendencia histórica |
math. | исторически перспективное исследование | estudio prospectivo |
law | исторические воды | aguas históricas |
gen. | исторические данные | registro histórico (ННатальЯ) |
econ. | исторические корни способа производства | origen histórico del modo de producción |
ed. | исторические науки | ciencias históricas (spanishru) |
math. | исторические средства управления | controles históricos |
hist. | исторический архив | archivo histórico (Andrey Truhachev) |
gen. | исторический материализм | materialismo histórico |
gen. | исторический обзор | repaso histórico (shergilov) |
gen. | исторический очерк | historial |
environ. | исторический памятник | monumentos histórico-artísticos (Памятник, поставленный в ознаменование какого-либо исторического события) |
comp., MS | исторический переход | transición al historial |
gen. | исторический роман | novela histórica |
trav. | исторический туризм | turismo de historia (Alexander Matytsin) |
gen. | исторический факт | hecho histórico |
ed. | исторический факультет | facultad de Historia (Alexander Matytsin) |
span. | исторический центр | casco histórico (Ivan1992) |
environ. | исторический центр | centro histórico (Часть поселка или города, в которой расположены главные общественные и исторические здания) |
gen. | историческое будущее | devenir histórico (spanishru) |
hist. | историческое значение | significado histórico (Sergei Aprelikov) |
gen. | историческое лицо | personalidad histórica |
environ. | историческое место | conjuntos histórico-artísticos (Место, где произошли исторические события, которое важно для традиционной культуры или сообщества) |
gen. | историческое событие | hecho histórico |
gen. | историческое творчество | quehacer histórico |
law | историческое толкование | interpretación histórica |
paint. | картина на исторический сюжет | historia |
hist. | культурно-историческое наследие | herencia cultural e histórica (Sergei Aprelikov) |
trav. | культурное, художественное и археолого-историческое наследие | patrimonio cultural, artístico, arqueológico e histórico (Sergei Aprelikov) |
Braz. | Муниципальный совет по защите исторического наследия | Conselho Municipal de Defesa do Patrimônio Histórico CONPRESP (serdelaciudad) |
econ. | Немецкая историческая школа | escuela histórica alemana |
busin. | обновить исторический рекорд | establecer / batir un nuevo récord histórico (rebozno) |
gen. | объективность общественно-исторической закономерности | objetividad de las leyes histórico-sociales (Lavrov) |
gen. | оживление исторического центра города | revitalización del centro histórico de la ciudad (Svetlana Dalaloian) |
Braz. | Совет по защите исторического, археологического, художественного и туристического наследия | Conselho de Defesa do Patrimônio Histórico, Arqueológico, Artístico e Turístico CONDEPHAAT (serdelaciudad) |
gen. | сравнительно-исторический | comparativo-histórico |
ling. | сравнительно-историческое языкознание | lingüística diacrónica (Alexander Matytsin) |
ling. | сравнительно-историческое языкознание | lingüística comparativa (Alexander Matytsin) |
ling. | сравнительно-историческое языкознание | lingüística histórica (Alexander Matytsin) |
gen. | старинный квартал, исторический центр города в странах Магриба | medina (KroshkaTse) |
gen. | театрализованная историческая реконструкция | recreación histórica (ines_zk) |
gen. | театрализованное историческое представление | recreación histórica (ines_zk) |
forestr. | управление исторических мест | gestión de monumentos históricos |
cultur. | художественно-историческое наследие | patrimonio histórico y artístico (Sergei Aprelikov) |
gov. | Центр исторических | Cihac-AIP (Centro de Investigaciones Históricas, Antropológicas y Culturales Boitsov) |
gov. | Центр исторических, антропологических и культурных исследований | Cihac-AIP (Centro de Investigaciones Históricas, Antropológicas y Culturales Boitsov) |
gen. | язык - продукт исторического развития | la lengua es el resultado del desarrollo histórico |