DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing такой же | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianFrench
CanadaБывает же такое!Ça se peut-tu !
rhetor.быть таким же католиком, как я Папа Римскийêtre catholique comme je suis martien (Il est catholique comme je suis martien. - Он такой же католик, как я Папа Римский (букв.: как я марсианин). Alex_Odeychuk)
gen.быть такими же самымиêtre les mêmes (быть одинаковыми Alex_Odeychuk)
gen.быть такой жеêtre la même (Alex_Odeychuk)
gen.в такой же степени, какtout autant que (La perte de biodiversité affecte les citoyens américains tout autant que le reste du monde. I. Havkin)
gen.Вы всё такой жеVous êtes toujours comme avant (z484z)
gen.девочка, такая хрупкая и в то же время такая нежнаяune fille, c'est si fragile et si tendre à la fois
patents.если зарубежное государство предоставляет такие-же преимуществаsi un pays étranger concède des privilèges similaires
slangЕсли каждый русский еврей такой же рассеянный поц, нам в этой стране скучать не придётсяSi chaque juif russe était une telle teub distraite on ne s'ennuierait pas dans ce pays (Эфраим Севела, Муж как все мужья)
geol.жила, имеющая такой же состав, что и магматический очагfilon indifférencié
gen.и в то же время такая ...et si ... я la fois (Alex_Odeychuk)
gen.и в то же время такая ...et si ... à la fois (Alex_Odeychuk)
gen.и в то же время такой ...et si ... я la fois (Alex_Odeychuk)
gen.и в то же время такой ...et si ... à la fois (Alex_Odeychuk)
slangНа хрена же нам такая хренотень?Qu'est-ce qu'on a à foutre de cette merde ? (Владимир Тучков, Танцор, 2001)
gen.надо же быть таким дураком!faut-il être bête !
gen.надо же такоеnon mais des fois
patents.одновременно с ввозом таких же товаров фирмой, имеющей исключительную лицензиюimportation parallèle
gen.оставаться такой жеêtre la même (Alex_Odeychuk)
gen.от такого же слышуautant pour toi (vleonilh)
gen.подвергнуться таким же действиямêtre ciblée par de tels gestes (Alex_Odeychuk)
fin.получать такой же классprendre le même rang que...
gen.придерживаться такого же того же …, следовать такому же тому же ...rejoindre ce ... (Le projet de loi prévoit la possibilité d’adhésion volontaire. La Chambre de Commerce rejoint cette approche en proposant de prévoir que les adhérents volontaires ne paient pas des cotisations. I. Havkin)
gen.придерживаться такого же того же …, следовать такому же тому же ...rejoindre ce ... (Le projet de loi prévoit la possibilité d'adhésion volontaire. La Chambre de Commerce rejoint cette approche en proposant de prévoir que les adhérents volontaires ne paient pas des cotisations. I. Havkin)
scient.прийти к таким же результатамfaire le même constat (France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.приснится же такое!quel rêve ! (marimarina)
gen.процедура примерно такая жеla démarche est similaire (z484z)
gen.с таким же успехомindifféremment (Les rainures sont réalisées dans le sens de la longueur de la structure. Elles peuvent aussi indifféremment être réalisées dans le sens de la largeur de ladite structure. I. Havkin)
gen.с таким же с равным успехомtout aussi bien (Ces scripts sont utilisés par les vers de messagerie, mais peuvent tout aussi bien être exécutés depuis une page web. I. Havkin)
inf.с таким же успехом можно было быtant qu'à faire (z484z)
gen.с таким же успехом можно было быautant (z484z)
gen.с таким же успехом можно остаться здесьautant rester ici
busin.соглашение на такую же суммуun accord du même montant (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
comp., MSСоздать такой жеUniformiser
cinemaТакая же красивая, как яUne belle fille comme moi (Название к/ф. Франция, 1972. Реж.: Франсуа Трюффо Leonid Dzhepko)
rhetor.такая же разница, как между ... и ...il y a la même différence, qu'entre ... et ...
gen.таким же образомde la même manière (Morning93)
Игорь Мигтаким же образомdu tac au tac
gen.таким же образомde la même façon (Morning93)
gen.таким же образомde même (Lucile)
gen.таким же образом, какtout autant que (Alex_Odeychuk)
gen.такого же качестваdu même tonneau
inf.такого же свойстваdu même acabit
inf.такого же свойстваde même acabit
gen.такой жеmême
gen.такой жеégal (75alex75)
gen.такой жеidentique (Dans la partie gauche, identique à la droite, réservée à l'épouse, aucune inscription à l'exception de celle de son nom. I. Havkin)
gen.такой жеaussi (une île aussi seule - такой же одинокий остров | un vent aussi tendre - такой же нежный ветер Alex_Odeychuk)
inf.такой жеdu même métal
inf.такой жеkif (marimarina)
inf.такой жеkif-kif (marimarina)
gen.такой жеiso iso- (см. пример в статье "одинаковый" I. Havkin)
gen.такой жеdu même genre
gen.такой жеdu même tabac
gen.такой жеinchangé
gen.такой же большой, какautant grand que... (...)
gen.такой же большой, какaussi grand que... (...)
gen.такой же + сущ. + какnom + identique à + nom (Les fragments d'une meule en matériau identique à la précédente I. Havkin)
gen.такой же, как яest comme moi (Alex_Odeychuk)
idiom.такой же обманщик, как женский лифчикmenteur comme un soutien-gorge (marimarina)
gen.такой же одинокий островune île aussi seule (Alex_Odeychuk)
jewl.украшенный такими же драгоценными камнямиdécoré des mêmes pierres précieuses (Alex_Odeychuk)
slangЦена завышена. А может, это инфляция такая, едри её в качель? Если бы мне ещё так же зарплату умножали!Le prix est exagéré. A moins que ce ne soit l'inflation, maudite soit-elle? Si on augmentait aussi de la sorte mon salaire !
gen.что же такое счастье?qu'est ce que le bonheur ?
quot.aph.я такая же девушка, как и другиеje suis une fille comme les autres (Alex_Odeychuk)
gen.я такая же, как выje suis comme vous (Alex_Odeychuk)