Subject | Russian | French |
disappr. | автомат по выдаче судебных решений | distributeur automatique de jugements (Alex_Odeychuk) |
disappr. | автомат по выдаче судебных решений | distributeur automatique de jugements (говоря о суде // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | вводная и описательная части судебного решения по гражданскому делу | qualités (ROGER YOUNG) |
law | вводная и описательная часть судебного решения | qualités |
law | вводная и описательная часть судебного решения | qualité |
EU. | взаимное признание и исполнение судебных и арбитражных решений | reconnaissance et exécution réciproques des décisions judiciaires ainsi que des sentences arbitrales (vleonilh) |
law | возможность судебного обжалования решений | Possibilité de recours (ROGER YOUNG) |
law | возражение против исполнения судебного решения | opposition |
law | возражение форма обжалования судебного решения стороной, не участвовавшей в судебном заседании | opposition aux jugements par défaut |
patents. | возражение третьего лица против исполнения судебного решения | opposition d'un tiers |
patents. | возражение третьего лица против исполнения судебного решения | opposition tierce |
patents. | возражение третьего лица против судебного решения | demande en tierce opposition |
patents. | временное судебное решение | jugement en référé (в случае крайней необходимости) |
law | вручать через судебного исполнителя копию судебного решения | signifier (или иного акта) |
law | вручение судебным исполнителем копии судебного решения | signification (или иного акта) |
law | вторая и последняя фаза пересмотра судебного решения вынесшим его судом | rescisoire |
law | вынесение судебного решения | jugement (Leonid Dzhepko) |
gen. | вынесение судебного решения | prononciation d'un jugement (ROGER YOUNG) |
law | выносить судебное решение | rendre un jugement |
gen. | выносить судебное решение постановление | rendre le jujement (ROGER YOUNG) |
patents. | гласность судебного решения | publicité du jugement |
patents. | доведение судебного решения до сведения стороны | signification du jugement |
econ. | доходы от взыскания долгов путём принудительного исполнения судебного решения | recettes provenant du prélèvement |
Игорь Миг, int. law. | Европейская конвенция о международном признании судебных решений по уголовным делам | Convention européenne sur la valeur internationale des jugements répressifs (Вступила в силу 26 июля 1974 года. Российская Федерация не участвует.) |
gen. | единый государственный реестр судебных решений | registre d'État unifié des décisions de justice (ROGER YOUNG) |
law | жалоба на судебное решение по гражданскому делу | contredit (для определённых законом случаев vleonilh) |
law | заявление о признании и приведении в исполнение иностранного судебного решения | demande d'exequatur |
law | излагать судебное решение | rédiger un jugement |
gen. | излагать судебное решение | énoncer un jugement (ROGER YOUNG) |
law | исполнение судебного решения | exécution d'une décision judiciaire (ROGER YOUNG) |
law | исполнение судебного решения | application d'une décision judiciaire (ROGER YOUNG) |
gen. | исполнение судебного решения | exécution d'un jugement |
int. law. | исполнение судебного решения, вынесенного в другом государстве | exequatur (marimarina) |
law | исправление судебного решения | rectification du jugement (в случае описок и явных арифметических ошибок) |
law | исправление судебных решений | rectification des décisions judiciaires (вынесшим их судом) |
law | копия судебного решения | grosse (написанная крупным шрифтом) |
law | копия судебного решения, снабжённая исполнительной надписью | grosse du jugement |
law | лишать силы судебное решение, вынесенное в отсутствие ответчика, путём заявления им возражения | purger le défaut (vleonilh) |
law | не допускать вынесения судебного решения в отсутствие ответчика путём явки в суд или представления заключения по иску | rabattre le défaut (vleonilh) |
gen. | не подлежащее обжалованию судебное решение | jugement non susceptible d'appel (ROGER YOUNG) |
gen. | неправильное судебное решение | jugement défectueux |
gen. | неправильное судебное решение | mal-jugé |
law | несовместимость двух судебных решений, вынесенных по одному делу | contrariété de jugements (в гражданском процессе vleonilh) |
law | несовместимость двух судебных решений, вынесенных по одному делу | contrariété de jugement (в гражданском процессе) |
law | несовместимость двух судебных решений, вынесенных по одному делу | conflit de jugements (в гражданском процессе vleonilh) |
patents. | несправедливое судебное решение, вынесенное в результате ошибки | erreur judiciaire |
law | новое судебное решение | une nouvelle décision de justice (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | обеспечительное право на основании судебного решения | sûreté judiciaire (fluggegecheimen) |
law | обеспечительное право по судебному решению | sûreté judiciaire (fluggegecheimen) |
law | обжалование, приостанавливающее исполнение судебного решения | recours suspensif (Voledemar) |
law | обжалование решений судебных органов | recours juridictionnel (Alex_Odeychuk) |
patents. | обжалование судебных решений | recours |
law | обжалование судебных решений и приговоров | recours |
patents. | обжаловать судебное решение | revenir contre un jugement |
gen. | обжаловать судебное решение в апелляционном порядке | appeler d'un jugement |
law | обжалуемое судебное решение | jugement déféré (так в апелляционном суде называется обжалуемое решение Slawjanka) |
gen. | обжалуемое судебное решение | jugement attaqué (ROGER YOUNG) |
fin. | обращение взыскания на имущество в порядке исполнения судебного решения | saisie-exécution |
law | обращение взыскания на имущество в порядке исполнения судебного решения | saisie d'exécution |
law | объявление в специальном бюллетене о некоторых сделках и судебных решениях | annonce judiciaire et légale (vleonilh) |
law | определение о разъяснении судебного решения | jugement interprétatif |
patents. | опубликование судебного решения в печати | publication du jugement dans la presse |
law | оставление без изменения решений низших судебных инстанций | confirmation |
patents. | отказ от права обжаловать судебное решение | acquiescement |
law | откладывать вынесение судебного решения | mettre en délibéré (в основном, по гражданским делам vleonilh) |
law | отмена обжалуемого решения или судебного постановления | mise à néant de la décision attaquée (ROGER YOUNG) |
law | отмена судебного решения | retractation de jugement (принявшим его судом vleonilh) |
law | отмена судебного решения | infirmation du jugement (ROGER YOUNG) |
law | отменить судебное решение | rétracter le jugement (vleonilh) |
patents. | отменять судебное решение | infirmer le jugement |
law | относительная сила судебного решения | autorité relative de la chose jugée (только в отношении сторон по данному делу vleonilh) |
law | относящийся к ранее вынесенным судебным решениям | prétorien (Stas-Soleil) |
law | первая фаза пересмотра судебного решения вынесшим его судом | rescindant |
patents. | пересмотр судебного решения | révision d'un jugement |
law | подготовительное судебное решение | jugement préparatoire (не выявляющее взгляда суда на существо спора) |
patents. | полезная модель, в отношении которой вынесено судебное решение о том, что они нарушают чужие права | modèle condamné |
law | последствия заявление признания и приведении в исполнение иностранного судебного решения | effets de l'exequatur |
law | право на обжалование решений административных и судебных органов | un droit de recours administratif et juridictionnel (Alex_Odeychuk) |
law | право на обжалование решений судебных органов | un droit de recours juridictionnel (Alex_Odeychuk) |
law | предварительное судебное решение | jugement interlocutoire (выявляющее взгляд суда на существо спора) |
law | предварительное судебное решение | décision interlocutoire (vleonilh) |
gen. | предварительное судебное решение | jugement interlocutoire (по процессуальным вопросам) |
law | пределы действия законной силы судебного решения | relativité de la chose jugée |
law | преобразовательное судебное решение | jugement constitutif d'état |
gen. | преобразовательное судебное решение | jugement constitutif ((создающее новую юридическую ситуацию) ROGER YOUNG) |
patents. | преюдициальное судебное решение | préjugé |
law | признание недееспособным в силу судебного решения | interdiction judiciaire |
gen. | признание недееспособным в силу судебного решения | interdiction judiciaire |
law | приостановление исполнения судебного решения при его обжаловании | effet suspensif des vois de recours |
law | приостановление исполнения судебного решения при его обжаловании | effet suspensif des voies de recours (vleonilh) |
fin. | продажа с торгов по судебному решению | vente judiciaire |
patents. | промышленный образец, в отношении которого вынесено судебное решение о том, что они нарушают чужие права | modèle condamné |
patents. | протокольная часть судебного решения | minute |
patents. | публикация судебного решения | affichage du jugement |
gen. | пункт резолютивной части судебного решения | point du dispositif (ROGER YOUNG) |
gen. | разрешение на выдачу копии судебного решения | bon à expédier |
law | резолютивная часть судебного решения | sentence |
law | решение правовой проблемы судебной практикой | solution prétorienne (Stas-Soleil) |
law | решение, требующее признания и приведения в исполнение судебного решения за границей | décision susceptible d'exequatur |
law | решения, принятые в ходе судебных разбирательств по делам о подстрекательских высказываниях | les décisions rendues dans les procédures portant sur des propos provocateurs (financial-engineer) |
gen. | свидетельство о не обжаловании судебного решения | certificat de non appel (Le certificat de non appel est l'attestation délivrée par le greffier en chef de la Cour d'appel certifiant qu'un jugement rendu en première instance n'a pas fait l'objet d'un appel dans le délai imparti. Le certificat de non appel est délivré exclusivement par le greffe de la Cour d'appel. ROGER YOUNG) |
tax. | Свидетельство об отказе в регистрации судебного решения | certificat de non-inscription d'une decision judiciaire (ROGER YOUNG) |
law | сила судебного решения | force de la chose jugée (Morning93) |
law | совокупность согласующихся друг с другом судебных решений по одному вопросу | jurisprudence constante (Относительно jurisprudence constante в мнении одного из судей (Weimer) верховного суда штата Луизиана (США) говорится: "Хотя Луизиана никогда не принимала доктрину общего права stare decisis, она следовала доктрине континентального права jurisprudence constante. Главное различие между stare decisis и jurisprudence constante заключается в том, что для stare decisis достаточное основание создает единичное дело, тогда как основу для jurisprudence constante формирует последовательность решенных дел, согласующихся друг с другом" (Willis-Knighton Medial Center v. Caddo-Shreveport Sales and Use Tax Commission, 903 So.2d 1071, at n.17 (La. 2005). (Opinion no. 2004-C-0473) http://www.lasc.org/opinions/2005/04c0473.opn.pdf). Stas-Soleil) |
law | составить судебное решение | rédiger un jugement (ROGER YOUNG) |
law | ссылка на необходимость решения иного судебного органа по вопросу, имеющему преюдициальное значение | exception préjudicielle (в уголовном процессе) |
law | судебное решение | jugement (по гражданскому делу) |
obs. | судебное решение | prononciation |
mil. | судебное решение | jugement |
fin. | судебное решение | sentence |
busin. | судебное решение | décision de justice (vleonilh) |
patents. | судебное решение | décision juridictionnelle |
patents. | судебное решение | condamnation |
gen. | судебное решение | décision judiciaire (ROGER YOUNG) |
law | судебное решение, выдаваемое кредитору и имеющее силу исполнительного документа | condamnation du débiteur (vleonilh) |
gen. | судебное решение, вынесенное в отсутствие ответчика | jugement par défaut (ROGER YOUNG) |
law | судебное решение, вынесенное на основе мирового соглашения | jugement d'expédient |
law | судебное решение, вынесенное на основе мирового соглашения | jugement convenu |
law | судебное решение, выносимое в порядке упрощённого производства | jugement sur pièces (без судебных прений) |
law | судебное решение может быть обжаловано | le jugement peut être frappé d'opposition (Morning93) |
law | судебное решение, не разрешающее дело по существу | décision avant dire droit (vleonilh) |
patents. | судебное решение о возмещении убытков | condamnation à des dommages-intérêts |
patents. | судебное решение о вступлении во владение | envoi en possession |
law | судебное решение о выселении | condamnation à l'expulsion (vleonilh) |
law | судебное решение о признании | jugement de reconnaissance |
law | судебное решение о признании | jugement déclaratif d'état |
gen. | судебное решение о признании | jugement déclaratif (ROGER YOUNG) |
law | судебное решение о признании безвестно отсутствующим | jugement de déclaration d'absence |
gen. | судебное решение о признании безвестно отсутствующим | jugement déclaratif d'absence |
law | судебное решение о присуждении | jugement de condamnation |
gen. | судебное решение о расторжении брака | jugement de divorce (ROGER YOUNG) |
law | судебное решение об исправлении акта гражданского состояния | jugement de rectification |
law | судебное решение об объявлении недееспособным | jugement d'interdiction |
law | судебное решение об объявлении умершим | jugement de décès |
law | судебное решение об освобождении от наказания | absolution |
law | судебное решение об отказе в иске | jugement de débouté |
law | судебное решение об удовлетворении иска | jugement adjudicatif |
patents. | судебное решение об удовлетворении иска | jugement de condamnation |
law | судебное решение об утверждении продажи недвижимости с публичных торгов | jugement d'adjudication |
law | судебное решение, обязывающее должника произвести платёж кредитору его кредитора | jugement de mainvidange |
law | судебное решение по неотложному вопросу | jugement provisoire |
Игорь Миг, law | судебное решение по уголовному делу | jugement répressif |
patents. | судебное решение, принятое в состязательном процессе | jugement contradictoire |
gen. | судебное решение, разрешающее дело в полном объёме | jugement définitif |
gen. | судебное решение, разрешающее дело по существу | jugement définitif |
patents. | судебное решение, разрешающее дело по существу в полном объёме | jugement définitif |
law | судебное решение, разрешающее получение копии официального акта | compulsoire (лицу, не являвшемуся его участником) |
law | судебное решение, разрешающее получение копии официального акта | compulsoire (лицу, не являющимуся его участником vleonilh) |
patents. | судебное решение с объявлением банкротства | jugement déclaratif de faillite |
patents. | судебные издержки, взыскиваемые авансом с лица, желающего обжаловать решение | préjudiciaux |
law | судья, принимающий решение о признании и приведении в исполнение иностранного судебного решения | juge de l'exequatur |
law | управление на основании судебного решения | administration judiciaire (vleonilh) |
law | утрата гражданства в силу судебного решения | perte de nationalité par jugement (vleonilh) |
patents. | формулировка судебного решения о принудительном исполнении | formule exécutoire |
law | ходатайство о пересмотре судебного решения в ревизионном порядке | demande en révision (vleonilh) |
law | ходатайство об истолковании судебного решения | recours en interprétation |