Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
удача
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
French
Игорь Миг
большая
удача
aubaine
inf.
большая
удача
hit
gen.
большая
удача
un riche filon
gen.
вестник
удачи
oiseau de bon augure
gen.
вот
удача
!
quelle aubaine !
gen.
Госпожа
Удача
Mademoiselle Bonne Chance
(
denghu
)
gen.
добиться
удачи
réussir
gen.
желать
удачи
souhaiter bon courage
(пожелание // Le Figaro, 2018
Alex_Odeychuk
)
gen.
желать
удачи
souhaiter bonne chance
(
vleonilh
)
inf.
живое существо, приносящее счастье или
удачу
mascotte
gen.
иметь
удачу
иметь очень красивое и старинное имя
avoir la chance d'avoir un très beau prénom ancient
(
z484z
)
gen.
исключительная
удача
le filon phénomenal
(
Alex_Odeychuk
)
O&G. tech.
коэффициент "
удачи
"
rendement de la recherche
ed.
крупицы
удачи
le peu de chance
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
надеяться на
удачу
croiser les doigts
(
greenadine
)
Игорь Миг
неожиданная
удача
aubaine
gen.
непредвиденная
удача
chance inespérée
gen.
передавать свою
удачу
porter son chance aux autres
(
z484z
)
gen.
пожелайте мне
удачи
souhaitez-moi bonne chance
(
z484z
)
gen.
пожелать
кому-то
удачи
souhaitez bonne chance à
qqn
(
z484z
)
gen.
пожелать
удачи
dire merde à
qn
(кому-л.)
gen.
попытать
удачу
tenter sa chance
(
ROGER YOUNG
)
idiom.
предвестник
удачи
, счастья
oiseau de bon augure
(
ROGER YOUNG
)
gen.
принести
удачу
porter chance
(porter chance à
Lyra
)
gen.
"солдат
удачи
"
soldat de fortune
obs.
удача
в игре
hasard
(шесть очков)
gen.
Удача
материальна!
Chance matérielle !
Игорь Миг
удачи
и неудачи
des hauts et des bas
Игорь Миг
удачи
и провалы
des hauts et des bas
gen.
упустить
удачу
иметь невезение
passer à côté de la la chance
(Il est passé plusieurs fois à côté de la chance, puis il a remporté le prix du Meilleur Acteur.
Oksana Mychaylyuk
)
gen.
частичка
удачи
zeste de chance
(
elenajouja
)
gen.
эта книга большая
удача
ce livre est une belle réussite
(автора)
gen.
это исключительная
удача
c'est le filon phénomenal
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
это
удача
c'est une bénédiction
Get short URL