DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing судебное решение | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianFrench
disappr.автомат по выдаче судебных решенийdistributeur automatique de jugements (Alex_Odeychuk)
disappr.автомат по выдаче судебных решенийdistributeur automatique de jugements (говоря о суде // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.вводная и описательная части судебного решения по гражданскому делуqualités (ROGER YOUNG)
lawвводная и описательная часть судебного решенияqualités
lawвводная и описательная часть судебного решенияqualité
EU.взаимное признание и исполнение судебных и арбитражных решенийreconnaissance et exécution réciproques des décisions judiciaires ainsi que des sentences arbitrales (vleonilh)
lawвозможность судебного обжалования решенийPossibilité de recours (ROGER YOUNG)
lawвозражение против исполнения судебного решенияopposition
lawвозражение форма обжалования судебного решения стороной, не участвовавшей в судебном заседанииopposition aux jugements par défaut
patents.возражение третьего лица против исполнения судебного решенияopposition d'un tiers
patents.возражение третьего лица против исполнения судебного решенияopposition tierce
patents.возражение третьего лица против судебного решенияdemande en tierce opposition
patents.временное судебное решениеjugement en référé (в случае крайней необходимости)
lawвручать через судебного исполнителя копию судебного решенияsignifier (или иного акта)
lawвручение судебным исполнителем копии судебного решенияsignification (или иного акта)
lawвторая и последняя фаза пересмотра судебного решения вынесшим его судомrescisoire
lawвынесение судебного решенияjugement (Leonid Dzhepko)
gen.вынесение судебного решенияprononciation d'un jugement (ROGER YOUNG)
lawвыносить судебное решениеrendre un jugement
gen.выносить судебное решение постановлениеrendre le jujement (ROGER YOUNG)
patents.гласность судебного решенияpublicité du jugement
patents.доведение судебного решения до сведения стороныsignification du jugement
econ.доходы от взыскания долгов путём принудительного исполнения судебного решенияrecettes provenant du prélèvement
Игорь Миг, int. law.Европейская конвенция о международном признании судебных решений по уголовным деламConvention européenne sur la valeur internationale des jugements répressifs (Вступила в силу 26 июля 1974 года. Российская Федерация не участвует.)
gen.единый государственный реестр судебных решенийregistre d'État unifié des décisions de justice (ROGER YOUNG)
lawжалоба на судебное решение по гражданскому делуcontredit (для определённых законом случаев vleonilh)
lawзаявление о признании и приведении в исполнение иностранного судебного решенияdemande d'exequatur
lawизлагать судебное решениеrédiger un jugement
gen.излагать судебное решениеénoncer un jugement (ROGER YOUNG)
lawисполнение судебного решенияexécution d'une décision judiciaire (ROGER YOUNG)
lawисполнение судебного решенияapplication d'une décision judiciaire (ROGER YOUNG)
gen.исполнение судебного решенияexécution d'un jugement
int. law.исполнение судебного решения, вынесенного в другом государствеexequatur (marimarina)
lawисправление судебного решенияrectification du jugement (в случае описок и явных арифметических ошибок)
lawисправление судебных решенийrectification des décisions judiciaires (вынесшим их судом)
lawкопия судебного решенияgrosse (написанная крупным шрифтом)
lawкопия судебного решения, снабжённая исполнительной надписьюgrosse du jugement
lawлишать силы судебное решение, вынесенное в отсутствие ответчика, путём заявления им возраженияpurger le défaut (vleonilh)
lawне допускать вынесения судебного решения в отсутствие ответчика путём явки в суд или представления заключения по искуrabattre le défaut (vleonilh)
gen.не подлежащее обжалованию судебное решениеjugement non susceptible d'appel (ROGER YOUNG)
gen.неправильное судебное решениеjugement défectueux
gen.неправильное судебное решениеmal-jugé
lawнесовместимость двух судебных решений, вынесенных по одному делуcontrariété de jugements (в гражданском процессе vleonilh)
lawнесовместимость двух судебных решений, вынесенных по одному делуcontrariété de jugement (в гражданском процессе)
lawнесовместимость двух судебных решений, вынесенных по одному делуconflit de jugements (в гражданском процессе vleonilh)
patents.несправедливое судебное решение, вынесенное в результате ошибкиerreur judiciaire
lawновое судебное решениеune nouvelle décision de justice (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
lawобеспечительное право на основании судебного решенияsûreté judiciaire (fluggegecheimen)
lawобеспечительное право по судебному решениюsûreté judiciaire (fluggegecheimen)
lawобжалование, приостанавливающее исполнение судебного решенияrecours suspensif (Voledemar)
lawобжалование решений судебных органовrecours juridictionnel (Alex_Odeychuk)
patents.обжалование судебных решенийrecours
lawобжалование судебных решений и приговоровrecours
patents.обжаловать судебное решениеrevenir contre un jugement
gen.обжаловать судебное решение в апелляционном порядкеappeler d'un jugement
lawобжалуемое судебное решениеjugement déféré (так в апелляционном суде называется обжалуемое решение Slawjanka)
gen.обжалуемое судебное решениеjugement attaqué (ROGER YOUNG)
fin.обращение взыскания на имущество в порядке исполнения судебного решенияsaisie-exécution
lawобращение взыскания на имущество в порядке исполнения судебного решенияsaisie d'exécution
lawобъявление в специальном бюллетене о некоторых сделках и судебных решенияхannonce judiciaire et légale (vleonilh)
lawопределение о разъяснении судебного решенияjugement interprétatif
patents.опубликование судебного решения в печатиpublication du jugement dans la presse
lawоставление без изменения решений низших судебных инстанцийconfirmation
patents.отказ от права обжаловать судебное решениеacquiescement
lawоткладывать вынесение судебного решенияmettre en délibéré (в основном, по гражданским делам vleonilh)
lawотмена обжалуемого решения или судебного постановленияmise à néant de la décision attaquée (ROGER YOUNG)
lawотмена судебного решенияretractation de jugement (принявшим его судом vleonilh)
lawотмена судебного решенияinfirmation du jugement (ROGER YOUNG)
lawотменить судебное решениеrétracter le jugement (vleonilh)
patents.отменять судебное решениеinfirmer le jugement
lawотносительная сила судебного решенияautorité relative de la chose jugée (только в отношении сторон по данному делу vleonilh)
lawотносящийся к ранее вынесенным судебным решениямprétorien (Stas-Soleil)
lawпервая фаза пересмотра судебного решения вынесшим его судомrescindant
patents.пересмотр судебного решенияrévision d'un jugement
lawподготовительное судебное решениеjugement préparatoire (не выявляющее взгляда суда на существо спора)
patents.полезная модель, в отношении которой вынесено судебное решение о том, что они нарушают чужие праваmodèle condamné
lawпоследствия заявление признания и приведении в исполнение иностранного судебного решенияeffets de l'exequatur
lawправо на обжалование решений административных и судебных органовun droit de recours administratif et juridictionnel (Alex_Odeychuk)
lawправо на обжалование решений судебных органовun droit de recours juridictionnel (Alex_Odeychuk)
lawпредварительное судебное решениеjugement interlocutoire (выявляющее взгляд суда на существо спора)
lawпредварительное судебное решениеdécision interlocutoire (vleonilh)
gen.предварительное судебное решениеjugement interlocutoire (по процессуальным вопросам)
lawпределы действия законной силы судебного решенияrelativité de la chose jugée
lawпреобразовательное судебное решениеjugement constitutif d'état
gen.преобразовательное судебное решениеjugement constitutif ((создающее новую юридическую ситуацию) ROGER YOUNG)
patents.преюдициальное судебное решениеpréjugé
lawпризнание недееспособным в силу судебного решенияinterdiction judiciaire
gen.признание недееспособным в силу судебного решенияinterdiction judiciaire
lawприостановление исполнения судебного решения при его обжалованииeffet suspensif des vois de recours
lawприостановление исполнения судебного решения при его обжалованииeffet suspensif des voies de recours (vleonilh)
fin.продажа с торгов по судебному решениюvente judiciaire
patents.промышленный образец, в отношении которого вынесено судебное решение о том, что они нарушают чужие праваmodèle condamné
patents.протокольная часть судебного решенияminute
patents.публикация судебного решенияaffichage du jugement
gen.пункт резолютивной части судебного решенияpoint du dispositif (ROGER YOUNG)
gen.разрешение на выдачу копии судебного решенияbon à expédier
lawрезолютивная часть судебного решенияsentence
lawрешение правовой проблемы судебной практикойsolution prétorienne (Stas-Soleil)
lawрешение, требующее признания и приведения в исполнение судебного решения за границейdécision susceptible d'exequatur
lawрешения, принятые в ходе судебных разбирательств по делам о подстрекательских высказыванияхles décisions rendues dans les procédures portant sur des propos provocateurs (financial-engineer)
gen.свидетельство о не обжаловании судебного решенияcertificat de non appel (Le certificat de non appel est l'attestation délivrée par le greffier en chef de la Cour d'appel certifiant qu'un jugement rendu en première instance n'a pas fait l'objet d'un appel dans le délai imparti. Le certificat de non appel est délivré exclusivement par le greffe de la Cour d'appel. ROGER YOUNG)
tax.Свидетельство об отказе в регистрации судебного решенияcertificat de non-inscription d'une decision judiciaire (ROGER YOUNG)
lawсила судебного решенияforce de la chose jugée (Morning93)
lawсовокупность согласующихся друг с другом судебных решений по одному вопросуjurisprudence constante (Относительно jurisprudence constante в мнении одного из судей (Weimer) верховного суда штата Луизиана (США) говорится: "Хотя Луизиана никогда не принимала доктрину общего права stare decisis, она следовала доктрине континентального права jurisprudence constante. Главное различие между stare decisis и jurisprudence constante заключается в том, что для stare decisis достаточное основание создает единичное дело, тогда как основу для jurisprudence constante формирует последовательность решенных дел, согласующихся друг с другом" (Willis-Knighton Medial Center v. Caddo-Shreveport Sales and Use Tax Commission, 903 So.2d 1071, at n.17 (La. 2005). (Opinion no. 2004-C-0473) http://www.lasc.org/opinions/2005/04c0473.opn.pdf). Stas-Soleil)
lawсоставить судебное решениеrédiger un jugement (ROGER YOUNG)
lawссылка на необходимость решения иного судебного органа по вопросу, имеющему преюдициальное значениеexception préjudicielle (в уголовном процессе)
lawсудебное решениеjugement (по гражданскому делу)
obs.судебное решениеprononciation
mil.судебное решениеjugement
fin.судебное решениеsentence
busin.судебное решениеdécision de justice (vleonilh)
patents.судебное решениеdécision juridictionnelle
patents.судебное решениеcondamnation
gen.судебное решениеdécision judiciaire (ROGER YOUNG)
lawсудебное решение, выдаваемое кредитору и имеющее силу исполнительного документаcondamnation du débiteur (vleonilh)
gen.судебное решение, вынесенное в отсутствие ответчикаjugement par défaut (ROGER YOUNG)
lawсудебное решение, вынесенное на основе мирового соглашенияjugement d'expédient
lawсудебное решение, вынесенное на основе мирового соглашенияjugement convenu
lawсудебное решение, выносимое в порядке упрощённого производстваjugement sur pièces (без судебных прений)
lawсудебное решение может быть обжалованоle jugement peut être frappé d'opposition (Morning93)
lawсудебное решение, не разрешающее дело по существуdécision avant dire droit (vleonilh)
patents.судебное решение о возмещении убытковcondamnation à des dommages-intérêts
patents.судебное решение о вступлении во владениеenvoi en possession
lawсудебное решение о выселенииcondamnation à l'expulsion (vleonilh)
lawсудебное решение о признанииjugement de reconnaissance
lawсудебное решение о признанииjugement déclaratif d'état
gen.судебное решение о признанииjugement déclaratif (ROGER YOUNG)
lawсудебное решение о признании безвестно отсутствующимjugement de déclaration d'absence
gen.судебное решение о признании безвестно отсутствующимjugement déclaratif d'absence
lawсудебное решение о присужденииjugement de condamnation
gen.судебное решение о расторжении бракаjugement de divorce (ROGER YOUNG)
lawсудебное решение об исправлении акта гражданского состоянияjugement de rectification
lawсудебное решение об объявлении недееспособнымjugement d'interdiction
lawсудебное решение об объявлении умершимjugement de décès
lawсудебное решение об освобождении от наказанияabsolution
lawсудебное решение об отказе в искеjugement de débouté
lawсудебное решение об удовлетворении искаjugement adjudicatif
patents.судебное решение об удовлетворении искаjugement de condamnation
lawсудебное решение об утверждении продажи недвижимости с публичных торговjugement d'adjudication
lawсудебное решение, обязывающее должника произвести платёж кредитору его кредитораjugement de mainvidange
lawсудебное решение по неотложному вопросуjugement provisoire
Игорь Миг, lawсудебное решение по уголовному делуjugement répressif
patents.судебное решение, принятое в состязательном процессеjugement contradictoire
gen.судебное решение, разрешающее дело в полном объёмеjugement définitif
gen.судебное решение, разрешающее дело по существуjugement définitif
patents.судебное решение, разрешающее дело по существу в полном объёмеjugement définitif
lawсудебное решение, разрешающее получение копии официального актаcompulsoire (лицу, не являвшемуся его участником)
lawсудебное решение, разрешающее получение копии официального актаcompulsoire (лицу, не являющимуся его участником vleonilh)
patents.судебное решение с объявлением банкротстваjugement déclaratif de faillite
patents.судебные издержки, взыскиваемые авансом с лица, желающего обжаловать решениеpréjudiciaux
lawсудья, принимающий решение о признании и приведении в исполнение иностранного судебного решенияjuge de l'exequatur
lawуправление на основании судебного решенияadministration judiciaire (vleonilh)
lawутрата гражданства в силу судебного решенияperte de nationalité par jugement (vleonilh)
patents.формулировка судебного решения о принудительном исполненииformule exécutoire
lawходатайство о пересмотре судебного решения в ревизионном порядкеdemande en révision (vleonilh)
lawходатайство об истолковании судебного решенияrecours en interprétation