DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing упустить | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
gen.мы не упустим наш шансon saisira notre chance (Alex_Odeychuk)
gen.мы упустим самое интересноеon va louper le plus intéressant
lat.не упуститьNB (kee46)
lat.не упуститьnota bene (kee46)
gen.не упустить делаraccrocher une affaire
gen.не упустить наш шансsaisir notre chance (Alex_Odeychuk)
gen.не упустить последней возможностиjouir de son reste
inf.не упустить своегоne pas donner sa prendre aux chats
gen.не упустить сличаяne pas se faire faute de...
journ.не упустить шансne pas manquer sa chance
idiom.ничего не упуститьne pas avoir les yeux dans sa poche (Helene2008)
proverbон своего не упуститil écorcherait un pou pour avoir sa peau
gen.те, кто упустили из видуceux ayant perdu de vue (что-л. Alex_Odeychuk)
gen.те, кто упустили из видуceux ayant perdu de vue (Alex_Odeychuk)
gen.упустить благоприятную возможностьrater le coche (также возможно: passer le coche, louper le coche: Tu exagères, dit Aline, je ne t’ai pas vue de la soirée. Et puis tu viens de louper le coche. Les Lansquet habitent près de chez toi, ils t’auraient raccompagnée. • Quand tout le monde trouvait chaussure à son pied et se fiançait, je ne sais pas ce que je faisais. Je ne sais pas où j’étais. J’ai raté le coche, en somme. Aescling)
idiom.упустить благоприятный случайmanquer le coche (также с гл. rater / louper julia.udre)
journ.упустить возможностьmanquer une occasion
journ.упустить возможностьrater l'occasion
gen.упустить возможностьmanquer l'occasion (Yanick)
Игорь Миг, inf.упустить из видаlouper
gen.упустить из видаne pas prendre en considération (Morning93)
journ.упустить из видуne pas prendre en considération
gen.упустить из видуperdre de vue
fig.упустить из виду главноеjeter le bébé avec l'eau du bain (marimarina)
inf.упустить из под носаlaisser passer qqch sous son pif (z484z)
gen.упустить местоrater une place
busin.упустить положение из-под контроляperdre le contrôle de la situation (vleonilh)
gen.упустить сличайlaisser échapper une occasion
inf.упустить случайrater
slangупустить случайêtre de la revue
Canadaупустить случайmanquer le bateau
journ.упустить случайmanquer l'occasion
gen.упустить случайmanquer une occasion
gen.упустить случайperdre l'occasion
gen.упустить случайlaisser se perdre une occasion
gen.упустить случайnégliger une occasion
gen.упустить случайgâcher une occasion
gen.упустить удачу иметь невезениеpasser à côté de la la chance (Il est passé plusieurs fois à côté de la chance, puis il a remporté le prix du Meilleur Acteur. Oksana Mychaylyuk)
gen.упустить удобный случайrater une occasion
journ.упустить шансmanquer sa chance
journ.упустить шансignorer sa chance
gen.упустить шансmanquer la chance (Andrey Truhachev)
gen.упустить шансpasser la chance (Andrey Truhachev)
gen.упустить шансmanquer l'occasion (Andrey Truhachev)
gen.упустить шансlaisser passer la chance (Andrey Truhachev)
gen.упустить шансperdre la chance (Andrey Truhachev)
gen.упустить шансrater l'occasion (Andrey Truhachev)
gen.упустить шансpasser à côté de la la chance (z484z)
gen.я упустила свой шансj'ai raté mon tour (Alex_Odeychuk)